看到日饭的内容,求翻译

打印

391100条/页,4页

1 2 3 4
您是第13799位读者

楼主 求翻译2006/10/17 14:22:00

不知真假

好象说的是OSHARE ZOOM上的内容??

=======================

亀梨君がこれから放送されるおしゃれイズムで喋ったこと

●筋が通ってないことはやりたくない。
●青春アミーゴも、KAT-TUNでCD出してないのになんで?って思った。
●最初はすごい拒んだ。
●今まで6人で色々考えて歩んできたのに、いきなり大勢の大人たちがババッと決めたことに反感を覚えた。
●歌うのはいいけど、なんで俺を納得させた上でやらせてくれないの?って思った。
●たまに大人に敷かれたレールが見える気がしちゃう。
●大人はもちろん、俺のことを考えてレールを敷いてくれてるんだろうけど、時々それに疑問を感じる。
●だから多分俺は扱いづらいと思う。
●メンバーとの交流だと、田中・田口・中丸とは一緒に遊んだことがあるってぐらい。仕事でずっと一緒だからオフまで一緒のことは少ない。
●メンバー以外だと、山口くん(TOKIO)とか、滝沢くん(タッキー&翼)とか、木村くん(SMAP)。
●木村くんは、街中で逢った。
●最初すれ違って、お互い「芸能人くせ~」と思ってたらしい。
●その後しばらくして「かめ~~!!!!」って呼ぶ声が聞こえて、見たら車の窓が開いて木村くんが見てた。
●「何してんの?」って聞かれて「誕生日近いから自分へご褒美の買い物」と答えた。
●「乗れよ」って言われて、一緒して、その後は服を買って頂いた。
●事務所の先輩はみんな後輩の面倒をよくみてくれるから、自分も自然にそうする習慣がつく。
●そういうのはジャニーズ事務所のすごくいいところだと思う。
●怒るのはしょっちゅう。
●ちゃんと考えてくれてないと怒る。
●「ここはこうした方がよくないですか?」ってスタッフに言ったときに「あ~、かも~」とか適当に返されると腹が立つ。
●仕事に関して熱の温度差を感じるのがすごく嫌。
●最近は、ドラマの曲を作ってくれる人が台本読んでなかったことにキレた。
●ふざけるな、と。台本読まずにドラマの曲を作る資格はないと思う。
●そこは台本読んでもらうように言った。


聖に誕生日プレゼントをあげないことを指摘された亀。

●聖はマメ。メールとかもちょくちょく来る。
●街中のポスター写メって「亀かっこい~」とかメールがくる。返信はしてない。
●家には憧れの野球選手から頂いたプレゼントがたくさんある。
●そういう時はこの仕事をやってて良かった~と思う。
●松井選手や野茂選手も大人が逢わせてくれた。
●松井選手とは一緒にお寿司を食べに行った。
●忙しすぎて何も考えられなくなると、俺は亀梨!って思って気合を人れる。
●【亀梨和也】はスタッフの家族も背負ってるから倒れるわけにはいかない、と考える。
●でも、さすがに去年とか、平気で深夜2時から取材4本とかいれられると、見る人はわからない分、なんで深夜なんだチクショー!と思うこともある。
●去年はきた仕事を全部うけたらオフが5日間だけだった。
●今年頑張れば来年少し楽になるかと思ったけど、忙しいまま(苦笑)

亀は作曲家に怒った話については使わないでって言ってたから多分カットされます。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
いつものKAT-TUNの喧嘩話も出たから、放送は多分そっち。

実は、ポロッと話してしまったこともあったんですが慌てて
「これは駄目、話したくない。ごめんなさい」と。
観覧客がネットに書き込むことも怖れてたので、その話はここには書きません。

- 2 - 2006/10/17 14:24:00

谁上翻译吧

- 2 - LZ2006/10/17 14:24:00

安息吧,阿门~

- 2 - 求翻译2006/10/17 14:24:00

翻译器的看不懂,泪~~~~

由于龟梨今后被广播的好打扮思想说了的事

●筋没通达的事不想做。
●青春amigo,是KAT-TUNCD也没出为什么?te想。
●最初特别拒绝了。
●对是到现在以6人这个那个地考虑走了来的,突然众多的大人们决定了baba的事有了反感。
●唱好,不过,为什么使之理解了我之后不让我做?te想。
●感到被大人铺的轨道看着象偶然的心情。
●不用说大人,考虑我的事铺轨道,不过吧,时常对那个感到疑问。
●我想因为是大概我难处理。
●是跟成员的交流,与田中·田口·中丸一起玩过gura在。由于工作一直从一起到关断一起的事少。
●是成员以外,山口(TOKIO)啦,泷泽(takki&翼)啦,木村(SMAP)。
●木村,街中相会了。
●最初交错,好象想彼此「艺人癖性~」。
●此后暂且做「乌龟~~!!!!如果听见」叫来的声音,看了车的窗开木村看。
●「什么做貂的?」被听见回答了「从生日近奖赏的买东西」向自己。
●能「乘坐」被说,一起做,此后请买了衣服。
●事务所的先辈感到全体很好地照料晚辈,自己对自然那样也做的习惯。
●我想那样的杰尼斯事务所厉害地好。
●发怒经常。
●发怒好好地没考虑。
●「这里这样的一方不好吗?生气」与职员说了的时候「互相~,野鸭子~或者」被适当还。
●有关工作感到热(度)的温度差厉害地讨厌。
●最近,制作电视剧的曲子的人脚本没读的事忽然生气了。
●别调戏。我想没有脚本不读制作电视剧的曲子的资格。
●那里说了请脚本读。


被指出了圣生日不提高礼物的事的乌龟。

●圣mame。时常提到邮件。
●街中的海报写me「乌龟帅~或者」变得邮件。回信没做。
●家有很多从憧憬的棒球选手领受了的礼物。
●那样的时候可以搞着这个工作想的~。
●松井选手和野地茂选手大人也让我相会了。
●与松井选手去了一起吃寿司。
●太忙完全变得不能考虑的话,我是龟梨!te想接受心情合。
●【龟梨和也】认为职员的家族也背着不能倒下的。
●,到底是也是去年啦,不在乎从深夜2点开始采访4个啦认为能放人的,人不明白的份儿,为什么深夜什么chikusho!也有想的事。
●去年只是如果全部得到了来了的工作关断5天。
●想如果今年努力明年稍微变得轻松,不过,忙(苦笑)

乌龟关于作曲家发怒的话不使用说着大概被剪切。
 ̄ ̄~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~ 平时的KAT-TUN的争吵话也出来了,广播是大概sochi。

其实,也有说了poro的事惊慌 「这个不想不行,说。对不起」。
因为观看客人在网络里(上)写人的事也害怕,那个话在这里上不写。

- 2 - 。。。。。2006/10/17 14:25:00

动物抱大神大腿

- 2 - 2006/10/17 14:25:00

翻译中心思想吧,真受不了

- 2 - 求翻译2006/10/17 14:25:00

LZ2006-10-17 14:24:00

安息吧,阿门~

===============

回给你!

NND,最恨人动不动上诅咒

都是些什么恶心的人!

不过求个翻译而已,至于么?真TNND的恶心!

- 2 - 求 达人2006/10/17 14:27:00

来译啊。。。。。

- 2 - 2006/10/17 14:30:00

动物的啊!就不翻!动物饭没会日语的吗?啊?

- 2 - 还不是黑的材料……2006/10/17 14:31:00

===============

回给你!

NND,最恨人动不动上诅咒

都是些什么恶心的人!

不过求个翻译而已,至于么?真TNND的恶心!

——

汗,你也够激动的,都让一步吧,反正你也不是好心orz

- 2 - 777772006/10/17 14:33:00

===============

回给你!

NND,最恨人动不动上诅咒

都是些什么恶心的人!

不过求个翻译而已,至于么?真TNND的恶心!

——

汗,你也够激动的,都让一步吧,反正你也不是好心orz

=====

不是LZ

你家动不动就上诅咒是不是该改改了

- 2 - 啧啧2006/10/17 14:33:00

动物的啊!就不翻!动物饭没会日语的吗?啊?
——
想看翻译,你求我呀~~哈哈哈
笑话了,懂日语我自己看了高兴,还给你们K黑翻黑材料了,想的美!
这年头K黑只会上翻译器了,可见都是些什么人哦

- 2 - 好长2006/10/17 14:34:00

看完后觉得

动物啊...真的....有些话真的不能说呀.....

看来动物妈说他老自黑,还真是..

- 2 - 分段2006/10/17 14:34:00



亀梨君がこれから放送されるおしゃれイズムで喋ったこと

●筋が通ってないことはやりたくない。
●青春アミーゴも、KAT-TUNでCD出してないのになんで?って思った。
●最初はすごい拒んだ。
●今まで6人で色々考えて歩んできたのに、いきなり大勢の大人たちがババッと決めたことに反感を覚えた。
●歌うのはいいけど、なんで俺を納得させた上でやらせてくれないの?って思った。
●たまに大人に敷かれたレールが見える気がしちゃう。
●大人はもちろん、俺のことを考えてレールを敷いてくれてるんだろうけど、時々それに疑問を感じる。
●だから多分俺は扱いづらいと思う。


●メンバーとの交流だと、田中・田口・中丸とは一緒に遊んだことがあるってぐらい。仕事でずっと一緒だからオフまで一緒のことは少ない。
●メンバー以外だと、山口くん(TOKIO)とか、滝沢くん(タッキー&翼)とか、木村くん(SMAP)。

●木村くんは、街中で逢った。
●最初すれ違って、お互い「芸能人くせ~」と思ってたらしい。
●その後しばらくして「かめ~~!!!!」って呼ぶ声が聞こえて、見たら車の窓が開いて木村くんが見てた。
●「何してんの?」って聞かれて「誕生日近いから自分へご褒美の買い物」と答えた。
●「乗れよ」って言われて、一緒して、その後は服を買って頂いた。
●事務所の先輩はみんな後輩の面倒をよくみてくれるから、自分も自然にそうする習慣がつく。
●そういうのはジャニーズ事務所のすごくいいところだと思う。


●怒るのはしょっちゅう。
●ちゃんと考えてくれてないと怒る。
●「ここはこうした方がよくないですか?」ってスタッフに言ったときに「あ~、かも~」とか適当に返されると腹が立つ。
●仕事に関して熱の温度差を感じるのがすごく嫌。



●最近は、ドラマの曲を作ってくれる人が台本読んでなかったことにキレた。
●ふざけるな、と。台本読まずにドラマの曲を作る資格はないと思う。
●そこは台本読んでもらうように言った。


- 2 - 拜托2006/10/17 14:35:00

表调戏不会日语的人!!!!

- 2 - 啧啧2006/10/17 14:37:00

===============

回给你!

NND,最恨人动不动上诅咒

都是些什么恶心的人!

不过求个翻译而已,至于么?真TNND的恶心!

——

汗,你也够激动的,都让一步吧,反正你也不是好心orz

=====

不是LZ

你家动不动就上诅咒是不是该改改了

——

恩,因为已经说不通道理了,只能求各位想着积德,想着一报还一报,黑的手下留情而已。

被说声安息就跳脚,看到K黑那些脏字倒不知道管管,真有弹性的良心和正义感

- 2 - Y2006/10/17 14:37:00

还不是黑的材料……2006-10-17 14:31:00

===============

回给你!

NND,最恨人动不动上诅咒

都是些什么恶心的人!

不过求个翻译而已,至于么?真TNND的恶心!

——

汗,你也够激动的,都让一步吧,反正你也不是好心orz

=====

不是LZ

你家动不动就上诅咒是不是该改改了

-----------------------------

就不告诉你~

就不告诉你~

就不告诉 你!

- 2 - 2006/10/17 14:38:00

动物的啊!就不翻!动物饭没会日语的吗?啊?
——
想看翻译,你求我呀~~哈哈哈
笑话了,懂日语我自己看了高兴,还给你们K黑翻黑材料了,想的美!
这年头K黑只会上翻译器了,可见都是些什么人哦
====
纯粹觉得LS的ko理解力有问题- -+

- 2 - 總覺2006/10/17 14:38:00

小孩說了一堆會被黑到死的東西, 到底是誰說他FH的?

娘只能淚眼汪汪的看著你, 根本就一傻小子orz

- 2 - 抽了2006/10/17 14:40:00

= =恩~果然会被黑~一定有人会说动物抱大腿~= =|||

- 2 - ==2006/10/17 14:41:00

最初すれ違って、お互い「芸能人くせ~」と思ってたらしい。

--果然以为自己是大神级别的。

好处都自己得了,原来啊米狗是被迫的。是大神主动抱大腿的,我动物都是被迫接受的。。好无辜的~~

- 2 - 2006/10/17 14:41:00

哪里来的?

- 2 - ...2006/10/17 14:41:00

你没事黑他还求动物饭给你翻译

LZ找别人试下吧

- 2 - 2006/10/17 14:41:00

动物自黑了?

呼唤日语达人

- 2 - 果然2006/10/17 14:42:00

动物这几天思维混乱 OMG

- 2 - nage2006/10/17 14:42:00

看到提到木村,所以很想知道到底说什么了

- 2 - translate2006/10/17 14:43:00

●家には憧れの野球選手から頂いたプレゼントがたくさんある。
●そういう時はこの仕事をやってて良かった~と思う。
●松井選手や野茂選手も大人が逢わせてくれた。
●松井選手とは一緒にお寿司を食べに行った。

家里有很多憧憬的棒球选手给的礼物
这时候才觉得自己做这份工作真好
可以由人引见和松井選手还有野茂選手见面,还和松井選手一起去吃了寿司

- 2 - 我也2006/10/17 14:43:00

果然2006-10-17 14:42:00
动物这几天思维混乱 OMG
========
OMG 这不是这几天他说的
是有人整理了他的话。

- 2 - 我LZ2006/10/17 14:43:00

nage2006-10-17 14:42:00
看到提到木村,所以很想知道到底说什么了
=========================
同楼上
果然跟小ko是没办法好好说话的- -

- 2 - 2006/10/17 14:44:00

是不FH  爱现爱显摆而已

- 2 - 我LZ2006/10/17 14:45:00

求小KO给个翻译吧

我东找西翻的又不认识字

就找这么点黑他的东西不容易

- 2 - 野球2006/10/17 14:45:00

选手那些,他就小孩子见到偶像高兴

有啥还黑的orz

- 2 - 日语小白2006/10/17 14:46:00

- -

MS是说在街上碰见大神~大神叫他上车一起去买东西~~~

- 2 - translate2006/10/17 14:46:00

●最近は、ドラマの曲を作ってくれる人が台本読んでなかったことにキレた。
●ふざけるな、と。台本読まずにドラマの曲を作る資格はないと思う。
●そこは台本読んでもらうように言った。

最近因为drama作曲的人没有看过剧本所以生气了
觉得“别开玩笑阿”、不读剧本是没有做drama曲子的资格的
那时那人就说会去看一下剧本的

- 2 - ````````2006/10/17 14:46:00

我家的, 有跟人家打招呼的习惯,orz

- 2 - 所以2006/10/17 14:47:00

說他傻啊

那整理小孩言論的大概是想要全部湊在一起大黑一把了

娘抱不走你,只好默默的看著你掉眼淚了T___T

- 2 - 那个2006/10/17 14:47:00

HD的说句,动物真的还很嫩,老给自己找黑呀....

- 2 - 求翻译2006/10/17 14:48:00

我LZ2006-10-17 14:45:00

求小KO给个翻译吧

我东找西翻的又不认识字

就找这么点黑他的东西不容易

===================

你COS的忑傻了

小ko开始自黑了??

不,原来是黑我啊~~~~~~~~~~~~~

- 2 - 叹气2006/10/17 14:49:00

怪不得小田要黑他

- 2 - translate2006/10/17 14:50:00

●木村くんは、街中で逢った。
●最初すれ違って、お互い「芸能人くせ~」と思ってたらしい。
●その後しばらくして「かめ~~!!!!」って呼ぶ声が聞こえて、見たら車の窓が開いて木村くんが見てた。
●「何してんの?」って聞かれて「誕生日近いから自分へご褒美の買い物」と答えた。
●「乗れよ」って言われて、一緒して、その後は服を買って頂いた。
●事務所の先輩はみんな後輩の面倒をよくみてくれるから、自分も自然にそうする習慣がつく。
●そういうのはジャニーズ事務所のすごくいいところだと思う。

和木村君在路上遇到了
开始擦肩而过时只是觉得对方有艺人的味道
后来过了一会儿听到有人叫kame~~~! 一看是把车窗打开了的木村君
他问我“你在做什么”,我说“生日近了所以给自己买奖品呢”
他叫我上了车,一起,然后给我买了衣服
一直在事务所看到前辈很照顾后辈,所以自己也自然有了那样的习惯
这一点我觉得是j家事务所很好的地方

- 2 - 小孩2006/10/17 14:50:00

你什么时候才能学会FH啊!

妈宁愿你FH,也别老自黑啊= =|||

- 2 - LZ犯贱2006/10/17 14:50:00

居然想用这个黑我儿子,你脑子进水了?

这年头,想黑拜托去学点日语再来黑好不好?!!!

- 2 - 2006/10/17 14:51:00

怪不得小田要黑他

---------

怪不得北川要黑他

- 2 - 嗯嗯2006/10/17 14:51:00

没说错啊,我家的就是对后辈挺好的啊

- 2 - 2006/10/17 14:51:00

木村饭们真想知道看节目播出的字幕版就行了,那段不会卡的。

- 2 - 求翻译2006/10/17 14:52:00

LZ犯贱2006-10-17 14:50:00

居然想用这个黑我儿子,你脑子进水了?

这年头,想黑拜托去学点日语再来黑好不好?!!!

------------------

又一个,小ko家的都一个样啊.......

- 2 - 其实2006/10/17 14:53:00

我昨晚看了新出的那个NTV宣番以后就觉得他超不自然

跟以前大不一样,不知道是抽什么风了

没人跟我一样感觉吗?就是那个游戏那个

感觉他有点不耐烦而且好像是有点愤怒一样。挺明显的

- 2 - 那啥2006/10/17 14:54:00

博命學三個月日文再回來吧~

- 2 - 求翻译2006/10/17 14:54:00

会翻译又不是只有ko一家

我还求着你们了

上面不是有位高人翻译了吗?

- 2 - 疑惑2006/10/17 14:54:00

他问我“你在做什么”,我说“生日近了所以给自己买奖品呢”
---------------------

他生日不是2月份吗?

这到底是啥时候的事啊???

- 2 - ~~~2006/10/17 14:55:00

啊,啊,某人~~~~~~~~~orz||||||||

- 2 - 动物2006/10/17 14:55:00

可以出名了  这么多抱大腿的

跟他的mc一个样  求快不求好

能够这样整理的人估摸也是kt出了职业k黑

- 2 - 47L2006/10/17 14:55:00

继续继续 ~ 笑眯眯

- 2 - LS2006/10/17 14:55:00

能不能说具体点。。。

- 2 - 62006/10/17 14:55:00

求小KO给个翻译吧

我东找西翻的又不认识字

就找这么点黑他的东西不容易

- 2 - 那个2006/10/17 14:55:00

干脆我们后妈自黑算了~

- 2 - LZ不高兴了2006/10/17 14:55:00

求翻译2006-10-17 14:54:00

会翻译又不是只有ko一家

我还求着你们了

上面不是有位高人翻译了吗?

----------------------

不喜欢被COS= =

这楼我就潜了,你们继续COS玩

我穿MJ去,嘿嘿

- 2 - 2006/10/17 14:56:00

其实2006-10-17 14:53:00

我昨晚看了新出的那个NTV宣番以后就觉得他超不自然

跟以前大不一样,不知道是抽什么风了

没人跟我一样感觉吗?就是那个游戏那个

感觉他有点不耐烦而且好像是有点愤怒一样。挺明显的

----------------------------

好奇怪啊你~

俺只看到了甜蜜的两个人啊,还打情骂俏orz,只是奇怪他最近怎么学会毒舌了……

- 2 - 人家2006/10/17 14:56:00

LZ也就不识字求个翻译

你们至于那么绝吗

自己不也是从没看懂过来吗

乖,LZ不哭,有人给你翻译啊

- 2 - LS2006/10/17 14:56:00

=  =

俺55L的,说的LS是指47L的。。。。一下搁了好几层啊

- 2 - LZ犯贱2006/10/17 14:57:00

居然想用这个黑我儿子,你脑子进水了?

这年头,想黑拜托去学点日语再来黑好不好?!!!

------------------

又一个,小ko家的都一个样啊.......

——————————

啥叫一个样,就是看不惯怎么着,这黑得还不消停啦!

我儿子到底得罪你们什么了,值得你们那么关注,不懂日语还跑去po了一堆!

劳你伤神了!我给你烧高香得了!

- 2 - 62006/10/17 14:57:00

他问我“你在做什么”,我说“生日近了所以给自己买奖品呢”
---------------------

他生日不是2月份吗?

这到底是啥时候的事啊???

==========================

是有人整理了他的话。

- 2 - LZ不高兴了2006/10/17 14:57:00

我LZ2006-10-17 14:45:00

求小KO给个翻译吧

我东找西翻的又不认识字

就找这么点黑他的东西不容易

================

COS的同鞋

请注意大小写

LZ很注意的.哈哈~~~

- 2 - sigh2006/10/17 14:57:00

我昨晚看了新出的那个NTV宣番以后就觉得他超不自然

跟以前大不一样,不知道是抽什么风了

没人跟我一样感觉吗?就是那个游戏那个

感觉他有点不耐烦而且好像是有点愤怒一样。挺明显的

--------------------------------

lyric"而你失去了我的爱,就像一匹受伤的狼"

- 2 - 。。。。2006/10/17 14:59:00

我昨晚看了新出的那个NTV宣番以后就觉得他超不自然

跟以前大不一样,不知道是抽什么风了

没人跟我一样感觉吗?就是那个游戏那个

感觉他有点不耐烦而且好像是有点愤怒一样。挺明显的

----------------------------

好奇怪啊你~

俺只看到了甜蜜的两个人啊,还打情骂俏orz,只是奇怪他最近怎么学会毒舌了……

==========================

不是啊,我觉得他MC的时候有点不耐烦啊,笑了之后马上就收住了

这种不耐烦的感觉啊就像是最后的那两次BC

明显感觉出他不高兴啊。难道是他抽风?

- 2 - -2006/10/17 14:59:00

我昨晚看了新出的那个NTV宣番以后就觉得他超不自然

跟以前大不一样,不知道是抽什么风了

没人跟我一样感觉吗?就是那个游戏那个

感觉他有点不耐烦而且好像是有点愤怒一样。挺明显的

--------------------------------

lyric"而你失去了我的爱,就像一匹受伤的狼"

…………………………

哈哈哈哈~笑倒

- 2 - 野球2006/10/17 14:59:00

我昨晚看了新出的那个NTV宣番以后就觉得他超不自然

跟以前大不一样,不知道是抽什么风了

没人跟我一样感觉吗?就是那个游戏那个

感觉他有点不耐烦而且好像是有点愤怒一样。挺明显的

--------------------------------

lyric"而你失去了我的爱,就像一匹受伤的狼"

=============

算了吧

他在这番宣上和菜花那个甜蜜啊,玩得hi的很呢 ==

- 2 - 哪个??2006/10/17 14:59:00

我昨晚看了新出的那个NTV宣番以后就觉得他超不自然

跟以前大不一样,不知道是抽什么风了

没人跟我一样感觉吗?就是那个游戏那个

感觉他有点不耐烦而且好像是有点愤怒一样。挺明显的

===========

档的名字是什么?

- 2 - 叹气2006/10/17 14:59:00

我昨晚看了新出的那个NTV宣番以后就觉得他超不自然

跟以前大不一样,不知道是抽什么风了

没人跟我一样感觉吗?就是那个游戏那个

感觉他有点不耐烦而且好像是有点愤怒一样。挺明显的

----------------------------

1,爆SEED了

2,领悟小宇宙了

3,练成龟派气功了

- 2 - LZ不高兴了2006/10/17 14:59:00

LZ犯贱2006-10-17 14:57:00

居然想用这个黑我儿子,你脑子进水了?

这年头,想黑拜托去学点日语再来黑好不好?!!!

------------------

又一个,小ko家的都一个样啊.......

——————————

啥叫一个样,就是看不惯怎么着,这黑得还不消停啦!

我儿子到底得罪你们什么了,值得你们那么关注,不懂日语还跑去po了一堆!

劳你伤神了!我给你烧高香得了!

====================

不过是看到有自家那笨蛋的名字在里面

所以求个翻译看看说啥了

至于说人反JIAN么?

整天JIAN啊JIAN的放嘴上,是自己实践多了成习惯??

- 2 - - -2006/10/17 14:59:00

其实2006-10-17 14:53:00

我昨晚看了新出的那个NTV宣番以后就觉得他超不自然

跟以前大不一样,不知道是抽什么风了

没人跟我一样感觉吗?就是那个游戏那个

感觉他有点不耐烦而且好像是有点愤怒一样。挺明显的

----------------------------

好奇怪啊你~

俺只看到了甜蜜的两个人啊,还打情骂俏orz,只是奇怪他最近怎么学会毒舌了……

--------------------------

弘人毒舌了,菜花MM管教呢.

- 2 - 。。。。2006/10/17 15:00:00

是说真没人觉得他反常?

是我多心还是你们故意忽略?

- 2 - 62006/10/17 15:01:00

COS的同鞋

请注意大小写

LZ很注意的.哈哈~~~

————————

人家前面有个小字…

- 2 - ……2006/10/17 15:01:00

好奇怪啊你~

俺只看到了甜蜜的两个人啊,还打情骂俏orz,只是奇怪他最近怎么学会毒舌了……

--------------------------

弘人毒舌了,菜花MM管教呢.

-----------------------------

……还打他了……

- 2 - 。。。。2006/10/17 15:01:00

20061013 シオドメディア

- 2 - 那个2006/10/17 15:01:00

说番宣的表洗脑了

他们上去的气氛甜的都要留出蜜来了

他也蛮开心了,菜花好可爱

- 2 - LZ不高兴了2006/10/17 15:02:00

COS的同鞋

请注意大小写

LZ很注意的.哈哈~~~

————————

人家前面有个小字…

---------------

LZ写的时候,前面也有个小字

- 2 - ……2006/10/17 15:02:00

是说真没人觉得他反常?

是我多心还是你们故意忽略?

-------------------------------------

CPF不是留学去了么?怎么还在啊

- 2 - 62006/10/17 15:03:00

不过是看到有自家那笨蛋的名字在里面

所以求个翻译看看说啥了

至于说人反JIAN么?

整天JIAN啊JIAN的放嘴上,是自己实践多了成习惯??

——————

这里有人说这个字或者拼音吗?除了你~

- 2 - 怎麼2006/10/17 15:03:00

看都沒覺得我兒子反常, 是有心人帶著有色眼光看他,希望他反常吧==

就別YY了

- 2 - 。。。。2006/10/17 15:03:00

就是看他开始说了一大堆,又快又急,表情还玩世不恭

其实我觉得这样有点失礼吧,对主持人来说,对旁边的菜花来说

不是说他抢话,就是觉得和以往上电视剧的宣番不一样

感觉是刻意不想表现出什么却此地无银了

- 2 - LZ2006/10/17 15:04:00

就一楼

您ID换来换去的

就那么怕COS

有空找点有新鲜感的东西

别看见有人命就来这里求什么翻译

万一选错了您不是要哭了

没事多读点书,不长脑子也提点修养啊

- 2 - - -2006/10/17 15:04:00

……2006-10-17 15:01:00

好奇怪啊你~

俺只看到了甜蜜的两个人啊,还打情骂俏orz,只是奇怪他最近怎么学会毒舌了……

--------------------------

弘人毒舌了,菜花MM管教呢.

-----------------------------

……还打他了……

----------------------------

是說那

太甜蜜拉

- 2 - 62006/10/17 15:04:00

COS的同鞋

请注意大小写

LZ很注意的.哈哈~~~

————————

人家前面有个小字…

---------------

LZ写的时候,前面也有个小字

—————

恩,所以它就是LZ

- 2 - 那个2006/10/17 15:04:00

情愿黑他(毕竟这是他自己说的话orz)

也不想听cpf可笑的yy

当别人眼睛都是瞎的啊

- 2 - LZ不高兴了2006/10/17 15:05:00

62006-10-17 15:03:00

不过是看到有自家那笨蛋的名字在里面

所以求个翻译看看说啥了

至于说人反JIAN么?

整天JIAN啊JIAN的放嘴上,是自己实践多了成习惯??

——————

这里有人说这个字或者拼音吗?除了你~

===============

你眼睛不好?还是习惯性无视?

你看不到那楼说话人的ID吗???

Onz你

- 2 - 有人2006/10/17 15:06:00

跟我一樣覺得兒子跟菜花MM對視而笑時,菜花妹妹都會害羞的別開臉嗎?

還是我多心了 = = ?

- 2 - LZ不高兴了2006/10/17 15:06:00

COS的同鞋

请注意大小写

LZ很注意的.哈哈~~~

————————

人家前面有个小字…

---------------

LZ写的时候,前面也有个小字

—————

恩,所以它就是LZ

-----------------

LZ JD

你就是那个COSER

- 2 - 那个2006/10/17 15:06:00

就是看他开始说了一大堆,又快又急,表情还玩世不恭

其实我觉得这样有点失礼吧,对主持人来说,对旁边的菜花来说

不是说他抢话,就是觉得和以往上电视剧的宣番不一样

感觉是刻意不想表现出什么却此地无银了

===============

他说话快你今天才知道啊,经常早口呢

弘人本来就有点玩世不恭

他那破脏夹克一穿多少有点那味道

表把你希望的当真的。

- 2 - LZ2006/10/17 15:06:00

你眼睛不好?还是习惯性无视?

你看不到那楼说话人的ID吗???

Onz你

-------------

- 2 - - -2006/10/17 15:07:00

跟我一樣覺得兒子跟菜花MM對視而笑時,菜花妹妹都會害羞的別開臉嗎?

還是我多心了 = = ?

---------------------------

反正兩人...

- 2 - translate2006/10/17 15:07:00

筋が通ってないことはやりたくない。
●青春アミーゴも、KAT-TUNでCD出してないのになんで?って思った。
●最初はすごい拒んだ。
●今まで6人で色々考えて歩んできたのに、いきなり大勢の大人たちがババッと決めたことに反感を覚えた。
●歌うのはいいけど、なんで俺を納得させた上でやらせてくれないの?って思った。
●たまに大人に敷かれたレールが見える気がしちゃう。
●大人はもちろん、俺のことを考えてレールを敷いてくれてるんだろうけど、時々それに疑問を感じる。
●だから多分俺は扱いづらいと思う。
●メンバーとの交流だと、田中・田口・中丸とは一緒に遊んだことがあるってぐらい。仕事でずっと一緒だからオフまで一緒のことは少ない。
●メンバー以外だと、山口くん(TOKIO)とか、滝沢くん(タッキー&翼)とか、木村くん(SMAP)。

没有想通的事情不想去做
青春amigo也是,觉得为什么kt还没有出cd就要这样?
一开始很强烈的拒绝了
至今6个人考虑了很多才走到今天,对突然被众多大人们敲定的事情觉得反感
可以唱歌是很好,但是为什么让人理解了却又不让去做?
有时候会意识到是大人们已经铺好了道路
虽然觉得大人们当然是为我考虑才铺设的道路,但不时也会有疑问产生
所以大概是因为我很难处理的感觉

和团员的交流,就是和田中・田口・中丸一起玩,工作时候一直在一起但off时很少在一起
团员以外就是和山口くん(TOKIO)、滝沢くん(タッキー&翼)、木村くん(SMAP)

- 2 - - -2006/10/17 15:08:00

跟我一樣覺得兒子跟菜花MM對視而笑時,菜花妹妹都會害羞的別開臉嗎?

還是我多心了 = = ?

========

我也注意到了

还有另一个番宣里去拍摄现场,菜花mm对他撒娇好萌啊

- 2 - kt2006/10/17 15:08:00

我昨晚看了新出的那个NTV宣番以后就觉得他超不自然

跟以前大不一样,不知道是抽什么风了

没人跟我一样感觉吗?就是那个游戏那个

感觉他有点不耐烦而且好像是有点愤怒一样。挺明显的

。。。。。

谁能告诉我 哪个番宣 什么状况???、、

- 2 - 2006/10/17 15:09:00

至今6个人考虑了很多才走到今天,对突然被众多大人们敲定的事情觉得反感
可以唱歌是很好,但是为什么让人理解了却又不让去做?
有时候会意识到是大人们已经铺好了道路
虽然觉得大人们当然是为我考虑才铺设的道路,但不时也会有疑问产生
所以大概是因为我很难处理的感觉
=======================

说他什么好啊

- 2 - LZ不高兴了2006/10/17 15:09:00

translate2006-10-17 15:07:00
筋が通ってないことはやりたくない。
●青春アミーゴも、KAT-TUNでCD出してないのになんで?って思った。
●最初はすごい拒んだ。
●今まで6人で色々考えて歩んできたのに、いきなり大勢の大人たちがババッと決めたことに反感を覚えた。
●歌うのはいいけど、なんで俺を納得させた上でやらせてくれないの?って思った。
●たまに大人に敷かれたレールが見える気がしちゃう。
●大人はもちろん、俺のことを考えてレールを敷いてくれてるんだろうけど、時々それに疑問を感じる。
●だから多分俺は扱いづらいと思う。
●メンバーとの交流だと、田中・田口・中丸とは一緒に遊んだことがあるってぐらい。仕事でずっと一緒だからオフまで一緒のことは少ない。
●メンバー以外だと、山口くん(TOKIO)とか、滝沢くん(タッキー&翼)とか、木村くん(SMAP)。

没有想通的事情不想去做
青春amigo也是,觉得为什么kt还没有出cd就要这样?
一开始很强烈的拒绝了
至今6个人考虑了很多才走到今天,对突然被众多大人们敲定的事情觉得反感
可以唱歌是很好,但是为什么让人理解了却又不让去做?
有时候会意识到是大人们已经铺好了道路
虽然觉得大人们当然是为我考虑才铺设的道路,但不时也会有疑问产生
所以大概是因为我很难处理的感觉

和团员的交流,就是和田中・田口・中丸一起玩,工作时候一直在一起但off时很少在一起
团员以外就是和山口くん(TOKIO)、滝沢くん(タッキー&翼)、木村くん(SMAP)
---------------------
不行了,我哭了
泪奔,不想看到的,以为看错的,却原来是没看错!!!
走了
这楼你们爱怎么玩就继续吧 T◇T

- 2 - - -2006/10/17 15:10:00

- -2006-10-17 15:08:00

跟我一樣覺得兒子跟菜花MM對視而笑時,菜花妹妹都會害羞的別開臉嗎?

還是我多心了 = = ?

========

我也注意到了

还有另一个番宣里去拍摄现场,菜花mm对他撒娇好萌啊

========

而且是有時候撒嬌,有時候打鬧

對了, 還記得那幕, 就是菜花MM學了個什麽動作,兩手扑一下. 然後壤他也這樣.

... ...

- 2 - 2006/10/17 15:10:00

不是最近节目 而是整录 哦

--

宣番我都追着看 觉得K真得很喜欢HARUKA 很少见他这么主动活泼OTZ

- 2 - 62006/10/17 15:10:00

你眼睛不好?还是习惯性无视?

你看不到那楼说话人的ID吗???

Onz你

————

哦,我从来不主动看id,除非有rid这几个字。不过这么多字你就看到那一个了那也真是很细心。而且你那么气愤干什么?人家人参楼主关你什么事?

- 2 - 2006/10/17 15:11:00

没有想通的事情不想去做
青春amigo也是,觉得为什么kt还没有出cd就要这样?
一开始很强烈的拒绝了
至今6个人考虑了很多才走到今天,对突然被众多大人们敲定的事情觉得反感
可以唱歌是很好,但是为什么让人理解了却又不让去做?
有时候会意识到是大人们已经铺好了道路
虽然觉得大人们当然是为我考虑才铺设的道路,但不时也会有疑问产生
所以大概是因为我很难处理的感觉

和团员的交流,就是和田中・田口・中丸一起玩,工作时候一直在一起但off时很少在一起
团员以外就是和山口くん(TOKIO)、滝沢くん(タッキー&翼)、木村くん(SMAP)
---------------------
不行了,我哭了
泪奔,不想看到的,以为看错的,却原来是没看错!!!
走了
这楼你们爱怎么玩就继续吧 T◇T
=========================
你哭什么啊?
是说这话到底在暗示什么啊?没看懂

跳转→首页主版外传 黑犬J禁万能站务Johnnys-BBS图志 photo购物 shopping

391100条/页,4页

1 2 3 4
ZB回复请先登录