日本也有人批评张版《神雕侠侣》

打印

2828条/页,1页

1
您是第4159位读者

楼主 5552007/11/23 20:18:00

某日文文章后半段的翻译:


张纪中版本的制作者曾经问过金庸先生:《神雕侠侣》的主题是什么?金庸先生回答说:“是浪漫”。电视剧制作者动用了大量花草山水和舞蹈风格的武打设计来营造浪漫感觉,估计是由于“浪漫”二字的影响吧。
但是我想神雕侠侣的“浪漫”之处并不在于表面上的视觉美,而是在追寻“人世间情为何物”这个问题的答案的过程吧。
原作中这个问题的答案是非常质朴的:“情爱就是让你为了对方牺牲自己”(译自日文)抛弃狭隘的自我,实现超越自我。

尹志平输给了自我的情欲,做出了玷污小龙女的事情。
郭芙喜欢杨过,却因为自尊心受到杨过的冲击而作出伤害杨过的事情,在由爱转恨这一点上跟李莫愁是一样的.
公孙止与裘千尺是一对恩爱夫妻,却没能越过婚后的倦怠期,不久开始变得互相憎恨.(个人以为这对夫妻的故事是神雕小说最具现实感的描写)
上面这些人都是爱情的"堕落者",不过因为读者往往对他们有同感,所以很多人并不厌恶他们.
人往往是先爱自己然后爱别人的,为了对方牺牲自己往往被认为是“不可思议的”。

可是向“不可思议的”事情发起挑战的,就是楊過?小龍女?郭襄?公孫緑萼等人。他们用种种行动亲自向世人证明“超越自我的爱”是存在的。他们的行动和心理太纯粹,反过来不那么想的读者也多吧。看到这种纯爱故事后会想着「不可能,是荒诞无稽,根本就是童话」的人,是不适合读神雕侠侣的。
那个心情我也能理解。只要踏人社会的人都知道,现实的人间是充满尔虞我诈的自私自利的漩涡。
同时,无法理解杨过等人的爱情优先主义的读者恐怕也不少。如果从所谓“理性主义者”看来,恐怕他们的行动无聊得紧吧。

那么,为什么神雕侠侣仍然拥有如此众多的读者?

首先,人人都追求浪漫。很多读者一边明明知道这样纯粹的爱情对他们“不可能、不现实”一边被神雕吸引。这就是“浪漫”本身的表现。“浪漫”的东西就是明知不现实也不可能实现但是还是有很多人憧憬的东西。

我想神雕的多数粉丝们往往是明知道公孙止和裘千尺那种夫妻关系才比较现实但是仍然梦想和憧憬着杨过和小龙女那种纯洁恋情的人。

神雕侠侣的“浪漫”之处应该是杨过等人对生活和爱情的态度,而不是大片花地或者舞蹈风格的武打这种外在的廉价的东西。

张纪中版的缺点:一句话“过犹不及也”就可以概括。影视作品当然要追求视觉美感,但是制作者好像没有发现,由于在视觉美上用力过度,很多地方搞出了喜剧效果。

16年后龙杨再会的场面,让小龙女头戴花环而且衣服光鲜地登场,(给人的感觉是没有杨过她活得也很好),这样的安排没有必要。只有让观众“出戏”的效果。

还有,金庸老师说过「这个作品的成功失败,在于杨过和小龙女两个角色」,怎样看本剧的杨过也是完全的失败呢。对「神雕侠侣」原作的骨灰级粉丝来说,完全不合格。
可是应该由于把小龙女理想化了,吸引到男性观众,获得了商业上的成功,作为娱乐作品来讲可以说是超一流吧。

因此,如果用一句话表达我对的这个作品的感想,那就是。
「那都是很好很好的,可是我偏不喜欢!」
(也许是个做得很好的好东西,但是根本不是我这杯茶!)





2 小w2007/11/23 20:34:00

有共同语言啊

张版光看服装造型我就不hd的喷了

不过说杨与小龙女的爱情过于理想化 诶~~~~

只能说 他们不理解武侠剧的精髓·······

3 - -2007/11/23 20:44:00

就是待见刘亦菲。

让鬼子弄明白什么叫“问世间情为何物,直教人生死相许”再来得瑟吧!

4 。。。。。2007/11/23 21:33:00

跟刘亦菲有什么关系= =这人又没说她什么

是说我是觉得黄晓明演的杨过老像

其实妆弄得好点的话也不至于那么夸张的= =

而且这片的环保问题啊。。。。

不过基本光看人和风景的话还是不错的,就是代价有点高

5 --2007/11/23 22:02:00

张纪中的片子本来就是环保片,钱都用在拍祖国大好河山上了,然后是疯狂曝光、炒作外加踩踩其他版本。

选演员从来都是闭着眼选的,混个差不多就行了。演完令狐冲的能演郭靖,演完杨过的能演韦小宝,演完田伯光的能演洪七公……资源回收再利用,宣传第一,景色第二,场面第三,投资第四,演员第五,武侠气场和精髓死到天涯海角去了……很好很强大。

真心希望张纪中同志发扬激流勇退的高尚品质,找他的回收资源们快快拍完金庸15部就赶紧投人国家环保事业吧。表再去垂涎古龙了……那是赤果果的上百部啊,饿的神啊

6 = =2007/11/23 22:55:00

郭芙喜欢杨过

---------------------

7 = =2007/11/23 22:56:00

郭芙喜欢杨过

----------------------

郭芙喜欢杨过?

冷笑着飘过

8 - -2007/11/23 23:00:00

郭芙喜欢杨过

----------------------

郭芙喜欢杨过?

冷笑着飘过

----

LS为何冷笑

我看神雕也是这样的感觉。。= =

9 。。。2007/11/23 23:10:00

郭芙本来就喜欢杨过的啊

10 2007/11/23 23:14:00

郭芙难道不喜欢杨过???

11 。。。2007/11/23 23:32:00

郭芙喜欢杨过

----------------------

郭芙喜欢杨过?

冷笑着飘过

=========================

她本来就喜欢杨过

LS没看过原著么

12 。。。2007/11/23 23:34:00

觉得顶楼那日本金庸饭写的相当中肯啊

最后还以李姑娘的话为总结,很油菜也很贴切

13 ...2007/11/23 23:53:00

难道...金大人又动手修改了?郭大小姐不爱杨过了?

冷笑君, 你以为我们在讲...郭芙蓉大小姐???

14 Vince2007/11/24 3:12:00

确实很难看

第一次看到剧照的时候,以为是西游记剧组呢~

15 5552007/11/24 3:44:00

我在这里指出一下:

我只是翻译了作者的一半的文章,前面一半没有翻译过来。

基本上原文作者对黄晓明的中年杨过还是比较认帐的。

对刘亦菲诠释的小龙女,原文作者用了“宛如原著书中走出一般”来赞赏。

另外作者提到新版神雕有一些段落还是蛮让人赞赏的:比如说杨过得知自己父亲杨康是民族罪人的那段情节,还有绝情谷公孙止夫妻的恩怨都是拍的比较有水平的地方。

我这个人比较懒,前面的讲优点的地方都删了,因为我觉得前不久那些贴子都讲过了。

BY THE WAY 作者看到越南版神雕的时候被那只雕囧倒了

16 = =2007/11/24 7:02:00

越南版的还珠更OTZ……

17 = =2007/11/24 8:50:00

BY THE WAY 作者看到越南版神雕的时候被那只雕囧倒了

越南版的还珠更OTZ……

------------------------------

杀死猫的好奇心被二位成功吊起,求在线!

18 仁姬2007/11/24 15:03:00

求越南版的—

照片上来都好= =+

19 媲美西门大妈2007/11/24 15:09:00

越南版神雕侠侣
图片点击可在新窗口打开查看

20 越南版神雕视频2007/11/24 15:09:00

21 ==2007/11/24 17:04:00

小龙女的嘴............为虾米介么大,介么厚,又一个非洲龙儿
====================
哈哈哈哈哈哈哈,这条评论太搞笑了

22 - -2007/11/24 18:46:00

跑去看了越南版的雕兄,

好可爱~~~~~~~~~~~~~

长得像麻雀似的

23 2007/11/24 19:15:00

我家Miki的献声都没能挽救的杨大侠啊

让我说什么好

24 jinyu2007/12/9 11:53:00

没想到楼主也翻译了这个。辛苦了。

我太偏激了,抱歉06迷们。

25 。。2007/12/9 12:57:00

对这个导演没什么好感,所以他拍的片子都没看过,自认我自己没有评论这个片子的资格

单纯很BS踩其他版本来抬高自己的导演,

用现在的片子来和TVB 20多年前的版本来比,还BS别人布景什么的甚至是演员的演技

这样的导演,真的能体会什么叫侠么?笑

26 JJJ村2007/12/15 20:21:00

木吾好...图片点击可在新窗口打开查看

27 2007/12/15 21:14:00

那越南神雕算是搞笑呢还是正经地拍的?得到金庸允许了么

28 BS张JZ2007/12/16 12:24:00

央视神雕侠侣我妈看了都被肥杨过囧到了,张纪中的最大缺点就是完全没有理解金庸作品的精髓,精力都用在外景和豪华效果上,导致金玉其外败絮其中。

说起来港台早期几个版本虽然简陋,但是2个主角那种丝丝人扣的感情描述的很好,演员表达也到位。。。。。。我到现在仍然记得小时候第一次看见潘版小龙女的惊艳感OTL,其实不排斥刘亦菲,可惜导演是张纪中,决定了一切成败要素。

跳转→首页主版外传 黑犬J禁万能站务Johnnys-BBS图志 photo购物 shopping

2828条/页,1页

1
ZB回复请先登录