日语长句怎么理解

打印

33条/页,1页

1
您是第347位读者

楼主 看后面忘前面2009/7/27 2:08:00

レーンに注文の品と書かれたカッパ巻きが流れて来たので右隣の母にカッパ巻きなんかわざわざ注文する人がいるんだねえと話しかけていると私の左隣の人がそのカッパ巻きをとった

前大阪句还能看懂 到最后完全不知道在说啥了...

2 临睡前留印2009/7/27 2:33:00

レーンに注文の品と書かれたカッパ巻きが流れて来たので

右隣の母にカッパ巻きなんかわざわざ注文する人がいるんだねえ

と話しかけている

と私の左隣の人がそのカッパ巻きをとった

3 ==2009/7/27 3:00:00

没学过,自己是这么看长句的。

先断句:

レーンに注文の品と書かれたカッパ巻きが流れて来たので、

右隣の母にカッパ巻きなんかわざわざ注文する人がいるんだねえ

と話しかけていると、

私の左隣の人がそのカッパ巻きをとった。

进一步的:

(レーンに注文の品と書かれた【カッパ巻きが流れて来たので】、

(右隣の)【母に】(カッパ巻きなんかわざわざ注文する)【人がいるんだねえ】

【と話しかけていると】、

(私の左隣の)【人が】(その)【カッパ巻きをとった】。

跳转→首页主版外传 黑犬J禁万能站务Johnnys-BBS图志 photo购物 shopping

33条/页,1页

1
ZB回复请先登录