求8 P老俱的各家翻译版本的问题

打印

13232条/页,2页

1 2
您是第6106位读者

101 NBJ的不要跳了2007/2/21 19:16:00

不是V2就值得说的

不是每家都会在各家字幕出来后再会审的

这就和你拿着六级网上答案做听力一样的

别家不想去做这种事不是值得你们炫耀的

102 p妈2007/2/21 19:18:00

由于为了收好一点的版本

我差不多所有的版本都下了

对比了看

凭良心说nbj的比较好

不是我黑 以前总觉得海是p的专业坛子会比较好

可是总觉得nbj的东西比较全 比较好

103 正常的看2007/2/21 19:19:00

就看了NBJ V2版的

不是N团任何家的

看了后觉得一般的人都不会太纠结,想想也知道是

当时只和6比较熟,毕竟以前一起工作过

何必揪着两版本的这样顶真

104 2007/2/21 19:20:00

我一翻译同学都怀疑海在自黑

----------------------

补充句,怀疑NBJ在自我宣传

105 NBJ2007/2/21 19:22:00

最近真高调~

106 BS2007/2/21 19:25:00

差不多就行了 又不是参加翻译大赛

人家做出来给你们看就不错了 别挑三拣四的

107 ..2007/2/21 19:27:00

最近真高调~

============

排 同感

108 T-T2007/2/21 19:29:00

求8 P老俱的各家翻译版本的问题

展开打印 您是第2567个读者
凑巧凑巧

109 - -2007/2/21 19:32:00

就看了NBJ V2版的

不是N团任何家的

看了后觉得一般的人都不会太纠结,想想也知道是

当时只和6比较熟,毕竟以前一起工作过

何必揪着两版本的这样顶真

=========================

不是

是另一个帖子里提了

所以就说得比较多吧

110 学术1次2007/2/21 19:35:00

关于头发原文『さらさらじゃないか』

拒绝完全不动日语的来评这句话

TAP1:

さらさら
(副)
―と
―する
1 物事が滞ること無く進むことを表わす。
2 〔粉などが〕湿りけや粘りけが無く、よくかわいていることを表わす。
Tap2:请注意原句语调 明显是上扬的 『じゃない』不可月兑离语境判断肯定否定的
看完觉得理解得了还人家个公道吧

111 不带排挤我2007/2/21 19:37:00

关于头发原文『さらさらじゃないか』

拒绝完全不动日语的来评这句话

TAP1:

さらさら
(副)
―と
―する
1 物事が滞ること無く進むことを表わす。
2 〔粉などが〕湿りけや粘りけが無く、よくかわいていることを表わす。
Tap2:请注意原句语调 明显是上扬的 『じゃない』不可月兑离语境判断肯定否定的
看完觉得理解得了还人家个公道吧
--------------------
能稍微解释下吗?

112 ==2007/2/21 19:38:00

能稍微解释下吗?

---------------

这个不用看了,明显的山真翻错了。

不过那个和006的,山真更好些

113 ……2007/2/21 19:44:00

个人觉得山真的前半段比另一部分的要好。

114 , .2007/2/21 19:45:00

关于头发原文『さらさらじゃないか』

拒绝完全不动日语的来评这句话

TAP1:

さらさら
(副)
―と
―する
1 物事が滞ること無く進むことを表わす。
2 〔粉などが〕湿りけや粘りけが無く、よくかわいていることを表わす。
Tap2:请注意原句语调 明显是上扬的 『じゃない』不可月兑离语境判断肯定否定的
看完觉得理解得了还人家个公道吧
------------------
よくかわいていることを表わす→表示非常干
上扬的 『じゃない』→表示反问
→直译:头发不是很干吗?
  异译:头发很好吗 头发很顺吗
综上所述:多家对的 哪家错的自己看吧
我没下那么多版本只看见截图了
有问题的话请赐教

115 ......2007/2/21 19:47:00

我想问下去夏威夷那个,从早上起来开始那段,NBJ翻成是最初的梦想来着,海里面翻成是再一次提起,哪个对啊?

116 。。。。2007/2/21 19:54:00

我想问下去夏威夷那个,从早上起来开始那段,NBJ翻成是最初的梦想来着,海里面翻成是再一次提起,哪个对啊?

再一次提起肯定是错的 不过最初的梦想 恩 我觉得是最终阶段的梦想。。

117 - -2007/2/21 19:57:00

这是我最初的梦想

最后的渴望

不好意思,当初看NBJ的翻译时就想到宇宙之花里这句了.

118 。。。。2007/2/21 19:57:00

关于头发原文『さらさらじゃないか』

拒绝完全不动日语的来评这句话

TAP1:

さらさら
(副)
―と
―する
1 物事が滞ること無く進むことを表わす。
2 〔粉などが〕湿りけや粘りけが無く、よくかわいていることを表わす。
Tap2:请注意原句语调 明显是上扬的 『じゃない』不可月兑离语境判断肯定否定的
看完觉得理解得了还人家个公道吧
------------------
よくかわいていることを表わす→表示非常干
上扬的 『じゃない』→表示反问
→直译:头发不是很干吗?
  异译:头发很好吗 头发很顺吗
综上所述:多家对的 哪家错的自己看吧
我没下那么多版本只看见截图了
有问题的话请赐教
-----------------
这个翻译完全没什么好说的
さらさら是说头发不黏稠不脏很干爽
很明显完整的意思就是 头发很干爽嘛 头发很不错嘛 头发摸起来很舒服嘛
类似的意思都OK。。。。。

119 2007/2/21 20:02:00

。。。。2007-2-21 19:54:00

我想问下去夏威夷那个,从早上起来开始那段,NBJ翻成是最初的梦想来着,海里面翻成是再一次提起,哪个对啊?

再一次提起肯定是错的 不过最初的梦想 恩 我觉得是最终阶段的梦想。。

——————————————————————————————————

山真也是最初的梦想,想到k的那个视频了

120 。。。。2007/2/21 20:05:00

山真也是最初的梦想,想到k的那个视频了

-----------------------

恩 那句原文 我听到的是 最終付けの夢。。。

MA 管他最终最初,,,,,,反正是我儿一直的梦想。。。。。。

121 想问2007/2/21 20:15:00

 所以关于这个BCP。。到底多少家做了?

 反正无聊,回头轮着下一遍去。

122 ==2007/2/21 20:20:00

NP也有出的说~

msBU

123 ==2007/2/21 20:21:00

一个p的节目, 如此多的版本

果然是..红啊

124 但是2007/2/21 20:23:00

==2007-2-21 20:21:00

一个p的节目, 如此多的版本

果然是..红啊

————————————————

不只关系P一个人啊?多个CP,多个团体,多个秘密

125 2007/2/21 20:25:00

想说2007-2-21 19:12:00
==2007-2-21 19:01:00

我想知道他那个一个月不和人说话包括006么

------------

我怀疑006也是自己一个人塞着耳机听音乐....

------------------

他肯定能和57聊下。有人陪的。

————————————————

说起来006比P好点,有什么都是两人承担,8团也保住了

P就惨了点,一个人白白受了那么多的ANTI,结果他到去年才放下

126 ==2007/2/21 20:26:00

==2007-2-21 20:21:00

一个p的节目, 如此多的版本

果然是..红啊

————————————————

不只关系P一个人啊?多个CP,多个团体,多个秘密

------------------------

 pk mtl news 4tps ?

闪亮应该没啥, ap除了夏威夷能y,也没啥

127 p胖2007/2/21 20:32:00

————————————————

说起来006比P好点,有什么都是两人承担,8团也保住了

P就惨了点,一个人白白受了那么多的ANTI,结果他到去年才放下

----

rid黑锅一身 都习惯了

你别变着法子黑黑皮

128 纯粹2007/2/21 20:39:00

Orz sarasara那句。= =

129 人家2007/2/21 20:53:00

==2007-2-21 20:26:00
==2007-2-21 20:21:00

一个p的节目, 如此多的版本

果然是..红啊

————————————————

不只关系P一个人啊?多个CP,多个团体,多个秘密

------------------------

 pk mtl news 4tps ?

闪亮应该没啥, ap除了夏威夷能y,也没啥

——————————————————————

人家小动物白白给你数了半天,怎么GYM、袖章、SOLO不是团了啊?

130 谁能把全部日文上上来2007/2/21 21:25:00

啊?

131 MM2007/2/21 22:04:00

一个p的节目, 如此多的版本

果然是..红啊

————————————————

不只关系P一个人啊?多个CP,多个团体,多个秘密

=====================================================

那也要他本身就那么多关系在身才行啊,一直觉得他的发展和定位都比别人特殊.

不管是人气还是和别人的合作,综合起来说他都是最BH的一个了吧.黄金一代和小三都有他的份儿,感觉他就一直在浪尖上的主.估计以后也是被黑的首选,大概要开起煤矿来了.

132 ..2007/2/21 22:42:00

关于头发原文『さらさらじゃないか』

拒绝完全不动日语的来评这句话

TAP1:

さらさら
(副)
―と
―する
1 物事が滞ること無く進むことを表わす。
2 〔粉などが〕湿りけや粘りけが無く、よくかわいていることを表わす。
Tap2:请注意原句语调 明显是上扬的 『じゃない』不可月兑离语境判断肯定否定的
看完觉得理解得了还人家个公道吧
----------
用的是同样的字典……握手orz
我收的JC版
看完没觉得有什么纠结的……就是档大了点……

跳转→首页主版外传 黑犬J禁万能站务Johnnys-BBS图志 photo购物 shopping

13232条/页,2页

1 2
ZB回复请先登录