■■ZB驻WZ大使馆,特遣GLHY为一任外交大使■■

4421......发表于:2008/11/12 3:15:00

自転車是汽车的意思orz
第一个bo只是 猜测 那漫画会dorama化,然后顺带希望就让前几天去玩过的kame演,带动这项运动得人气。
因为bo主是运动员的关系,所以看到的人都觉得不会是fan妄想,直接理解成相关者的可靠消息,就紧张得看到什么都当真orz就这样当消息转来转去
真是写者无意看者有心

4422= =发表于:2008/11/12 3:28:00

谢ls

><


4423= =发表于:2008/11/12 6:58:00

单纯纠正,自転車是自行车。。。

4424==发表于:2008/11/12 7:50:00

no news is good news at this time.go to class.love kame><

4425--发表于:2008/11/12 8:24:00

想看儿子上剧,但希望不是这样的题材

4426--发表于:2008/11/12 8:48:00

不好意思,我穿越了

速水谈到kame

http://jp.youtube.com/watch?v=lulEIFHj-jw


4427==发表于:2008/11/12 8:50:00

还是去睡吧,一觉醒来可能什么都没有

--------------------------------

希望如此


4428--发表于:2008/11/12 8:57:00

不好意思,我穿越了

速水谈到kame

http://jp.youtube.com/watch?v=lulEIFHj-jw

================

土豆偷hdz? youtube偷土豆 naver偷youtube


4429==发表于:2008/11/12 9:01:00

naver是???

4430=发表于:2008/11/12 9:34:00

自転車是汽车的意思orz
第一个bo只是 猜测 那漫画会dorama化,然后顺带希望就让前几天去玩过的kame演,带动这项运动得人气。
因为bo主是运动员的关系,所以看到的人都觉得不会是fan妄想,直接理解成相关者的可靠消息,就紧张得看到什么都当真orz就这样当消息转来转去
真是写者无意看者有心
--------------

你看原文了么?

我看了原文,觉得那BO主说的蛮确实了,最后一句是针对前一句说的,不是对着前面连多化的消息说的

我现在真的很像找事务所抗议

接什么运动题材


4431--发表于:2008/11/12 9:39:00

都10点了 新闻都没有 假的吧


4432==发表于:2008/11/12 9:44:00

ある方のミ???日記本によれば

以前千葉競輪場で亀梨を目撃したらしく

oddsてゆう競輪遊園地のア??のお話がド??化されるらしく

亀ちゃんが主演らしいぴかぴか(新しい)

噂でわねむふっ手(パー)

どこからどこまでが真実で嘘なのか??

全くわかんにゃいげっそりたらーっ(汗)

でもド??にしてもSPにしても

亀不足解消されるなら何だっていいうれしい顔ハート達(複数ハート)

そお思うのわあたしだけでしょうかー(長音記号2)

4433= =发表于:2008/11/12 9:52:00

谁给上个翻译

LN第一次想好好学日语


4434=发表于:2008/11/12 9:57:00

这个只是根据MIXI的那个BO主的消息发的感慨

而那个BO主的内容根据楼里贴的部分我只能说看着蛮真的

谁有更具体的原文让我确认那是假的吧


4435==发表于:2008/11/12 10:00:00

昨天樓裡貼的已是具體原文

4436=发表于:2008/11/12 10:07:00

个么祈祷我理解错误

祈祷他没公布就是有变化

日语是暧昧的,请让BO主最后一句话针对他整篇日志全文吧


4437= =发表于:2008/11/12 10:14:00

我看出来了

反正他就是快上剧了是吧 黑黑把所谓的炮灰档扔给他

不想去琢磨 琢磨了也没用 等新闻

到时候什么档都知道了

还是继续淡定吧


4438--发表于:2008/11/12 10:20:00

那也不会是所谓的自行车题材吧?

4439= =发表于:2008/11/12 10:24:00

どうやらoddsがドラマ化されるみたいですなんと亀梨くん主演で

================

谁能具体翻译这句

有人说是肯定有人说是假设。。不过日本人看完都觉得是肯定吗。。。


4440--发表于:2008/11/12 10:27:00

ntv不会这么傻吧?用这个题材