楼主 一直很好奇2009/6/7 0:10:00
一直觉得HK是接受西洋文化较之中国文化更多吧,有次看新闻看到马峻伟在HK教育电视台录制教育节目扮演鲁迅,他说鲁迅是中国伟大的文学家,能扮演他实在很激动.听到他这么说,突然有一种感动涌上心头.于是想问一问,RBT
21 = =2009/6/7 0:55:00
其实我想知道,HK的教科书,除了英文那些,都是以普通话的形式写的吧,然后读书时用广东话读?
--------------------
是
-----------------------
GDER一枚,读书时课堂上用普通话,但平时有时会用广东话读.而且中文系教授也说,用粤语读古诗是最能读出韵味的,因为粤语是最接近中国古语的发音,粤语词简直就是中国古语词汇.只是大家用惯了不觉得,可是读古书时总会突然发现,这个词我们也有说啊,而且比较怪异的词广东话用者反而很好理解.HKER应该同理.网上很多广东话网站,有兴趣的可以去看一下.
=================
KY一下,闽语里也保留了大量古音,最近爬霹雳学得不亦乐乎
于是异常羡慕潮汕人
43 --2009/6/7 1:33:00
其实我想知道,HK的教科书,除了英文那些,都是以普通话的形式写的吧,然后读书时用广东话读?
--------------------
是
-----------------------
GDER一枚,读书时课堂上用普通话,但平时有时会用广东话读.而且中文系教授也说,用粤语读古诗是最能读出韵味的,因为粤语是最接近中国古语的发音,粤语词简直就是中国古语词汇.只是大家用惯了不觉得,可是读古书时总会突然发现,这个词我们也有说啊,而且比较怪异的词广东话用者反而很好理解.HKER应该同理.网上很多广东话网站,有兴趣的可以去看一下.
--------------------
小学时放暑假就去外公家背书,用粤语,他读一句我读一句,三年级时就能用粤语背出整首琵琶行,这诗高二还是高三才出现在教科书上,可是那时已经普通话背诗无能了.背其他诗还可以,就这首琵琶行非要用粤语背.而且高中那时学长篇文言文,老师示范时有几首也是用粤语背.估计也是和我一样,小时候背时印象太深,普通话背诗无能了= =
51 = =2009/6/7 1:47:00
56 = =2009/6/7 1:53:00
GDER一枚,读书时课堂上用普通话,但平时有时会用广东话读.而且中文系教授也说,用粤语读古诗是最能读出韵味的,因为粤语是最接近中国古语的发音,粤语词简直就是中国古语词汇.只是大家用惯了不觉得,可是读古书时总会突然发现,这个词我们也有说啊,而且比较怪异的词广东话用者反而很好理解.HKER应该同理.网上很多广东话网站,有兴趣的可以去看一下.
=================
KY一下,闽语里也保留了大量古音,最近爬霹雳学得不亦乐乎
于是异常羡慕潮汕人
-----------------
人家说的是"最"
大学本科汉语言文学语言学教授也说,粤语是先存最接近中国古语的方言.
79 = =2009/6/7 2:49:00
個人是因高考想答題快點去學簡體字(我的語文老師也有教)
加上簡版字書平宜,看得多自動學會簡體字(外加刷xq和看文)
--------------
噗,用简体字答题算对么?
大陆地区高考如果写繁体字是算错字的,至少我那个时候是,不知道现在繁体能不能出现在高考试卷上了
--------------------
能.考文言文时有些古字特别生僻,非要用古字才能表示的
不过中文系的学生都要求会看会写繁体字,考试有专门考繁体字,教科书也全是繁体.
可能是因为GDER普遍看香港台长大的原因,从HK字幕学的繁体字也特别多.
记得高中时看卫斯理,那时学校图书馆很多HK和TW原版书,繁体竖排那种.那时在教室看,来我班实习的外省语文老师拿了我的书看了一下,奇怪地问我,"这你能看得懂?"
80 = =2009/6/7 2:55:00
我們的特首…為什麼的也不能來個eq和iq都高點的= =
---------------
哈,你们特首说什么了?
记得小时候看香港台,最流行的一句话就是"97快到了,要学国语了".
因为我表弟经常模仿,所以我对这句话印象深刻
======
他說那話和前2日那日子相關,有點敏感
他那原話聽著是代表全民意見
於是燃起立法會不少議員和較關心政治的民眾的憤怒= =
議員批評他,他就改口說誤解又道歉的= =
他其實不是第一次表現出他eq低的了
和國內exchanger談話說粵語九音好像很難學,多是從tvb中學會的
其實香港電台電視部和tvb的時事節目都不錯的,常探兩岸三地,國內和hk現況
85 = =2009/6/7 3:15:00
以前曾小研究过一阵粤语,这是当时保存的资料:
什麽是文化?对於这个问题,学术界有多种答案。而在汉语中,「文化」一词的「文」,本义为纹理,引申为文辞,也就是语言(例如吕叔湘先生的一本语法学著作就叫《中国文法要略》)。文化,就是「以语言教化」。当然这未必是对文化最科学的解释,但由此可以看出,在我国传统文化中,语言有着举足轻重的地位。」
广东地方传统文化通常分为三大组成部分:广府文化、客家文化、潮汕文化,所依据的其实就是境内三大汉语方言。粤语不仅是广府地区人民的母语,而且是广东和整个岭南地区最大的汉语方言,它不仅蕴藏着广府地区的传统文化,而且保存着大量在中原一带已经消失了的传统文化。离开了粤语,广府乃至岭南地区许多文化品种便不复存在。因此,在建设文化大省的过程中,应当研究和弘扬粤语文化。
中略N千字
上述可见,两千多年来,汉民族共同语至少经历了两次较大的变化,形成雅言 —— 中原正音 —— 官话(国语、普通话)三个不同的音系。雅言作为最早的汉民族共同语,是周至南北朝这个漫长的历史时期汉民族在思维模式、生产方式、生活方式、风俗习惯、宗教信仰等方面特有精神的反映。它的音系在今天中原一带已经消失,其中许多因素却保存於今天的粤语,这是祖先留下的一份珍贵的文化遗产。
粤语保存着雅言的大量因素,也就保存着大量在中原一带已经消失了的传统文化。至今不少说粤语的人跟客家人一样,仍然将自己的方言视为正宗的古代汉语,从上述沿革来看,并非没有根据。粤语不仅对於岭南文化和珠江文化的研究和弘扬有着不可替代的价值,对於中国传统文化的研究和弘扬同样有着不可替代的价值。
粤语音系的特点及其文化价值
提起粤语的特点,尤其是谈到粤语保存古代汉语的特点,许多人都从粤语的词汇中举出大量例子,诸如「颈」(脖子)、「鑊」(大锅)、「翼」(翅膀)、「屋」(房子)、「佢」(他)、「行」(走)、「企」(站)、「揩」(洗)、「饮」(喝)、「着」(穿)、「度」(量)、「估」(猜想)、「朝」(早上)、「晏」(中午)、「几多」(多少)、「银子」(钱币)、「卒之」(最後)等等,不少有关粤语的文章也是如此。粤语词汇确实有自己的特色,但是,任何一种方言的特点,首先体现在它的音系。
上面已经谈到,在今天汉语七大方言中,粤语最接近《切韵》音系,保存着《切韵》音系的大多数特点。而其中最为显著、最有价值的,是保存雅言的声调系统。
再中略N千字.
人(ru4)声,是古代汉语的一大特色,也是粤语的一大特色。古代诗歌,即使是非格律诗,也都十分重视人声的运用,因为人声「短促急疏藏」,运用得当,可使诗的节奏铿锵有力。汉乐府民歌《上邪》:「山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!」便是一个很好的例子。其中「竭」、「雪」、「绝」都是人声字,与诗中所表现的激烈情感配合得天衣无缝。又如曹植《七步诗》:「煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急!」以及柳宗元的《江雪》、岳飞的《满江红》等,都是如此。北方汉语由於受游牧民族语言影响,塞音韵尾月兑落,「人派三声」成为一条普遍规律,今天的普通话没有人声,用普通话诵读这些古诗,无法体会人声的艺术作用。同时,由於「人派三声」,原来的人声字很可能读为平声,这麽一来,连区分平仄都成问题,传统诗词的音韵美必然大打折扣。在
汉语各大方言中,只有粤语保存着一整套塞音韵尾,包括双唇塞音韵尾 p、舌尖塞音韵尾 t、舌根塞音韵尾 k,也就完整地保存着古汉语的人声。传统诗词,尤其是上述押人声韵的诗词,只有用粤语喑诵,才能领略其中的韵味。正像儿化是北京话的标志一样,人声可以说是粤语的标志。而儿化是受到了北方游牧民族语言的影响,人声却是古代汉语音韵的保存。
86 = =2009/6/7 3:16:00
港台的"香港歷史系列"不錯
有興趣可以看看
香港歷史系列:辛亥革命在香港
http://www.you_not_tube.com/watch?v=62ZAAA0fvtA
香港歷史系列:思潮空間
http://www.you_not_tube.com/watch?v=cH0eJasfADs
香港歷史系列:國學南來
http://www.you_not_tube.com/watch?v=I6BtFISImDA
-
-
-
87 = =2009/6/7 3:20:00
对粤语非常有兴趣,于是继续:
粤语平、上、去、人均分阴阳,其中人声还分阴人、中人、阳人。这麽一来,就有九个声调:阴平、阳平、阴上、阳上、阴去、阳去、阴人、中人、阳人。其中所有阴调的调值高,所有阳调的调值低,符合「阴」、「阳」本义。阴阳学说是中国传统文化的重要组成部分,万物皆有阴阳之分,声调亦不应例外。还有一些小曲,例如《喜洋洋》、《春江花月夜》、《梁祝》等等,当然并非广东「地产」,但一经用粤语填词和演唱,便带有浓郁的「粤味
」了。究其原因,全在於粤语声调与粤曲旋律巧妙配合之下,其「抑扬顿挫」之美便表现得淋漓尽致。
粤语不仅有一整套塞音韵尾,而且有一整套鼻音韵尾,形成阴阳对应:p/m、t/n、k/η。而且在一些地区(如信宜)的粤语次方言中,塞音韵尾通过「变音」可以转化为鼻音韵尾,保存了古代汉语音韵「阴阳对转」的特徵。在声母方面,粤语有以下主要特点:1. 「见」组声母保持古代发音,不论在洪音或者细音前都发为舌根音k、k’、η及喉擦音h;2. 「非」组声
母发生变化,其中「非」、「敷」、「奉」母字发为唇齿音声母 f,「微」母则与「明」母合流,发为双唇鼻音声母 m;3. 「精」组声母在大部分地区与「知」、「照」两组合流,都发为舌齿音 ts、ts’、s;一部分地区与「端」组合流,发为舌尖音 t、t’、θ。这些特点,对於汉语音韵演变的研究具有一定价值。
除了上述普遍特点以外,粤语中一些次方言还具有各自的特点。比如,一些地区的粤语次方言保存着雅言音系的全浊塞音声母。其中广东封开县的粤语最典型,保存着一整套古全浊塞音声母,包括双唇全浊塞音 b、舌尖全浊塞音 d、舌根全浊塞音 g,跟《切韵》中「并」、「定」、「群」三个古全浊塞音声母对应。同时,《切韵》中的清塞音声母「帮」、「端」、「见」跟「并」、「定」、「群」合流,也读为 b、d、g。《切韵》中有不送气清塞音、送气清塞音及全浊塞音(没有标明送气或不送气),形成「一浊二清」的不平衡状态。而封开粤语则是「一浊一清」,所有不送气塞音都是全浊,所有送气塞音都是清音,形成清与浊、送气与不送气的整齐对应,不仅在粤语,而且在整个汉语中都属罕见,应属比《切韵》成书年代更早的汉语音系遗存。除了封开之外,北流江 —— 南流江次方言区也有全浊塞音声母 b、d(缺少 g);潭江次方言区的台山还有带鼻音的全浊塞音声母 mb、nd、ηg,但对应关系各有不同。可见全浊塞音在粤语中并非个别现象。「浊音清化」是汉语声母演变的一条规律,古全浊塞音在今天普通话中已经荡然无存,在汉语各种方言中也基本消失,因此,粤语一些次方言所保存的全浊塞音,是古代雅言和传统文化的活化石。
89 = =2009/6/7 3:24:00
对於粤语的优势,从语言学者到社会各界都有不同的看法。一些人对此忧心忡忡,认为粤语文化的发展势必影响「推普」,给语言交际造成障碍。无须讳言,在汉语七大方言中,粤语与普通话在音系上的差异是较大的,粤语区的人们学习普通话难度也就较大。曾有人将带有广东口音的普通话称为「煲冬瓜」,广州一
位市长南腔北调的普通话也曾传为笑料,就连梁启超先生讲话,也时而夹杂诸如「点解」之类的粤语词汇,可见差异之大,学习之难。粤语与普通话的差异是历史形成的,这种差异说到底是文化的差异,这当然是造成「推普」工作较其他方言区进展缓慢的一个原因。同时,粤语区的人们对自己的母语感情比较深,而某些语言工
作者将「推普」错误地理解成「统一语言」、「取消方言」,伤害了这种感情,挫伤了他们学习普通话的积极性,也是造成粤语区「推普」工作进展较为缓慢的原因之一。但同时也要看到,广府人既重视自己的母语,也不排斥其他语言和方言,更赞成推广普通话,这跟广府人的开放观念和兼容意识有着密切关系,同时跟粤语具
有与生俱来的开放性和兼容性有着密切关系。在当今广东,普通话与方言并存的格局正逐步形成,例如公共汽车报站,既讲普通话,又讲粤语。本地居民感到亲切满意,外来人员觉得并无不便。广播电视节目也是如此,一部分讲普通话,一部分讲粤语,各取所需,各得其所。去年,南方电视台粤语卫星频道正式启播,成为全国
首个上卫星的方言电视频道,与讲普通话的广东卫视形成双语并存的格局。除了普通话和粤语之外,会说其他汉语方言以及外国语言的人越来越多,无疑是个好现象。著名语言学家吕叔湘先生说过:「以语言而论,大多数人都是『多面手』,都有一个或大或小的『语库』,在不同场合,跟不同的人在一起,说不同的话;不但
是用的字眼儿有所不同,句法也会有出人,甚至语音也会起变化,可以说是『随宜取用,不拘一格』。」(《语言作为一种社会现象》)我们应当保护和发展这多种
语言并存的格局,而不是以普通话「统一天下」。
转贴自:岭南文史
“粤语形成于古广信”,是我和叶国泉先生合作的《粤语源流考》一文首先提出的。这篇论文曾在香港举行的第二届粤语国际研讨会上宣读,后发表于《语言研究》1995年第一期。1996年,省Zheng__Fu参事室等单位在封开举办“岭南文化古都”专家论证会,我在会上宣读了题为《封川话浊塞音声母初探》的论文,会后又发表了《粤语的起源地新探》,对这一课题作进一步论证。现在我扼要介绍这些论文的观点,同时公布我的一些最新研究成果。
?
粤语保存着我国最早的“普通话”
讨论粤语的形成地,首先要弄清粤语从何而来。有人以为粤语来源于占代岭南“百越”语言,这不合乎事实。粤语确实保存着某些古代岭南“百越”语言的因素,但它的主要来源,则是古代中原一带的“雅言”。
雅言的基础是以黄帝为首的华夏部落联盟使用的原始华夏语。到了周朝,便发展成为中原一带的民族共同语,可以说是我国最早的“普通话”。春秋战国时期,各诸侯国方言不同,而官方交往,文人讲学,祭祀活动,都使用雅言。孔子就说过:“子所雅言,诗书执礼皆雅言也。”秦朝征服“百越”之地,征发原六国的逃亡者以及赘婿、贾人到岭南作“垦卒”。这些垦卒“来自五湖四海”,互相交际必须使用雅 言。但由于垦卒独自屯田,因此他们的语言只在屯内通行,并未在整个岭南地区传播。直至赵佗建亢南越国时,也采用百越土著的服饰和生活习俗,讲百越土著的语言。可见雅言并未在岭南通行,只是出现了少数面积很小的“雅言岛”。雅言在岭南传播,始于西汉平南越国之后。汉武帝设“交趾刺史部”监察各郡,东汉撤交趾刺史部设置交州,交趾刺史部和交州都是汉人政权,官方交际必须讲雅言。交趾刺史部和交州的治所大部分时间设在广信(今封开和梧州),雅言就首先在广信使用。广信又是岭南早期的商贸重镇。汉武帝派使者从徐闻、合浦出发,开通了海上丝绸之路,以丝绸、瓷器、杂缯等购回明珠、璧琉璃、奇石等海外奇珍,经南流江——北流江和鉴江——南江两条贸易通道输人广信,再经贺江——潇水输往中原。中原传人的雅言通过商贸活动而逐步通行于这一带。
广信还是岭南早期的文化中心。东汉时期,一大批文人学者以这里为阵地,开展文化活动,设馆客授生徒。其中最突出的是经学家陈元和士燮。陈元被誉为“岭海儒宗”,晚年回广信办学,成为岭南文化的先驱者之一。上燮担任交趾郡太守40多年,还一度“董督七郡”,不少中原文人慕其名前来依附,他们来往于交趾、广信等地,以讲学为业。这些文人在传播中原汉文化时所使用的,当然是有汉字作为纪录符号的雅言。土著居民在学习汉文化和汉字之时,也就学习了雅言。这些土著居民的语言本来干差万别,互相无法通话,又没有文字,因此除了跟汉人交往时使用雅言之外,部落之间交往也不约而同地借助雅言。这么一来,雅言便成为各土著部落的共同语,就像春秋战国时各诸侯国交往都使用雅言一样,形成双语制,在自己部落内使用自己的母语,对外交往则使用雅言。同时,古百越语言中一些因素,也为汉族移民的语言所吸收,从而逐渐形成为汉语的一支方言——粤语。
粤语形成之初,跟中原汉语差异并不明显。到晋朝以后,先有“五胡乱华”,接下来便是长达200余年的南北分治。北方游牧民族人主中原,对那里的文化和语言带来巨大的冲击,从周朝以来一直作为民族共同语的雅言逐渐消失。在这—。时期,岭南地区保持较为稳定的局面,由中原雅言演变而成的粤语没有发生中原汉语那样的变化,一直保持着原来的音系。正如李如龙教授所说;“中古之塞擦音声母的分化,鼻音韵尾的合流,塞音韵尾的弱化和月兑落、浊上归去、人派三声这些在许多方言普遍发生的变化都被粤方言拒绝了。” (《方言与文化的宏观研究》)因此,雅言在今天的北方和中原已经荡然无存,它的大量因素却保存于今天的粤语。?
92 = =2009/6/7 3:28:00
給對粵語有興越的可看看這個,
香港故事 - Cantonese (PART 1)
http://www.you_not_tube.com/watch?v=qAAehdm5m4k
香港故事 - Cantonese (PART 2)
http://www.you_not_tube.com/watch?v=KBv_JLiHASM&feature=related
100 - -2009/6/7 3:46:00