经理人的comment

打印

5757条/页,1页

1
您是第3173位读者

楼主 。。。2006/10/18 16:57:00

KAT-TUN 赤西 仁さん休業宣言。

このニュースは一昨日夕方に耳に人ってきた。聞いた瞬間思ったことはやりたいことが見つかって良かったね 赤西さんは22歳と聞く。と言うことは、10代前半から事務所に所属されていたのだろう。その年令で、自らの意志でこの道に人られたのかどうか定かではないが、そうだとしても、漠然としたものだったに違いない。

そしてデビューを果たし、自分が思った以上に状況は変化。本当にやりたいことを見つけた今、彼はトップアイドルに成長を遂げていた。おそらく、このまま回りの説得を受け人れ、グループ活動を続けることは出来ただろう。でもそれは、彼にとってもファンにとってもプラスだとは思えない。魂の抜けたアーティストほど、悲しくみすぼらしいものはない。そのことを一番分かっているのはご本人なのでは。

マネージャー氏を直接存じ上げないが、最良の決断をされたと思うし、よくここまで状況を作られた。憶測に過ぎないが、おそらくご本人から正直な気持ちを聞かされた時、まさに青天の霹靂だったに違いない。上司からは罵倒されたに違いない。何でそんなことに気が付かなかったのだと・・・。取り敢えず結論を延ばすことは出来たはずだ。でもそれをせず、本人の意志を尊重した。時間をかけて話し合った結果と察する。

マネージャーは一生タレントの面倒を見る訳ではない。大事な時期を預かり、才能を伸ばそうと必死に努力し、ビジネスパートナーとなる。もし今回の発表を引き伸ばしたならば、きっと一生後悔するだろう。

それにしても残念なのは所謂芸能レポーター諸氏。今現在休止という表現しか使えないことは明白なのに、無理矢理引退という言葉を引き出そうとする姑息な姿勢。CM契約やレギュラー番組を抱える身として、言えるはずのない言葉だと分かっているのに・・・。

やがて訪れるその時、どのような結論が出されるかは誰にも分からない。ただ、今は静かに見守ってあげるべきではないかと思う。

タレントと言えども、ひとりの人間。自分の進むべき道は、自分で決めればいい。

- 2 - 。。。2006/10/18 16:58:00

若叶龙也的manager

- 2 - ==2006/10/18 16:58:00

好无聊啊,你要黑就要上中文翻译啊,你要找人翻译就直说成不

- 2 - 。。。2006/10/18 16:59:00

还好,这点日文自己还是能明白的= =

- 2 - 翻译2006/10/18 17:01:00

- 2 - 不错2006/10/18 17:01:00

说的好!

- 2 - 2006/10/18 17:02:00

出处+翻译

- 2 - 2006/10/18 17:02:00

这个经纪人,有点担当

说的挺直接的

果然经纪人很重要啊,想不想清楚,可不光是影响IDOL的啊

- 2 - 给个方向2006/10/18 17:02:00

不懂日文

- 2 - o2006/10/18 17:02:00

KAT-TUN 红西仁先生停止营业宣言。

这个新闻前天傍晚进人了耳朵。听了的瞬间想的事“想做的事可以找到的睡”赤西先生听22岁。也就是说,是从10代前半部分开始被事务所从属于的吧。以那个年龄,是是不是以自己的意志进人了被这个道的不清楚,不过,即使是那样,对模糊也肯定。

并且完成初次亮相,自己既然思念状况变化。发现了想真的做的事的现在,他对首位偶像完成着增长。恐怕,能接受就这样周围的劝导,持续小组活动吧。但是那个,对他来说也对爱好者来说也是正不认为。没有魂消除了的美术家那样,悲哀地难看的东西。因为最明白那个事是本人呢。

直接不知道当家人先生,不过,想被做了最好的决断,很好地到这里被做(制作)了状况。对揣测不过是,不过,恐怕从本人听到了“老实的心情”的时候,确实对是青天的霹雳肯定。从上司肯定被痛骂了。为什么那样的事没注意到···。能首先延长结论应该。但是不做那个,尊重了本人的意志。推察花时间商谈了的结果。

当家人并不是照料一生演员。保管重要的时期,打算提高才能为必死努力,成为商务搭档。如果放大了此次的发表,一定一生就后悔吧。

即使那样遗憾的地方谓文艺报告人诸位。所说的现在现在“休止”的表现以外不能使用的事明白,所说的打算拉出无理箭理由“引退”的言词的姑息的姿势。明白作为抱CM契约和正规节目的身体,是应该能说没有的言词···。

谁也不明白不久访问的“那时”,怎样的结论被作出。只是,我想现在安静地不是应该注视吗。

叫演员,一个人。自己应该走道,自己决定就行了。

- 2 - @@2006/10/18 17:02:00

上翻译!

- 2 - 高人……2006/10/18 17:03:00

哪位高人来翻译一下!!!!!

- 2 - jj2006/10/18 17:05:00

红西仁停止营业宣言...Orz好rp的翻译器

- 2 - 有一种2006/10/18 17:06:00

也被激励的感觉

感动

- 2 - @@2006/10/18 17:06:00

这翻译器不清不楚的急人 只能猜个大概

楼主不HD 欺负日文小白

- 2 - otz2006/10/18 17:07:00

红西仁停止营业....感觉好像是槟榔摊倒店

- 2 - 。。。2006/10/18 17:07:00

要看人工的。翻译器ORZ啊ORZ

- 2 - 看来2006/10/18 17:08:00

或许同样是圈内人,所以更能明白这一点吧。

- 2 - @@2006/10/18 17:08:00

还有这个经理人是谁??

别告诉我是之前离职的KT经纪人

- 2 - 翻译翻译翻译2006/10/18 17:09:00

呼唤

- 2 - !!2006/10/18 17:09:00

上翻译啊!看着这个,一个头2个大,翻译器的东西,也没完全看懂多少。劳驾。。。。。。。。。。。

- 2 - 这经纪人2006/10/18 17:10:00

经常提到J家人

满关注的嘛

- 2 - -2006/10/18 17:10:00

有没有人工智能的

- 2 - ==2006/10/18 17:10:00

呼唤中心思想

- 2 - 呼唤翻译....2006/10/18 17:15:00

那翻译的ZEN ZEN看不懂????

- 2 - 麻烦2006/10/18 17:16:00

谁翻译一下~

- 2 - 翻译翻译翻译2006/10/18 17:17:00

表欺负日语小白…………

- 2 - 同请求2006/10/18 17:17:00

深情呼唤翻译~

- 2 - 晕倒2006/10/18 17:17:00

求翻译

- 2 - 单腿跪求2006/10/18 17:20:00

翻译大人...............

- 2 - 哪家翻译哪家hd2006/10/18 17:20:00

rid求翻译阿

- 2 - @@2006/10/18 17:22:00

不带这样贴日文吊胃口又不给翻译的

成心S人呢这是?

- 2 - --2006/10/18 17:25:00

果然XQ里都是小白了,BD估计求求就知道翻译了ORZ

- 2 - 简短的问了下懂日语的2006/10/18 17:29:00

大致的意思就是jin的决定是对他自己的人生有意义的 外界的揣测不对之类的 然后请静静地守侯

自己的人生要自己来决定 公司啦 经纪人都无权决定

- 2 - 002006/10/18 17:31:00

大致的意思就是jin的决定是对他自己的人生有意义的 外界的揣测不对之类的 然后请静静地守侯

自己的人生要自己来决定 公司啦 经纪人都无权决定

===========

难道小红真的去意以决....

真的希望小红半年学成能回来啊

- 2 - 总算2006/10/18 17:31:00

来了个hd人……

- 2 - 突然2006/10/18 17:33:00

觉得他挺厉害 说走就能走 J家还能同意 匪夷所思 

- 2 - ==2006/10/18 17:33:00

难道小红真的去意以决....

真的希望小红半年学成能回来啊

--------

首先你什么逻辑推出这两句话?

其次,半年学成? otz 最起码待个一年什么的顺便修声乐

- 2 - 哪家翻译哪家hd2006/10/18 17:33:00

大致的意思就是jin的决定是对他自己的人生有意义的 外界的揣测不对之类的 然后请静静地守侯

自己的人生要自己来决定 公司啦 经纪人都无权决定

=================

总算有个说人话的了……泪

- 2 - 002006/10/18 17:35:00

其次,半年学成? otz 最起码待个一年什么的顺便修声乐

=========

他有说去修声乐

第一次听说

又有新版本了?

- 2 - ''''2006/10/18 17:35:00

若叶龙也是哪家事务所啊

为什么他的经济人在bo上写篇文章挺A?

是不是要黑J家啊

- 2 - ==2006/10/18 17:36:00

觉得他挺厉害 说走就能走 J家还能同意 匪夷所思 

----

工作交接没有矛盾

J家负他在先

J家把赌注押在了土九上面,打算借此实行5人kt计划

欢迎补充

- 2 - you2006/10/18 17:37:00

他有说去修声乐

第一次听说

又有新版本了?

---

没看到是我说的?表激动

- 2 - ==2006/10/18 17:38:00

其实A胖真应该去学声乐

- 2 - 业内人士2006/10/18 17:41:00

若叶龙也是哪家事务所啊

为什么他的经济人在bo上写篇文章挺A?

是不是要黑J家啊

---

的心得体会

黑什么黑?一惊一乍的

- 2 - 扔翻译2006/10/18 17:52:00

别人给粗略翻的,中间没怎么翻

-----------------------------------------------------------

这个新闻是昨天晚上听到的,听的时候觉得,终于找到自己想做的事情,这样真好 听说赤西是22岁
那就是说,他从15岁之前就进事物所了,我不能确定那个年龄的他是不是根据自己的意志选择了自己的道路,不过想来应该是很默然的 

然后实现了出道,发生了自己都难以想象的变化,真正找到自己想做的事情,已经是成为了最红的偶像了

就这么留下去,对本人和饭都是不好了

真的是站在经纪人的角度 说如果经济人拖延这件事的话
一定会后悔一生

然后批评那些所谓的艺能评论者 
明知道只是暂时的休止 ,却非要扯出“引退”这样的词 明知道他又有广告,又是正式会员 ,
还非要这样说 ,我觉得现在不是应该只能静静的等待吗?

虽说是艺人 可是也是一个人 自己的道路还是自己选择比较好吧
大致是从同样是经济人的角度 说了经济人该做的事
也就是应该全力支持

- 2 - JD2006/10/18 17:56:00

为J家在外的托儿

完全官网声明的翻版

- 2 - = =2006/10/18 17:57:00

为J家在外的托儿

完全官网声明的翻版

=========

老子自我催眠相信他也好

- 2 - 学术2006/10/18 17:59:00

大致的意思就是jin的决定是对他自己的人生有意义的 外界的揣测不对之类的 然后请静静地守侯

自己的人生要自己来决定 公司啦 经纪人都无权决定

----------------

这个经济人好学术啊,无权决定你的人生,可是有权冷你冻你,弄到你走再来黑你

- 2 - *2006/10/18 18:14:00

他又不在J家 内情也不了解 本来就不指望他能说出点什么来

就冲他对A那态度 DJ他

- 2 - 其实2006/10/18 18:14:00

挺感动的

也许就是应该相信最单纯的东西

- 2 - Miseia2006/10/18 18:15:00

宁愿不把这个世道看得太黑暗

觉得他说的不错,特别是

[那就是说,他从15岁之前就进事物所了,我不能确定那个年龄的他是不是根据自己的意志选择了自己的道路,不过想来应该是很默然的. 然后实现了出道,发生了自己都难以想象的变化,真正找到自己想做的事情,已经是成为了最红的偶像了]

[明知道只是暂时的休止 ,却非要扯出“引退”这样的词 明知道他又有广告,又是正式会员 ,
还非要这样说 ,我觉得现在不是应该只能静静的等待吗?]

这两段,是说我看着报纸上那写"引退"字样,不是A家得饭我都怒了。

- 2 - 说的2006/10/18 18:25:00

挺HD的

他没涉及到事务所的问题,并不就意味着他支持事务所打压,表乱黑

单纯是对媒体的用词不当造成负面效应不满罢了

- 2 - ¥¥2006/10/18 18:28:00

其实2006-10-18 18:14:00

挺感动的

也许就是应该相信最单纯的东西

------------------------------------

可是,那样的话,A胖也太彪悍了,事务所也太慈善了。这么世界怎么了?难道真的耶稣降临,感化世人了?

- 2 - )(2006/10/18 18:36:00

可是,那样的话,A胖也太彪悍了,事务所也太慈善了。这么世界怎么了?难道真的耶稣降临,感化世人了

---------------------------------------------------------

那翻译不说了,中间部分没翻,

只翻了头尾部分大概

- 2 - 2006/10/18 18:38:00

那翻译不说了,中间部分没翻,

只翻了头尾部分大概

---

个么谁来翻译一下中间部分

- 2 - 2006/10/18 22:15:00

怎么什么人都在这件事上揷一脚了……

这人说话满hd的倒是

跳转→首页主版外传 黑犬J禁万能站务Johnnys-BBS图志 photo购物 shopping

5757条/页,1页

1
ZB回复请先登录