201==发表于:2008/5/14 9:56:00
5月14日3時9分配信?読売新聞
中国?四川省の地震を引き起こした断層について、長さ約250キロにわたる断層が2段階にわけて動いたとする分析結果を筑波大の八木勇治准教授らが13日まとめた。 大きな断層のずれが相次いだことで、広い範囲に記録的な揺れを引き起こしたとみられている。 今回の地震は、四川省を北東-南西方向に走る断層帯(竜門山断層)の一部が動いて起きたとみられている。八木准教授の分析では、まず長さ約100キロ、幅約30キロの断層が最大で約7メートルずれ、続いて、その北東側で長さ約150キロ、幅約30キロの断層が4メートルずれた。阪神大震災を起こした断層は長さ約40キロで、今回はその6倍強になる。 地震開始から約50秒かけて最初の断層が動き、10秒後に2番目の断層が約60秒かけて動き、揺れは約2分間続いた可能性がある。 地表近くで最も大きくずれたため、被害の拡大につながった可能性があるという。震源近くでは地表に約7メートルの段差が現れているとみられる。地震の規模を示すマグニチュードは7?9で、その破壊力は、阪神大震災の30倍にもなるという。 米地質調査所は、地震を引き起こした断層の規模を長さ約200キロ、幅約20キロと見積もっている。ずれが進行した時間は約2分とみており、八木准教授の見解とも一致する。また、断層の中に「特にずれが大きい場所が2か所ある」としている。 |
========
是说这次很厉害吗,30倍
202..发表于:2008/5/14 10:02:00
在日本的中国人也多,听娘娘说神户当地很多中国人都加入到捐款去了。
他们是民间的,和政府无关啊,说明这次康夫还可以- -
203= =发表于:2008/5/14 10:05:00
204= =发表于:2008/5/14 10:08:00
俄罗斯30吨的救援物资一声不响已经运过来了
205==发表于:2008/5/14 10:10:00
俄罗斯30吨的救援物资一声不响已经运过来了
……………………
而且是普京大手一挥发过来的。我对这老男人有爱。
206==发表于:2008/5/14 10:13:00
俄罗斯30吨的救援物资一声不响已经运过来
=========
已经到了吗
207穿马甲走天下发表于:2008/5/14 10:16:00
俄罗斯30吨的救援物资一声不响已经运过来了
……………………
而且是普京大手一挥发过来的。我对这老男人有爱。
——————————————————————
同爱
208= =发表于:2008/5/14 10:18:00
209==发表于:2008/5/14 10:19:00
5月14日10時46分配信?産経新聞
【都江堰市(中国四川省)=野口東秀】大地震が発生して3日目の14日、被害の大きい綿陽市では、余震を恐れて路上で寝泊まりする市民は疲労困憊する一方、家族の安否がとれない家族らは目を真っ赤にはらし、「軍は何とか空から素早く救助をして欲しい。陸地から入るには時間がかかりすぎる」と不満の声も漏れ始めている。2万、3万人ともいわれる生き埋めになった人たちの救助が進まない場合やそれ以降の復旧作業の遅れは、政権の求心力と北京五輪の成功にマイナス要因となる可能性が大きい。 「いつこの建物が崩れ落ちるかわからないくて怖い」。都江堰市の中心部では14日、毛布にくるまり、寝れない夜を過ごした多くの市民らが疲れ切った表情を見せた。駅前や学校の校庭などで夜を明かした住民の数は計り知れない。 建物はあちこちに亀裂が入り、いまにも崩れそうな建物が少なくない。 綿陽市でも同じだ。 「政府の人からビルやマンションの中は危ないと言われたので外で寝ている」と雑貨店を営む女性(40)。街の建物の8割が崩壊、甚大な被害が出ている同市北川県の男性は「兄の妻の行方がきょうも分からない」と話す。 各地の被災地では2万人を超えるとされた生き埋め状態の人たちの救助が焦点だ。香港のフェニックステレビによると、救助の主役を担う軍の制服組トップ、郭伯雄?中央軍事委員会副主席が13日、被災地を視察、「自然災害で軍に最も重要なのは苦を恐れず、死を恐れないことだ」と激励した。落下傘部隊の投入も指摘した。 しかし、軍の落下傘部隊は、13日に降り出した雨で、空からの救援物資の投下を中止している。全天候型のヘリコプターが人民解放軍にはないからだとされるが、北川県では「十分なテントや食料品、医薬品が配布されていない」と話す被災者がいるなど、ヘリを使った物資、人員投入がないことに被災者から不満の声が出ている。 空からの救助活動に期待が集まっているのは、陸路だ被災地に到着するまで時間がかかるためだ。理県という被災地には32キロを夜通し6時間歩いて到達したと伝えられるほどで、救助が難航している。現在、“陸の孤島”と化した●(さんずいに文)川県には、多数の人々が生き埋めになっていると伝えられており、救援活動の遅れで、被害の拡大は避けられない状態だ。中国国営の新華社通信は「時間が命だ」「時間との闘い」と繰り返し伝えている。 |
==========
这不是又是什么NC报道哇
210= =发表于:2008/5/14 10:33:00
知道NC就别再搬来了好不好
看着就烦
211= =发表于:2008/5/14 10:45:00
212ItsukiO发表于:2008/5/14 10:46:00
俄罗斯30吨的救援物资一声不响已经运过来了
……………………
而且是普京大手一挥发过来的。我对这老男人有爱。
=============
同爱~
有的时候觉得俄罗斯女人那句“嫁人就嫁像普京那样的人”还是靠谱的
213////脸红君发表于:2008/5/14 11:01:00
俄罗斯30吨的救援物资一声不响已经运过来了
……………………
而且是普京大手一挥发过来的。我对这老男人有爱。
=============
同爱~
有的时候觉得俄罗斯女人那句“嫁人就嫁像普京那样的人”还是靠谱的
==================
排俄罗斯女人的那句话。我对这帅大叔的爱又增加了
214囧发表于:2008/5/14 11:31:00
福田是日本领导人里对中国比较亲善的,而且撇开政治立场,我看他的脸也比看小泉之流养眼
虽然发消息捐了钱,但是其实我也想捐更多衣物,毕竟自己赚的不多,一个月上缴后剩余有限,但是衣服不在乎,多捐点,自己过几个月再漫漫买~~
-----------------------
福田在日本的支持度怎么样?
---------------------------
就怕康夫这样亲中……被干下去的也快啊……那就不好了
215默发表于:2008/5/14 11:38:00
福田在日本的支持度怎么样?
===========================
惨到家了~
前两天看到支持率都跌到19%了~福田爷爷要撑住呐~~~~
216= =发表于:2008/5/14 11:40:00
福田是日本领导人里对中国比较亲善的,而且撇开政治立场,我看他的脸也比看小泉之流养眼
虽然发消息捐了钱,但是其实我也想捐更多衣物,毕竟自己赚的不多,一个月上缴后剩余有限,但是衣服不在乎,多捐点,自己过几个月再漫漫买~~
-----------------------
福田在日本的支持度怎么样?
---------------------------
就怕康夫这样亲中……被干下去的也快啊……那就不好了
————————————————
对国民来说,外交永远比不上内政
经济没太qise
217= =发表于:2008/5/14 11:41:00
手快,经济没太大起色的话
下去是迟早的事
218-发表于:2008/5/14 11:45:00
219~~咳发表于:2008/5/14 11:54:00
総務省消防庁は13日深夜、中国からの派遣要請に備え、国際緊急援助隊の消防部門を構成する東京消防庁や北九州市消防局など全国の5消防本部に対して出していた成田空港(千葉県)への参集命令を解除した。中国側が「現時点での援助要請は見送る」と外交ルートを通じて断ってきたためで、今後も要請があれば対応する
救援队被拒绝了。。。
220必然的发表于:2008/5/14 11:59:00