浪费一下资源,会日语的姑娘拜托帮忙,急...

打印

1515条/页,1页

1
您是第705位读者

楼主 急寻2009/10/1 0:51:00

帮忙看下这段话是什么意思

ご要望の件ですが、「XXXXX」に関しては現在出品している以外に在庫がございますので、もし現在出品している「XXXXX」を(人名) がご落札いただいた場合には、その落札金額×2個分(+当落札分)でお取引(同梱含め)させていただきたいと思いますがよろしいでしょうか?

それでは用件のみですが失礼いたします。

日拍上自己在拍东西,但是日语苦手

帮忙问话的人不在了,卖的回复是这个

我想问的是XXXXX商品卖家有没有两个,(因为卖家放了一个出来,如果有,希望他放另一个也出来)

不知道他回答的是什么意思

我又该怎么回答

拜托日语达人帮个忙....

拜谢

2 卖家说还有库存的2009/10/1 1:00:00

拍下后,以拍下的金额X2,进行交易,问你这样行不行

3 = =2009/10/1 1:00:00

日语也不咋地,但是他说的应该是你这个商品,他可以一起发给你2个吧。。也就是说他的意思就是还有多余的库存。。价格就是你现在拍下来的价格,X2 的 2 是数量的意思

4 -2009/10/1 1:04:00

我为了不浪费资源在这L里求一个日语达人姑娘GD我下行么

有场挺重要的口语考试想找个姑娘帮我看下稿子准备下Q&A...

反白Q 289938407

5 急寻2009/10/1 1:05:00

奥,就是说我拍下后,给他成交价格的2倍,然后发我2个的意思么

我只要回答行就可以吧

谢谢LS的姑娘们...

顺便看4L

我也想GD一个日语达人可以不

主要就是想日拍的时候不那么苦手...

不知道这理由有没姑娘愿意睐我..................

6 = =2009/10/1 1:08:00

想问

それでは用件のみですが失礼いたします。

是什么意思?

7 急寻2009/10/1 1:16:00

继续请教达人

那我该怎么回答?

就是我觉得拍下后的价格X2给我2个可以的话

8 ^ ^2009/10/1 1:17:00

顶楼是除了这个还有别的,问你如果人札是不是就要2个并且一起发过来

6 l那个只是一般的客套语没有实质意思

=

=

=

=

9 急寻2009/10/1 1:24:00

我之前请别人帮我问

我拍下了卖家的一个东西,然后在拍另一个,但是在拍的这个想要两个

于是请人帮我问,ご出品している「XXXXX」を2個買いたいですが、ご対応いただけますか?この商品と同梱で、発送いただきたいです。お手数ですが、よろしくお願いいたします。

没有问错吧?

卖家是说如果拍到俺拍到价格的2倍给2个我么?

如果是这个意思的话,我想说可以的话,要怎么写出来呢?

继续麻烦达人们

10 急寻2009/10/1 1:26:00

不是在在拍的立面问

而是在已经拍到的联络立面问的上面的话

11 回答2009/10/1 2:01:00

その落札金額×2個分(+当落札分)で取引(同梱含め)していいです.

===========因为没有日文输人法,只能从原文上拷贝些能用的,剪贴成个句子了。。。。

12 --2009/10/1 2:21:00

早速ご対応有難うございます。

おっしゃった通り、ご送付(発送)いただけませんか。

お手数ですが、よろしくお願いいたします。

13 = =2009/10/1 2:33:00

lz你情况太复杂了……

首先你正在拍几个,拍到几个,这个是在拍完的里问的,还是没拍到里问的

拍到的需要两个还是没拍到的需要两个

你这1L我硬是没看明白你到底拍了多少个

至于ls おっしゃった通り这种有点……不地道。

14 急寻2009/10/1 9:28:00

13L

后面解释了

我拍到了A,正在拍B

但是我想要两个B,他只放了一个的拍卖

于是我问他能不能拍2个

别人帮我写的是9L的话

他回答我的是什么意思

我该怎么回答

我觉得我说清楚了啊.汗.........

15 急寻2009/10/1 9:29:00

我是在A的联络里面问的,不是直接在B里面问的

跳转→首页主版外传 黑犬J禁万能站务Johnnys-BBS图志 photo购物 shopping

1515条/页,1页

1
ZB回复请先登录