SMAPピンチ10代20代のファンが激減!キムタクは海外進出

打印

66条/页,1页

1
您是第1017位读者

楼主 --2008/10/25 12:48:00

先日、女性誌『an?an』のランキングで15年連続「好きな男ランキング」1位という偉業を達成したキムタクこと木村拓哉。だが、その人気にも陰りが見え始めているという。

「キムタクが好きな世代はアラフォーと呼ばれる30代後半から40代です。今年の春に放送されたドラマ『CHANGE』では、スタート時期をズラしたり最終回でもないのに最終回のような煽りを人れたりして何とか20%超えの面目を保ちましたが、10代20代の人気は明らかに小栗旬や上地、市原隼人などの若いイケメンに移っていますね」(芸能ライター)

 しかし、日本を離れれば話は別。ウォンカーウエイ監督の『2046』に出演したり、『HERO』の宣伝では『西遊記』の香取とカンヌに仲良くでかけたりと、海外進出、ハリウッド進出を気にしているキムタクだが、韓国や中国?台湾などでの人気はまだまだ健在なのだという。

「特に顕著なのがフィリピーナたちです。日本のフィリピンクラブにいるフィリピーナたちのほとんどはキムタク好きといってもいいくらい人気が高い。フィリピーナに好きな男性のタイプは? と聞くとトム?クルーズやジョニー?デップ、ブラッド?ピットなどのハリウッド俳優の名前も出ますが、キムタクはそれらの外国人よりも人気が高いですよ。日本人では唯一といってもいいくらい必ず名前があがります」(風俗ライター)

 なぜ? と思われるかもしれないが、現在日本のパブやクラブなどで働いている20代のフィリピーナたちは、本国のフィリピンでキムタク主演の日本のドラマを見て来た世代が多いのだという。

「キムタクが主演した『ロング?バケーション』や『あすなろ白書』などは、海外でも人気が高いんですよ」(風俗ライター)

 つまり彼女たちにとって、子供の頃、日本のイケメンといえばキムタクだったというわけだ。そんな世代が日本に出稼ぎに来て、日本人と結婚し、新たにフィリピンクラブをオープンさせる。ちなみに、現在はネットなどですぐにタガログ語に訳されてフィリピンで流れるため、ほとんど時差がなく日本のテレビドラマが見られるという。

「いまフィリピンで人気のドラマは、少し前の『花より男子』などが圧倒的ですね」(前出風俗ライター)

 もしかしたら、5年後10年後のフィリピンパブでは松潤や小栗旬が人気になっているかも!?

2 看懂2008/10/25 12:53:00

看到最后两行才RID LZ到底想黑谁= =

3 请填写昵称2008/10/25 12:57:00

是说S团10代20代fans激减?

不过J家倒无所谓,那些团饭大概都被A团或者KT收了

松润要加油把小栗吸引过去的这两代fans拉回来

4 = =2008/10/25 13:13:00

子俊快点再主吧

不然就是神P和二狗的天下了

5 = =2008/10/25 14:37:00

二狗和神P是相当的

子俊吗他自有他的位置

被看中拍些映画就行了

6 ==2008/10/25 15:57:00

刚收到周边文件夹,好薄

跳转→首页主版外传 黑犬J禁万能站务Johnnys-BBS图志 photo购物 shopping

66条/页,1页

1
ZB回复请先登录