日语“只有做到这点才能。。。”用啥句型?

29条,20条/页

12

21ご参考まで发表于:2008/6/11 22:36:00

スチュワーデスのようなきれいな笑顔を出すように

汗 以前老师说过有些句子要异译= = 好吧 我把牙齿全忽略掉了

无所不能就是何もできる吧? 万能?

不是高手 ご参考まで = =


22拖住LS高人发表于:2008/6/11 22:40:00

那个我之所以强调牙齿

是因为我后面有个对比

SO

能否有个8牙齿版本的出来??

星星眼*_*


23ご参考まで发表于:2008/6/11 22:43:00

スチュワーデスのように、歯を8本見えるほど笑う

说不出的别扭 囧


24拖住LS高人发表于:2008/6/11 22:47:00

是挺怪异的

我想想吧

说不定我还用你那第一个了


25...发表于:2008/6/11 23:05:00

これをできる限り.. 

26= =发表于:2008/6/11 23:08:00

我有自信:

1、これができてはじめて職員たちが安心に働ける。

2、キャビンアテンダントのように八本の歯を出して微笑む。

3、何でもできる。

以上。


27高人别走发表于:2008/6/11 23:39:00

如果想说:不能无所不能

能不能用

なんでもできることができない??


28lll发表于:2008/6/12 1:15:00

「すべでができるわけではない」じゃないっすか。。。

29- -发表于:2008/6/12 1:28:00

其实我觉得这样也可以

なんでもできるわけがない


30=v=发表于:2008/6/12 9:58:00

オレに不可能はない !XD


29条,20条/页

12