5555条/页,1页
137 = =2009/8/12 16:36:00
LS的JMS
谁能丢我一个给日本人第一次发自己公司产品介绍小广告的邮件模板
还有B2B的网站 大家都去哪个?
忽然被委以“重任”毫无头绪啊 泪奔
==============================
没有什么模板哦
翻已发邮件,随便粘2篇给你看看
XXX様
はじめまして、私は中国xx市「xx」というxx会社のxxです。よろしくお願いいたします。
実は去年12月に弊社のXさんとXさんはXXさんと会ったことがあります。光栄の至りです。XXさんは覚えてくれまさんか?
弊社の主な業務はXXX製品です。世界に向かって優秀なXX製品を提供いたします。現在弊社の製品を松下、OMTLなどの会社に提供しています。そして、弊社はドイツのXX会社の固定的なXXXの供給会社。協力して五年間が続けています。弊社の工場
「XXX」がご存知ですか?もしよければ、その工場に視察いかがですか?誠にXXさんを招待したいです。
御社は大手な電気会社としてとても有名です。昔から御社と協力の望みが抱ています。
失礼ですが、XXさんは弊社を御社のXX省のXX工場に推薦させていただけませんか?
ありがとうございます。
始めまして、私はXXX会社のXXXでございます。よろしくお願いします。
お忙しいところを邪魔しますが、弊社の状況をご紹介いたします。
わが社がXXXX年に成立したXXXとXXXを専門経営する会社です。弊社の製品の品質が信頼されています。成立して以来、厳格な管理システムを実行しています。今、松下、Sumitomoなどの日本会社がわが社の製品を使っています。
少し前に、XXXXをXX?sanの同僚XXさんに送りました。そのうえ貴社の見本テストを合格しました。貴社が注文しようと聞きますが、貴社はわが社の品質がまた不安心そうです。貴社が安心できるように、まずは見本注文したらよろしいですか?(例えば注文量:30本)こちら出荷して、貴社が受けて、検査して合格の後、わが社にお金を支払います。それは弊社の製品の品質の自信とわが社の誠意を表します。
順調したら、以後の注文は出荷前にお払いすると願いがあります。
もし、貴社がまたわが社に信頼できませんが、わが社の日本の代理を連絡できます。
お忙しいとことをすみません。
ご返事をお待っています。
5555条/页,1页
1