问问姑娘们人人和日箐哪个字幕更好?

打印

7575条/页,1页

1
您是第4200位读者

楼主 = =2010/8/8 4:55:00

喜欢双语的,但是觉得翻译不够精准。想问有多年日剧感觉的GN如果想收藏的话,哪个字幕好?
自家的日剧就收自家坛子的,然后别的日剧很少有下的,都是在线看了就完了。这季想收了,求推荐。

2 = =2010/8/8 5:03:00

不仅经还经的没完没了

3 = =2010/8/8 5:04:00

不仅经还经的没完没了

4 = =2010/8/8 7:57:00

排2,3L
而且字幕很看個人吧, 字體顏色大小甚麼的

5 虽然经但还是要说2010/8/8 8:04:00

人人只是日语听得准而已

如果想自己练日语推荐人人的——表看翻译就是了

如果收藏,还是麻辣吧,麻辣的压制也比人人高一个档次……

6 = =2010/8/8 8:38:00

喜欢麻辣的压制,建议GN连载看麻辣的,字幕有错去纠个错,然后完结了等收1024版。

不太爱双语字幕的默默飘过。

7 = =2010/8/8 9:19:00

人人只是日语听得准而已

===========

虽然经了还是要说
人人的日语是拿现成的,跟听译没有一毛钱关系


8 - -2010/8/8 9:26:00

人人速度快罢了,质量比较差。

英语都翻不好~

9 = =2010/8/8 10:05:00

同喜欢双语,就收人人吧

反正意思也不会有大偏差

10 = =2010/8/8 10:14:00

单纯想说BT打错字了吧

11 = =2010/8/8 10:24:00

人人只是日语听得准而已

===========

虽然经了还是要说
人人的日语是拿现成的,跟听译没有一毛钱关系
===============

真能听那么准怎么还会翻成那样= =

要原文就人人,表原文就ml

12 = =2010/8/8 11:20:00

人人这是取代猪猪上位了么

13 = =2010/8/8 11:23:00

我是觉得意思也差不多,看剧的时候看中文字幕看个大概,再看看日文自己加上自己的理解也就ok了,总比没有原文光看翻译的出错率低。。。
人人和TVBT的压制有差很多吗?迟钝星人求指教,可能是电脑屏幕对比度不高看不出来,但真的差蛮多的话还是重新下个好了。。。

14 = =2010/8/8 11:27:00

人人的日语是哪里拿的?

我一直以为他们听写一个人,翻成中文一个人囧

15 = =2010/8/8 11:30:00

我已经受不了人人的翻译了

可是又想看日文字幕

烦心啊

16 = =2010/8/8 11:58:00

人人的日语是哪里拿的?

我一直以为他们听写一个人,翻成中文一个人囧

====

直接从档源里抽出来的

这问题前不久才刚讨论过一轮= =

反正不管什么字幕组肯定都会有翻错的地方,人人起码还能自己看原文纠错,而且速度也快,我还是首选人人

17 = =2010/8/8 12:07:00

说日菁压的好的

难道只有我一个人认为人人的比较清晰吗= =

18 10242010/8/8 13:06:00

一直想问,日菁1024的版本在哪儿收???

从来没找到过

19 = =2010/8/8 13:15:00

还是觉得猪猪的好。

这一季天海女王的木十和萤之光都翻得很精致。

再者多年的感情。

tfs

tfs

20 = =2010/8/8 13:26:00

还是觉得猪猪的好。

这一季天海女王的木十和萤之光都翻得很精致。

再者多年的感情。

===

萤之光的确是猪猪翻的比较好

但是猪猪的画质太杯具了= =

21 = =2010/8/8 13:31:00

YY是英语为主吧

22 = =2010/8/8 13:34:00

收从来只收日菁的,人人的直接土豆

23 = =2010/8/8 13:45:00

还是觉得猪猪的好。

这一季天海女王的木十和萤之光都翻得很精致。

再者多年的感情。

===

萤之光的确是猪猪翻的比较好

但是猪猪的画质太杯具了= =

============

人人和猪猪不是合作了GM么~

萤之光也合作一下好了

HD档+上乘翻译+双语+发布快 那不是无敌了啊~

24 = =2010/8/8 13:45:00

人人有些时候太自作聪明

就说刚看完的萤2,把是翻成喳,把搜索翻成百度
这种自以为有才的表述方法让人觉得非常讨厌

25 = =2010/8/8 14:02:00

这种确实很招ANTI = =b???? 意译得有个度

人人太急功近利了

26 — —2010/8/8 14:06:00

?????? 噗

???????哪何止急功近利,完全是哗众取宠好伐

FS

27 = =2010/8/8 14:07:00

YY那美剧翻译的难道不是多家字幕组中最杯具的一家
所以对日语也相当不看好……
收藏收无字+外挂字幕

28 = =2010/8/8 14:09:00

还是觉得猪猪的好。

这一季天海女王的木十和萤之光都翻得很精致。

再者多年的感情。

===

萤之光的确是猪猪翻的比较好

但是猪猪的画质太杯具了= =

============

人人和猪猪不是合作了GM么~

萤之光也合作一下好了

HD档+上乘翻译+双语+发布快 那不是无敌了啊~

===============

?人人和猪猪是要联合整死麻辣了么。。。。

29 = =2010/8/8 14:10:00

人人没发现1024的,他们的kmv格式,是半高清,不知道是个啥概念

30 ----2010/8/8 14:17:00

不为双语不为画质 只是冲人人速度 翻译的水平咱不知道

反正我看JOKER才第一次用人人 经常有会错意(刑侦剧的台词重细节 这一点好麻烦)后来听人看别的版本原来是这样啊

31 = =2010/8/8 14:18:00

YY那美剧翻译的难道不是多家字幕组中最杯具的一家
所以对日语也相当不看好……
收藏收无字+外挂字幕
-------------
求无字的地址啊。。。。。。
现在蚂蚁貌似也挂了,在线都没得看了,内牛满面。。。。。。
= =

32 = =2010/8/8 14:22:00

人人没发现1024的,他们的kmv格式,是半高清,不知道是个啥概念
===
收了人人金10的1024X576,mkv格式,画质没有日菁的1024好

33 = =2010/8/8 14:23:00

从来不用人人,上次看同窗会有句话EX到我了,总觉得这个字幕组太想红了= =
收一份日菁收一份自家的HD

34 = =2010/8/8 14:23:00

还是觉得猪猪的好。

这一季天海女王的木十和萤之光都翻得很精致。

再者多年的感情。

===

萤之光的确是猪猪翻的比较好

但是猪猪的画质太杯具了= =

============

人人和猪猪不是合作了GM么~

萤之光也合作一下好了

HD档+上乘翻译+双语+发布快 那不是无敌了啊~

===============

?人人和猪猪是要联合整死麻辣了么。。。。

=====================

传说中的优胜劣汰。

自然规律 = =b

35 = =2010/8/8 14:25:00

向来只收麻辣的,虽然速度有些慢,可还是在可以接受范围内

一直很BS猪猪

36 = =2010/8/8 14:30:00

猪猪怎么招BS了啊?

都更新换代多少年了ORZZZZZZ……

37 = =2010/8/8 14:42:00

别说人人现在翻的一般

就是翻得再好也不会收

毕竟不是专做日剧的

心理洁癖 不能接受

38 = =2010/8/8 14:47:00

YY那美剧翻译的难道不是多家字幕组中最杯具的一家
所以对日语也相当不看好……
收藏收无字+外挂字幕
-------------
他们的英语确实很杯具
hardcopy居然翻成硬碟
就算英语烂,翻的时候不看屏幕吗,人家明明拿了两张纸出来
可是为了英语字幕和日语字幕还是下它的,我更杯具啊

39 = =2010/8/8 14:49:00

我爱双语 所以...中文部分自己也就将就了

40 = =2010/8/8 14:49:00

印象里前段时间猪猪片源危机,片子出超慢。现在情况呢?

41 = =2010/8/8 14:55:00

我觉得YY的意译,简直不是在翻译台词

是在用自己的话重新讲故事

经常看得我一肚子火

42 人人2010/8/8 14:57:00

要日语原文,所以收人人

43 = =2010/8/8 14:59:00

人人翻译的不是一般的烂
除非你要日语字幕,不然没什么好收的

44 = =2010/8/8 15:11:00

印象里前段时间猪猪片源危机,片子出超慢。现在情况呢?
--------------------------------
警报应该还没解除 T T
秋季会好一点吧
不过秋季学生们都上课去了??= =?

45 = =2010/8/8 15:14:00

人人最大的优势就是有录制源
一举解决了片源时间轴日文字幕三个问题

尤其在现在raw档越来越难找的情况下

其实我不太明白这年头什么档都越来越多什么档都越来越大
怎么日剧反而越来越难产

46 = =2010/8/8 15:16:00

别说人人现在翻的一般

就是翻得再好也不会收

毕竟不是专做日剧的

心理洁癖 不能接受

====================

同心理洁癖啊~杯具~

47 = =2010/8/8 15:21:00

= =2010-8-8 14:30:00

猪猪怎么招BS了啊?

都更新换代多少年了ORZZZZZZ……

=====

换代了还是没考古?


48 = =2010/8/8 15:22:00

反正自己本来就能听懂7,8成,看RR的就为了日文字幕,而且现在除了自家的都是在线解决的- -

49 = =2010/8/8 15:29:00

印象里前段时间猪猪片源危机,片子出超慢。现在情况呢?
====
还是慢,尤其是非主打,简直杯具

50 = =2010/8/8 15:34:00

猪猪怎么招BS了啊?

都更新换代多少年了ORZZZZZZ……

=====

换代了还是没考古?

==============

主事的都换人了。。。。。

下面的翻译更不用说。。

本来字幕组的流动性就很大 平均一个季度就会进一批人新老交替 半年大换血更是常事。。。。

51 = =2010/8/8 15:37:00

猪猪生理性的不DJ

人人太哗众取宠了,说不出的讨厌感

日菁看了很久,早看习惯看舒服了,不想换

52 = =2010/8/8 15:39:00

= =2010-8-8 15:34:00

猪猪怎么招BS了啊?

都更新换代多少年了ORZZZZZZ……

=====

换代了还是没考古?

==============

主事的都换人了。。。。。

下面的翻译更不用说。。

本来字幕组的流动性就很大 平均一个季度就会进一批人新老交替 半年大换血更是常事。。。。

---------
所以呢?做没rp的事败的是字幕组的名声,又不是翻译。

53 = =2010/8/8 15:44:00

猪猪动乱太多,再加上一直生理性不DJ
人人目的性太强,翻译不怎样可是常常哗众取宠,唯一的优势是双语
日菁虽说时间比人人慢,可是错误没那么多,压制也不错

54 = =2010/8/8 15:50:00

所以呢?做没rp的事败的是字幕组的名声,又不是翻译。
-------
可怜的猪猪,每次比较各家字幕组,就会被翻陈年旧事。
还不许改过自新了么?
翻译是猪猪的翻译,字幕组是有爱的义务劳动,何必因为成见就拒绝翻译呢。
嘛~日菁现在上面管事的也只是冠个名而已。
很多剧出来的质量都让人忍不住怀疑那位高人到底有么有认真校对~
摊手。

55 = =2010/8/8 15:59:00

= =2010-8-8 15:50:00

所以呢?做没rp的事败的是字幕组的名声,又不是翻译。
-------
可怜的猪猪,每次比较各家字幕组,就会被翻陈年旧事。
还不许改过自新了么?
翻译是猪猪的翻译,字幕组是有爱的义务劳动,何必因为成见就拒绝翻译呢。
嘛~日菁现在上面管事的也只是冠个名而已。
很多剧出来的质量都让人忍不住怀疑那位高人到底有么有认真校对~
摊手。
======
名声败了就是败了,没rp的事情做完了日子久了就能洗白了?
这成见也不是谁故意要有的,做了还不让人说了。你去问问为毛那么多人生理性不dj他家吧。
翻译质量,麻辣是不如以前了,现在两家撑死也就是个半斤八两,你这选择性失明倒是来得好。

56 ==2010/8/8 16:09:00

TVBT,习惯性收这家

既然每家字幕组都有些或多或少的翻译错误,就心里接受度我还是愿意收麻辣

不知为何看到小弟这名就会觉得安心,都多少年了

57 = =2010/8/8 16:12:00

排ls。

58 = =2010/8/8 16:48:00

印象里前段时间猪猪片源危机,片子出超慢。现在情况呢?
====
还是慢,尤其是非主打,简直杯具
===================
资源哥回国后资源问题其实就一直都没有解决
其实一直觉得非主打一直都是ZZ的强项,也是吸引日剧迷的原因,资源出问题,那就真的算是字幕组危机了

59 = =2010/8/8 16:53:00

一般是收麻辣,有个别想看日语字幕的就收人人和麻辣双份

60 = =2010/8/8 16:54:00

我KY一句,TVBT是不是有小天团饭。。

月九怎么出得那么快

还有人人的压制还是时间看到个ID是岚的六人目

果然小天团饭遍布满天下了么

61 = =2010/8/8 17:20:00

TVBT

就一个原因

我去那儿下种的时候不用被迫被花花绿绿的页面S

62 = =2010/8/8 17:32:00

anti 麻辣

EX要死

63 = =2010/8/8 17:46:00

一直收日菁,习惯了

日菁没有的会收ZZ

人人不考虑,日语字幕对我没有吸引力

而且潜意识里还是信任一直专门做日剧的字幕组

64 = =2010/8/8 17:56:00

想问要收麻辣现在只能电驴了么,没在别的地方看到有的下

又没号……

65 = =2010/8/8 17:58:00

= =2010-8-8 17:56:00

想问要收麻辣现在只能电驴了么,没在别的地方看到有的下

又没号……

======
麻辣下载区搬地方了,不用注册

66 = =2010/8/8 18:08:00

生理性不dj猪猪

67 = =2010/8/8 18:10:00

想问要收麻辣现在只能电驴了么,没在别的地方看到有的下

又没号……

======
麻辣下载区搬地方了,不用注册
----------------
求地址,找不到TVT

68 = =2010/8/8 18:12:00

= =2010-8-8 18:10:00

想问要收麻辣现在只能电驴了么,没在别的地方看到有的下

又没号……

======
麻辣下载区搬地方了,不用注册
----------------
求地址,找不到TVT
=======
呃,不好反白,丢关键字吧,生如夏花

69 = =2010/8/8 18:30:00

之前一直都猪猪

无奈出片速度实在慢

于是有时也跑日菁

人人实在是无法DJ

70 = =2010/8/8 19:23:00

ZZ的压制真是喜爱不起来,

收档还是会选择麻辣,但是近年都没啥剧有收档的冲动了。。。

平时看的话会看人人,冲着日语字幕去看的,不得不说人人也偶有翻错,水平真不咋样,不过主要看日文就几乎把中文字幕都54了

71 = =2010/8/8 19:39:00

我KY一句,TVBT是不是有小天团饭。。

月九怎么出得那么快

还有人人的压制还是时间看到个ID是岚的六人目

果然小天团饭遍布满天下了么

==============

我也觉得月九出的特别快= =


72 = =2010/8/8 20:18:00

改过自新了也还是不DJ猪猪

受不了花花绿绿占了半个屏幕的广告

也受不了压制的效果

麻辣的虽然现在翻译质量也下降了不少

但是每次看到小弟和雪海蓝天的名字就会很有感触

所以一直简直这么多年来只看他家

73 = =2010/8/8 20:49:00

日菁的1024哪里有的收?

突然发现日菁除了种子区其他版块都进不去了

在这个无字档都困难的时代我要收个高清只能收人人

74 被养刁了2010/8/8 21:03:00

被几个高水准的双语动画字幕组养刁了胃口……

表示三家字幕组收得都有鸭梨,麻辣要看谁压的,某人压地就很无语,人人,只看日文还不错,那个断句还有翻译只想问他们到底怎么翻的,猪猪么,压制就是个悲剧

现在在观望青翼的,沪江做后盾,不过是动漫主的,所以日剧不怎么出,最近和诸神合作蛮多的,看了黑执事,感觉大部分还没问题,就是……特效一直在换……

75 = =2010/8/8 21:40:00

= =2010-8-8 12:07:00

说日菁压的好的

难道只有我一个人认为人人的比较清晰吗= =】

=====

+1

人人的更清楚

跳转→首页主版外传 黑犬J禁万能站务Johnnys-BBS图志 photo购物 shopping

7575条/页,1页

1
ZB回复请先登录