3131条/页,1页
楼主 KOP2008/10/14 22:53:00
LFC官网的中文字样围巾
在利物浦找个懂中文的翻译下就那么困难么
2 = =2008/10/14 22:56:00
3 = =2008/10/14 22:58:00
4 小雨衣2008/10/14 23:00:00
小雨衣
相当8CJ
5 = =2008/10/14 23:00:00
。。。。。。
6 KOP2008/10/14 23:01:00
7 KOP2008/10/14 23:02:00
原文是
YOU'LL NEVER WALK ALONE
8 = .=2008/10/14 23:04:00
9 = =2008/10/14 23:04:00
看BT就直觉跟莉莉有关
虽然我是MUO
10 = =2008/10/14 23:05:00
11 一 一2008/10/14 23:06:00
12 KOP2008/10/14 23:12:00
==============
反应了半天才知道你说的是我家,开始还以为是莉莉波特呢Orz
原来MU家是这么称呼我们家的,长见识了=v=
13 672008/10/14 23:16:00
虽然光看中文也能看懂什么意思~~
但是实在是苦笑不得~
14 MUO2008/10/14 23:52:00
RID,看见KOP才知道这L说的啥...
和9L的同好say个hi^^
15 toh2008/10/15 0:02:00
16 = =2008/10/15 4:26:00
17 = =2008/10/15 5:24:00
18 MUO你好2008/10/15 5:27:00
握个手~
利物浦~好到你估唔到~~
19 TUTUZI2008/10/15 6:07:00
笑S我了.
TUTUZI
开始8CJ
20 MUO2008/10/15 8:27:00
-----------------
因为娜娜莉莉茜茜都是我们的后宫,
最近家里从小买来的暖床丫头蹭蹭刚认回她的Sugar Dady,哭着闹着要咱扶她为正室,
真是一头两个大。。。。。
21 KOP2008/10/15 8:31:00
同为如ID 被囧到。。。。。。。。。。。。。。。。
22 - -2008/10/15 9:22:00
想起R Kelly那句I think I can fly被话丽丽的翻成
我想我能苍蝇? 囧囧有神啊
23 小圆子2008/10/15 11:51:00
小圆子
24 = =2008/10/15 13:54:00
25 喷个翻译2008/10/15 14:03:00
=================
这是利物浦队歌吧
翻译过来应该是你永不独行
当年把俺听的泪过
26 扭动~~2008/10/15 14:40:00
27 = =2008/10/15 15:08:00
-------------------
准确的说,不是队歌,或者说不是专门为了利物浦而写的
但是这首歌确实因为KOP而被发扬光大了,从此也就成了利物浦的代表
现在听到这首歌第一反应就是利物浦
其实要是看德甲看得多的话也常常能听到这首歌的德文版
28 = =2008/10/15 15:26:00
我觉得可能另有深意只是我们不懂罢了----------
这句子太深奥了
29 = =2008/10/15 20:23:00
连正宗中国人都看不懂的话不能算是深层意义了吧
要说自己造词的话那也太ORZ了……严重歧义
想起在KX里有人说一外国人在胳膊上刺青刺的是“桌子”还是“板凳”2个字……无限的囧 此人还以为这2字很深奥
30 beidu2008/10/15 20:34:00
看到BT直觉告诉我是you'll never walk alone
但我以为这个只是LZ的KUSO实则在XQ寻找KOP
结果么想到。。。
beidu
31 = =2008/10/15 21:45:00
-------------------
曾经在欧洲某国逛街
走进一家店
店里挂了一幅字,上书
傻
我顿时就喷了,囧
跳转→首页主版外传 黑犬J禁万能站务Johnnys-BBS图志 photo购物 shopping
黔ICP备16002288号-1R0.11035 m: 3_m.49. 6