103 = =2009/6/16 11:48:00
145 = =2009/6/17 8:51:00
486和香里奈,我喷了
---------------------
这个ms是真的,不过好象很久以前了,不是6年前就是9年前的事
------------------------------------------------------------------------------
聽說是回關西之前被報料的....不過他連的另一個"Haruna Ami"是誰呀????147 查網路字典的2009/6/17 14:23:00
Carrie: Maybe this is all happening because my building is going co-op. Is this a real estate merger? Am I a real estate bride? 或许这些事会发生全是因为我的住的大楼即将变成合作公寓。这算是不动产合并吗?我是房地产新娘吗 (此言是搞笑,因为把合并形容为结婚的话,那他这个合并者之一也可说是新娘了)?Miranda: If there were unlimited apartments in Manhattan, we'd all be single forever.如果曼哈顿有无限量的公寓的话,或许我们永远都可以保持单身。(合作公寓就是因为公寓不足,这句话也是回应若是形容合并为结婚的话,那么不须合并的情况就可称为单身了)。这两个角色在互相嘲讽,利用房地产之现实还有使用同字但因使用方法而意义不同的话语来嘲讽房地产,兼开自己玩笑。co-op 是 cooperative 的缩写
另外,字的意思串不起来是因为 "real estate" 要一起使用;这两字合起来是房地产的意思。
---那圖沒有用錯.......
166 = =y2009/6/19 10:56:00
HD的丢个半完成的汉化版。。。。
对女优们不是很了解。。。
写错了,女优O们请表踩我。。。。
http://img197.imageshack.us/img197/3636/50245303.jpg
跑动。。。