Bandage,Jinage,Newage(赤西仁初映画)

1635条,20条/页

<6061626364656667686970>

1341卷毛?发表于:2008/11/1 13:12:00

OH, NO ~~~~~~~~

为什么我当初学的不是法语!!!!!


1342学德语的发表于:2008/11/1 13:30:00

稍微看了下,貌似就是普通新闻,前半段是演职人员介绍,后半段是剧情的大概介绍。

恐怕就是直接从日本新闻翻译过去的。所以无所谓啦。

贴段德语的……内容也是大同小异……

29.10.2008 - Akanishi mit Hauptrolle in Film "Bandage"
Das KAT-TUN-Mitglied Jin Akanishi wird mit einer Hauptrolle in einem Film namens "BANDAGE" sein Kinodebüt machen. Der Film, der in den frühen 1990ern w?hrend Japans "Band Boom"-?ra spielt, wird der erste fiktionale Film sein, in dem der Musikproduzent Takeshi Kobayashi Regie führt.

In dem Film spielt Akanishi Natsu, den Anführer und S?nger einer vierk?pfigen Rockband namens LANDS. Die Geschichte folgt den H?hen und Tiefen der Freundschaft zwischen den Mitglieder und ihrem Streben nach Ruhm.

Zus?tzlich zum Regie führen, produziert Kobayashi den Film und ist für die Musik zust?ndig. Er wurde von Shunji Iwai, der das Drehbuch des Films geschrieben hat, als Regisseur gew?hlt. Die Zwei haben bereits früher zusammengearbeitet - Kobayashi machte die Musik für Iwais "Swallowtail" (1996) und "All About Lily Chou-Chou" (2001), und vor kurzem waren beide an Eriko Kitagawas "Harufuwei" besch?ftigt. Kobayashi hat bereits in der 1995er Dokumentation "es" über die Gruppe Mr.Children Regie geführt, doch dies wird das erste Mal sein, dass er für einen Film mit Schauspielern zust?ndig ist.

Als Musikproduzent plant Kobayashi mindestens fünf Lieder zu schreiben, die in dem Film von LANDS aufgeführt werden. Vermutlich werden diese Songs in der Zukunft auch auf CD herausgebracht.

Fans müssen allerdings noch bis 2010 warten bis der Film zu sehen sein wird, die Dreharbeiten jedoch beginnen am 3. November.

上面这段新闻就完全是日本那个新闻的翻译。所以其实大家也不用骄傲啥的……J-POP在国外会有那种专门的网站,基本日本只要出点新闻都会传过去的。

纠结这些虚的没用,真拍出好作品再说吧。


1343翻译发表于:2008/11/1 13:34:00

KT的AKANISHI JIN 电影BANDAGE的英雄
KT的AKANISHI JIN将在KOBAYASHI TAKESHI的BANDAGE中获得他的第一个电影角色。(这是第一部由这位导演执导的以MR CHILDREN为蓝本的电影长片。)剧本来自SHUNJI IWAI。
KOBAYASHI将负责音乐,例如编写在电影中LANDS乐队演奏的5首歌(就像NANA里的一样,预计会有一张CD)

AKANISHI JIN不会因为饰演NATSU这个成就更高的引领人走向光荣之路的队长兼歌手而感到不自在。
故事发生在90年代初,一个日本音乐市场相当繁荣的时代,在这段时间形成了很多组合乐队。
电影将在11月开拍,预计2010年上映。

------------------------

黑体可能有误

谢谢翻译的朋友^^


1344= =发表于:2008/11/1 13:40:00

1348

AO没人纠结,开心还来不及,纠结什么?

饭替idol开心很正常

倒是你很KY,jin的电影会不错的,您担心自家的吧


1345翻译发表于:2008/11/1 13:45:00

1348

AO没人纠结,开心还来不及,纠结什么?

饭替idol开心很正常

倒是你很KY,jin的电影会不错的,您担心自家的吧

-------------------

表太敏感,我想她是说表因为外国出了新闻就太得瑟(用这个词是因为我一直这个状态XDDD)

可能用词比较敏感

哪个别家给你放新闻哦


1346叹气发表于:2008/11/1 13:49:00

1348

AO没人纠结,开心还来不及,纠结什么?

饭替idol开心很正常

倒是你很KY

--------------------------

我只想说,1348绝对是正牌AO,

LS的MM,你太年轻气盛了。


1347= =发表于:2008/11/1 13:53:00

我只想说,1348绝对是正牌AO,

LS的MM,你太年轻气盛了。

=============

JD科的有钱拿么orz


1348只fan一种颜色发表于:2008/11/1 14:01:00

谢谢翻译的MM哦^^

我看XJ的英文翻译也是和日本新闻差不多的东西

真的是希望快点到2010年啊,想快点看到电影中的仁↖(^ω^)↗


1349学德语的发表于:2008/11/1 14:01:00

我只想说,1348绝对是正牌AO,

LS的MM,你太年轻气盛了。

=============

JD科的有钱拿么orz

=============

你看,所以说你年轻气盛。

至于楼上两位我在这儿谢谢了,不过也不用替我说话。一来二去这就又挑起架来了。

大家谁都有自己的处事原则,争了无用~算了吧~就像那个同学说的,我还得蹲这楼关心我自家的呢~


1350= =发表于:2008/11/1 14:04:00

法语。。。我试试看= = 都丢了一年了。。。

1351= =发表于:2008/11/1 14:04:00

你看,所以说你年轻气盛。

至于楼上两位我在这儿谢谢了,不过也不用替我说话。一来二去这就又挑起架来了。

大家谁都有自己的处事原则,争了无用~算了吧~就像那个同学说的,我还得蹲这楼关心我自家的呢~

=============

尊敬的御姐,您的行为和言语也挺符合你的用词的

既然都是自家的

那就stop,你蹲的别累着^^


1352= =发表于:2008/11/1 14:06:00

ls的某位姑娘

想掐架出去掐,外面掐的正欢哪

别留在这里专掐AO


1353==发表于:2008/11/1 14:07:00

LLS你能STOP么,我也得瑟,儿子摸摸~~相信乃

1354= =发表于:2008/11/1 14:13:00

某些人就见不得AO开心

泼冷水也适可而止点

要纠结的还轮不到A和AO

到了万圣节,KY的人也真是多了


1355= =发表于:2008/11/1 14:33:00

各国会出新闻这是常识吧,就像我国也会出其他国家演艺圈的新闻一样啊

哪个A家人会拿这个得瑟啊

只是不管哪国新闻都想看个明白罢了

翻译的童鞋谢谢了


1356==发表于:2008/11/1 14:55:00

拜托你们能不能别火药味这么重...各退一步没那么难吧~


1357= =发表于:2008/11/1 15:13:00

1361的别用你自己的想法代表全体A饭,你还没那能耐没那资格,谢谢

1358楼管发表于:2008/11/1 15:22:00

定期出现,习惯就好

1359= =发表于:2008/11/1 15:32:00

1361的别用你自己的想法代表全体A饭,你还没那能耐没那资格,谢谢
======
这话啥意思?难不成还真有拿这个得瑟的?

1360打滚发表于:2008/11/1 16:16:00

1349L括号的黑体好像有点问题

大意差不多是:

这是他指导的第一部长篇电影,在这之前他拍过有关著名乐队MR. CHILDREN的记录片(纪实片?)

果然N年没用法语了,看到长句已经开始抓狂了,泪~~~~~


1635条,20条/页

<6061626364656667686970>