那些让你喷过的译名

打印

130100条/页,2页

1 2
您是第5786位读者

楼主 剽悍少年2009/10/19 21:45:00

看见了rid让我在喷的同时又想起来很多旧回忆

比如当年把cowboy bebop译成恶男杰克

去买d版碟时都很不好意思来着,"有cowboy bebop没”,“恶男杰克啊?”“……………………是………………”

2 - -2009/10/19 21:47:00

最经典的难道不是moon child……

3 ==2009/10/19 21:52:00

天鹰战士

武士擒王记

4 、、|2009/10/19 21:56:00

最经典的难道不是moon child……

----------------

这个是译成月光浪子还是月光游侠?

我始终分不清这俩orz

5 = =2009/10/19 21:59:00

我就记得有人把越狱男一号音译成史狗飞来着。。。

6 2L真理2009/10/19 22:03:00

刚看到moon child的翻译 差点哭了 某人跟侠字一点毛都不沾啊

7 = =2009/10/19 22:12:00

梦幻马骝仔
瞬间幻灭,一口鲜血喷出

8 = =2009/10/19 22:13:00

梦幻马骝仔
瞬间幻灭,一口鲜血喷出
===========
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈

9 = =2009/10/19 22:14:00

神剑闯江湖

10 =-=2009/10/19 22:16:00

交涉人还“讲数阿姐”呢

11 = =2009/10/19 22:17:00

神剑闯江湖

12 = =2009/10/19 22:18:00

屋里有棵树

13 = =2009/10/19 22:18:00

青春哥俩好

14 = =2009/10/19 22:30:00

一树梨花压海棠

15 = =2009/10/19 22:38:00

我MISS系大佬。。。

16 = =2009/10/19 22:41:00

12、14L是啥啊

17 = =2009/10/19 22:43:00

14L是Lolita……

18 = =2009/10/19 22:53:00

梦幻马骝仔
瞬间幻灭,一口鲜血喷出
===========
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
————————————————
我去BD了才知道这个事啥,狂笑

19 = =2009/10/19 22:53:00

上面打错了,是啥

20 = =2009/10/19 22:55:00

堂吉诃德= =

21 = =2009/10/19 23:07:00

梦幻马骝仔
瞬间幻灭,一口鲜血喷出
===========
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
————————————————
我去BD了才知道这个事啥,狂笑
---------------------
璞哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈

22 = =2009/10/19 23:10:00

交涉人的台译是啥来着?

一时想不起来了

反正也很囧就是了

23 ....2009/10/19 23:13:00

sun-x那个轻松熊

全家里面叫他 松弛熊

24 流氓!2009/10/19 23:15:00

抱小姐···

25 - -2009/10/19 23:19:00

别开玩笑了译

非常外母玩女婿

||||||||||||||||

26 没用也是萌点2009/10/19 23:21:00

我就记得有人把越狱男一号音译成史狗飞来着。。。

=======================================

哈哈哈哈哈哈

27 = =2009/10/19 23:22:00

梦幻马骝仔
瞬间幻灭,一口鲜血喷出
===========
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
————————————————
我去BD了才知道这个事啥,狂笑
---------------------
璞哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
====================
哈 哈 哈

28 = =2009/10/19 23:23:00

卡通组合

当时一口粥全喷出来了= =

29 HK油菜花2009/10/19 23:28:00

244的学校的老师-5C班新人王
冒牌天神-衰鬼上帝

让我再想想……

30 = =2009/10/19 23:28:00

近畿小子。。子念三声orz

31 = =2009/10/19 23:29:00

DL说的COWBOY BEBOP那个译名实在是囧....当年买碟时我还肯定的说"我要的不是这个"

32 = =2009/10/19 23:31:00

244的学校的老师-5C班新人王
=====================

没看懂。。

33 = =2009/10/19 23:32:00

14岁的教科书

因为志田比较出名么

34 = =2009/10/19 23:34:00

ップキャスター(Top Caster)/主播台女王/女王直播室
自從天海祐希的《女王的教室》紅了,她的劇便要安上「女王」二字…

OTZ

35 = =2009/10/19 23:35:00

钢铁神豆

36 = =2009/10/19 23:36:00

梦幻马骝仔
-----------

哎哟娘喂我今天才知道还有这么一说笑死我了哈哈哈哈

37 = =2009/10/19 23:36:00

学校没有教的事

台译:纯情男生俏老师

38 = =2009/10/19 23:37:00

244的学校的老师-5C班新人王
=====================

没看懂。。

========

24的ガッコの先生,和结子那部


39 。。2009/10/19 23:40:00

梦幻马骝仔
瞬间幻灭,一口鲜血喷出
===========
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
————————————————
我去BD了才知道这个事啥,狂笑
---------------------
璞哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
====================
哈 哈 哈
========================
容我跟着排队喷一下

40 HK油菜花2009/10/19 23:44:00

王牌大间谍-凸务之王

41 =-=2009/10/19 23:45:00

。。2009-10-19 23:40:00
梦幻马骝仔
瞬间幻灭,一口鲜血喷出
===========
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
————————————————
我去BD了才知道这个事啥,狂笑
---------------------
璞哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
====================
哈 哈 哈
========================
容我跟着排队喷一下
====================
这个笑了我整晚

42 = =2009/10/19 23:49:00

翻气万气美味士

一组和名,在国内开live的时候广告牌上写的。你猜你猜,下面反白。

Funky monkey babys

43 。。。2009/10/19 23:53:00

有点歪,不过是真事~

一亲友去买碟,“有 《请注意》么”

老板:“没”

“那,有《请起立》不”

“也没”,老板想想,“这俩是系列不?要不我给你进?”

亲友汗,我听了也汗

前个是彩姐的AP,后个是STAND UP。。。。

44 = =2009/10/19 23:59:00

刺激1995

每见必Orz的译名

45 =-=2009/10/20 0:05:00

42L那个也太强了,怎么译的啊

46 = =2009/10/20 0:25:00

KK的那首歌是不是有翻译成 喷身寸级恋爱

47 = =2009/10/20 0:34:00

有点歪,不过是真事~

一亲友去买碟,“有 《请注意》么”

老板:“没”

“那,有《请起立》不”

“也没”,老板想想,“这俩是系列不?要不我给你进?”

亲友汗,我听了也汗

前个是彩姐的AP,后个是STAND UP。。。。

========

彩姐的AP碟子一般写甜心空姐

SU在网上见过一种译作:日本版美国派囧

48 = =2009/10/20 0:37:00

SU在网上见过一种译作:日本版美国派囧

========

我见过直接叫日本派的

49 = =2009/10/20 0:38:00

翻气万气美味士

一组和名,在国内开live的时候广告牌上写的。你猜你猜,下面反白。

Funky monkey babys

==========

没有最喷只有更喷

湾湾译的猴子戏法还是什么的最喷

LS这个满得霓虹文化精髓的

霓虹不就喜欢这样把英文直译吗囧?

Last Friends:ラスト·フレンズ

50 = =2009/10/20 0:39:00

sun-x那个轻松熊

全家里面叫他 松弛熊

===============

午夜捶桌狂笑!!!!!!!!!!!!!!!!!

太不CJ

51 = =2009/10/20 0:42:00

KY

在盗版音像店里见过N团的盗版碟

人家翻译 新闻乐队 ORZ

52 = =2009/10/20 0:44:00

梦幻马骝仔
瞬间幻灭,一口鲜血喷出
===========
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
————————————————
我去BD了才知道这个事啥,狂笑
---------------------
璞哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
====================
哈 哈 哈
========================
容我跟着排队喷一下
====================
这个笑了我整晚
===============
排队排队,HK人民真强大

53 = =2009/10/20 1:08:00

还不了解J家的时候

看到03年某期的上海出的《少女》杂志在影音碟报那一个豆腐块栏目里介绍阿拉希的精选AL

用的名称是,岚乐队

以致直到了解J家为止我一直以为岚是个乐队

KY一下,其实除此之外当时这个杂志办的还是很不错的,可以看得出来做的很用心

这杂志现在不行了,变得俗气之极了,杯具

54 = =2009/10/20 5:04:00

一部瑞絲薇斯朋演的(Election) 挺好看的 翻成 風流教師霹靂妹 = =

55 = =2009/10/20 5:14:00

没有最喷只有更喷

湾湾译的猴子戏法还是什么的最喷

LS这个满得霓虹文化精髓的

霓虹不就喜欢这样把英文直译吗囧?

Last Friends:ラスト·フレンズ

=============

最後の友達?

56 = =2009/10/20 6:18:00

guns and roses
--- 钢丝禸丝

57 2009/10/20 6:43:00

有钱没爱…

58 = =2009/10/20 7:40:00

没有最喷只有更喷

湾湾译的猴子戏法还是什么的最喷

LS这个满得霓虹文化精髓的

霓虹不就喜欢这样把英文直译吗囧?

Last Friends:ラスト·フレンズ

=============

最後の友達?

=========

最後の仲间?

59 = =2009/10/20 7:42:00

最喷的是几年以前买过一盘3元钱的盗版磁带

上面有一首流星雨,歌手名那里赫然写着:F4乐队

60 = =2009/10/20 7:56:00

我笑点没出息的低,听到台湾同学说雪梨都要心中暗喷。。

61 2009/10/20 8:19:00


FMB那个译的最喷的难道不是放克猴宝贝?

62 ==2009/10/20 8:26:00

在电驴下TBBT第一季,那个翻译组翻译成天才也性感,我爸用电脑时看到下载完成提示显示这个名,告诉我妈,让我妈告诉我表看奇奇怪怪的东西看,比窦娥还冤阿~~

63 没有最喷只有更喷2009/10/20 8:28:00

史密斯夫 杀 史密斯 妻

↑ 这么多年了我还是记得这个喷到无极限的……

HKer那边很多很喷的。。。

fs

fs

fs

fs

fs

64 = =2009/10/20 8:31:00

那井,那狗,那女人……

65 = =2009/10/20 8:32:00

梦幻马骝仔
瞬间幻灭,一口鲜血喷出
===========
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
————————————————
我去BD了才知道这个事啥,狂笑
---------------------
璞哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
====================
哈 哈 哈
========================
容我跟着排队喷一下
====================
这个笑了我整晚
===============
排队排队,HK人民真强大
------------------
这个笑得我抽筋

66 = =2009/10/20 8:33:00

天鹰战士……

67 = =2009/10/20 8:39:00

我同学跟我说过一个 喷了很久

皇上回宫------其实是the returns of the king

还有史密斯夫大战史密斯妻

68 = =2009/10/20 8:43:00


没毛

69 = =2009/10/20 8:54:00

搜那井,那狗,那女人时发现的~

括号里的字是本来就有的= =

---------------------------------

  《x》——《东京攻略1999》
  
  《棋魂》——《一棋定江山》 (也太本土化了吧)
  
  《一刻公寓》--风流寡妇 (我……我踹死他……)
  
  《天使禁猎区》——《天使狩猎计划》 (至少还能听....)
  
  《纯情房东俏房客》——《澡堂故事》 (翻译的那个人可以去澡堂自残了)
  
  《迷你雪使者秀嘉》——《嘉嘉小甜甜》
  
  《da!da!da!》——《大!大!大!》(够直白)
  
  《游戏王》——《魔卡少女樱》姐妹篇《魔卡少年游戏》 (怒了……)
  
  《猎人》——《爸爸,你在哪里?》 (惨~~~~到~~~~~~~一定境界了...)
  
  《金童卡修》--魔界小金毛 (pfpf,真tmd敢想)
  
  《cowboy Bebop》--"恶男杰特"
  
  最让我无法忍受的是这3个:
  
  《chobits》——《聪明的小鸡》(剧中的男主角叫秀树,最喜欢吃鸡,恰好女主角老是"鸡鸡鸡"地叫,故取名"小鸡" 咒翻译的那个人一天死一万次!!!)
  
  《浪客剑心》——《刀疤小子》 (真想一刀砍死翻译的那个人)
  
  《犬夜叉》—《那狗·那井·那女人》 (实在无话可说,由此可见翻译的那个人是个20多岁的垃圾青年)
  

? ? ?《钢之炼金术师》才经典!!!?
  兄弟寻石记,钢斗士艾德,兄弟情深,钢铁是怎样练成的,
  天鹰炼金战士,新世纪钢铁神豆,风云之炼金天下,
  绝代双钢,炼金二人组,炼金1/2,最终炼金陂男……

70 --2009/10/20 8:55:00

NEWS 新闻小子

71 ==2009/10/20 9:01:00

傻大姐。。。

72 - -2009/10/20 9:11:00

晚安少男组

73 = =2009/10/20 9:44:00

《猎人》——《爸爸,你在哪里?》 (惨~~~~到~~~~~~~一定境界了...)

-------

一口豆浆喷出来。。

耳边环绕咪咪流浪记----我要我要找我爸爸。。。。。。

.

.

.

74 = =2009/10/20 10:05:00

笑喷!!!

那些翻译的是什么人啊, 好好的名字不用...硬要用这些...

75 = =2009/10/20 10:08:00

《犬夜叉》—《那狗·那井·那女人》

---------

后面的翻译不是网友KUSO么?

76 = =2009/10/20 10:08:00

反骨仔恼恼羞

大家拆得到是哪部动漫么

看到这个名字时我狂喷= =

77 = =2009/10/20 10:10:00

反骨仔恼恼羞

大家拆得到是哪部动漫么

看到这个名字时我狂喷= =

==========

露露胸啊……

78 = =2009/10/20 10:11:00

天上掉下的小册子

79 = =2009/10/20 10:12:00

反骨仔恼恼羞

大家拆得到是哪部动漫么

看到这个名字时我狂喷= =

------------

鲁鲁修呀,可能说粤语的比较容易猜

80 = =2009/10/20 10:18:00

HK的很多译名其实我个人倒是很喜欢...比方LS举例的史密夫大战史密妻...掩面...

81 蓝色小药丸2009/10/20 10:24:00

天上掉下的小册子
--------
死亡笔记真是直白啊

蓝色小药丸

开始8CJ

  • RP:1678
文:772 分:3992

82 =_=2009/10/20 10:27:00

大和美姬丸!艾回ww官网

83 =_=2009/10/20 10:29:00

用爪机没打完。网站好久两年没去了不知现在如何称呼

84 =_=2009/10/20 10:31:00

反骨仔看LLX时不知何意靠度婶才知,挺诙谐的

85 = =2009/10/20 10:40:00

梦幻马骝仔
瞬间幻灭,一口鲜血喷出
===========
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
————————————————
我去BD了才知道这个事啥,狂笑
---------------------
璞哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
====================
哈 哈 哈
==============================
BD之后一口水喷出来

86 = =2009/10/20 10:41:00

看到了LS的大和美姬丸让我想到了

放浪兄弟ORZ

87 = =2009/10/20 10:42:00

魔戒三国王归来翻成皇上回宫

88 .2009/10/20 10:47:00

GIRL NEXT DOOR还女孩次时代啊(好像是这个)

89 - -2009/10/20 10:55:00

86 = =2009-10-20 10:41:00

看到了LS的大和美姬丸让我想到了

放浪兄弟ORZ

-----

chemistry-->化学超男子。。。

90 = =2009/10/20 10:59:00

看到了LS的大和美姬丸让我想到了

放浪兄弟ORZ

-----

chemistry-->化学超男子。。。

===========

哈哈哈哈

91 ==2009/10/20 11:09:00

这有啥,mina还是瑞丽,将假面骑士译成-- 摩托车头盔,这个才崩溃~

92 = =2009/10/20 11:21:00

= =2009-10-19 22:30:00
一树梨花压海棠
======
这个是译名相当好啊

93 = =2009/10/20 11:25:00

= =2009-10-20 10:18:00

HK的很多译名其实我个人倒是很喜欢...比方LS举例的史密夫大战史密妻...掩面...

=========

这个我也爱

觉得HK很多美剧电影的译名都很不错

特爱身前身后

94 = =2009/10/20 11:29:00

那井 那狗 那女人

95 222009/10/20 11:31:00

FLAME

激情四小子//////喷死我了

个人觉得w-inds的那个旋风小子算很HD,很不错听得

96 = =2009/10/20 11:36:00

漂灵

97 .2009/10/20 11:54:00

黑鸟的那个台译当初喷了许久啊

98 = =2009/10/20 12:14:00

《去往西方的四位麻将男》 - 日漫一部

《好大一支枪》 - 80年代中的好莱坞大片

99 = =2009/10/20 12:35:00

梦幻马骝仔
瞬间幻灭,一口鲜血喷出
===========
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
————————————————
我去BD了才知道这个事啥,狂笑
---------------------
璞哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
====================
哈 哈 哈
==============================
BD之后一口水喷出来
+++++++++++++++
我来排队。。。
喷死我了

100 = =2009/10/20 12:41:00

一树梨花压海棠
======
这个是译名相当好啊
-----------------------------
+1
另:后天……

跳转→首页主版外传 黑犬J禁万能站务Johnnys-BBS图志 photo购物 shopping

130100条/页,2页

1 2
ZB回复请先登录