1717条/页,1页
1楼主 嗯2008/8/22 20:22:00
请帮忙翻译 谢谢
そう…突然、君に出逢って
あの日から、全てが変わってしまった…
いつの间にか、この心は
君だけを、君だけを追いかけていた
流されていく
『つよがり』と思わないで
君を守りたい
だから、信じてほしいんだよ
もっと强くなれる
もう、今では…君なしでは
未来さえも、色褪せてしまうみたいで
怖いくらいに
『つよがり』でも构わない
『わがまま』な君も
だけど この胸で泣いてくれ、
ここは君の场所さ
弱い程に人は、心椁钉筏啤?
微笑みも忘れてしまうよ
颜を上げて、この目を见て…
『つよがり』と思わないで
君を守りたい
だから、信じてほしいんだよ
もっと强くなれる
そう『つよがり』でも构わない
『わがまま』な君も
だけど この胸で泣いてくれ、
ここは君の场所さ
『つよがり』だけじゃない
君の『つよがり』も嘘も
全て爱しく感じて
これが本当の爱だと wow wow
とても言叶には出来ない
君との出逢いの中で
迷い迷わされて行く心…
嗯 诚心求翻译的……飘
7 ><2008/8/22 21:17:00
自己乱翻的……LZ你表吐血……
我日语就初级……orz。等待更正确的
所以……突然和你相遇
自从那一天开始,一切都改变了
什么时候,这个心
一直追随着你们,你们
随波逐流
并不认为是逞强
只是想守护你
所以,希望这样去相信
想变的更强
如今……没有你
连未来,好像也褪色了
真可怕
虽然想变强? 构わない
『わがまま』な君も (任性,你也)
抱着这个胸口哭泣?
这里是你的地方
弱的人XXXXX
微笑也忘记了
仰起脸,看见那双眼
并不认为是逞强
只是想守护你
所以,希望这样去相信
想变的更强
虽然想变强? 构わない
『わがまま』な君も (任性,你也)
抱着这个胸口哭泣?
这里是你的地方
并不只是想变强
君の『つよがり』も嘘も
感觉爱一切
这个是真正的爱
所以不用说出来
和你的相遇中
迷惑被迷惑的心
13 C青年很好很强大2008/8/22 21:33:00
試試=????? =...意思應該不會差太多...囧....意境自己把握...大囧.....
是…突然、与你相遇
自那天起,翻天覆地…
从何时起,我这颗心
只有你,只跟随你
只随你去
请表以为我在『逞强』
我只是想守护着你
所以,请你相信
我会更加坚强
而今,而今…若没有你
连未来,好像也会退色
真是可怕的结局
就算是『逞强』也没关系
就算是『任性』的你?
就在这片胸膛哭泣、
这里只属于你
对于软弱的人、心椁钉筏啤(这个是啥?乱码?)?
连微笑都会忘记
仰起头,请看着我的眼睛…
请表觉得我在『逞强』
我只是想要保护你
所以,请你相信
我会更加坚强
对,就算是『逞强』也没有关系
就算是『任性』的你
也可以在我的胸膛哭泣、
这里只属于你
并不只是『逞强』
关于你的『逞强』与谎
全都觉得是爱情
这就是真爱吧 wow wow
无法用语言表达
在与你的相遇中
迷惑与被迷惑的心…
囧。很多地方没压上韵。。。T_T
开始8CJ
1717条/页,1页
1