08夏季木10《CODE BLUE》剧情讨论L

9261- -发表于:2008/6/26 19:58:00

看到5秒cm了~~

9262= =发表于:2008/6/26 20:01:00

看到那个P和潜力dd吃三文治的图

应该是剧照

========

哪里看到的?


9263- -发表于:2008/6/26 20:04:00

上面不是有同学说四月有图嘛

9264= =发表于:2008/6/26 20:16:00

TV GUIDE 06.28-07.04
看见山下智久们五人超群的团体精神!

剧本身的拍摄裡看不到的、珍贵画面满载的片头/尾的摄影去採访了。

从一大早到黄昏时分在机场的拍摄,
首先拍的是5人组朝向直昇机奔跑的镜头,

从各种角度拍摄,80公里左右的距离5个人跑了10次以上。

途中,也有发生没听见导演cut喊停的指示而继续跑完的事情。

接着拍摄了,运送着躺着病患的担架推车的镜头、直昇机从5人组头上飞过等等之类的镜头。

在monitor确认方才拍摄的片段时,
5个人发出了好厉害、好帅之类的讚叹声。

绝对会成为一个精采的片头/尾的!!

9265- -发表于:2008/6/26 20:19:00

80公里?

9266= =发表于:2008/6/26 20:20:00

STAFF 日志

大家好,我是niku

已经习惯了在大半夜更新了

那么那么
拍了很有气势的现场照片,让大家看一下吧。

怎样?!
我,也许是意外地很会拍照呢(自拍自夸)

这是在直升机要降落到泥地时,消防队喷洒水的时候。

演员在官网的发言 http://wwwz.fujitv.co.jp/codeblue/topics/06.html


番组mini情报

6月30日(周一)22:00~SMAP x SMAP, BISTRO SMAP中户田惠梨香和柳叶敏郎将会出演

收录中,smap成员们套到了很多关于CodeBlue的拍摄故事,说不定会让大家听到很多内幕呢。
我在意的是香取san说了“好吃~”之后的短剧(笑)
请一定要观看。

那么,明天见


TV GUIDE 06.28-07.04
看见山下智久们五人超群的团体精神!
剧本身的拍摄裡看不到的、珍贵画面满载的片头/尾的摄影去採访了。

从一大早到黄昏时分在机场的拍摄,
首先拍的是5人组朝向直昇机奔跑的镜头,

从各种角度拍摄,80公尺左右的距离5个人跑了10次以上。
途中,也有发生没听见导演cut喊停的指示而继续跑完的事情。

接着拍摄了,运送着躺着病患的担架推车的镜头、直昇机从5人组头上飞过等等之类的镜头。

在monitor确认方才拍摄的片段时,
5个人发出了好厉害、好帅之类的讚叹声。

绝对会成为一个精采的片头/尾的!!
追踪密着现场直送memo

本志独占!!让山p想拍下的风景是...?

採访时,山p对着本志的摄影师说请借我照相机一下、
所拍下的照片就是这个!!机道的中央线和延长线上的直昇机....真是很棒的构图。
太阳直身寸炙热气温下的拍摄,这天山p请了大家吃冰。

9267= =发表于:2008/6/26 20:21:00

fy艰难了

9268= =发表于:2008/6/26 20:22:00

FY

9269= =发表于:2008/6/26 20:22:00

FYFY

9270= =发表于:2008/6/26 20:23:00

FY

9271= =发表于:2008/6/26 20:23:00

帮忙fy

9272= =发表于:2008/6/26 20:23:00

FY~~~~~~

9273= =发表于:2008/6/26 20:24:00

FY吧


9274= =发表于:2008/6/26 20:24:00

看了描写,真的很想看片头/片尾


9275= =发表于:2008/6/26 20:24:00

80公里。。。。。= 0 =。。。。。

打错了吧..............10次那就是800公里......他们都从停机坪跑到海里去了><..........


9276= =发表于:2008/6/26 20:26:00

可能是8公里?

9277= =发表于:2008/6/26 20:27:00

追踪密着现场直送memo

本志独占!!让山p想拍下的风景是...?

採访时,山p对着本志的摄影师说请借我照相机一下、所拍下的照片就是这个!!机道的中央线和延长线上的直昇机....真是很棒的构图。
太阳直射炙热气温下的拍摄,这天山p请了大家吃冰。

9278= =发表于:2008/6/26 20:29:00

不是吧,我儿咋那么命苦?求婚里面跑,这里还要跑

9279= =发表于:2008/6/26 20:29:00

哈哈,真的请大家吃冰了.大人的样子了啊


9280= =发表于:2008/6/26 20:29:00

翻译的谢谢哦^_^