61==发表于:2008/11/7 8:57:00
savoir后同主语用原型动词
其实这句话似乎出自某首歌还是某首诗,尽管意思已经不太一样了
Je ne sais pas comment te le dire, je t'aime mais d'amitié
也许哪天LZ能回给那男人这句话,洒脱一些吧,虽然很难
62= =发表于:2008/11/7 9:07:00
63=发表于:2008/11/7 12:06:00
XQ名言:
如果他真的喜欢你
作为男人
他会直接采取行动
而不是那么隐晦
64= =发表于:2008/11/7 12:09:00
XQ名言:
如果他真的喜欢你
作为男人
他会直接采取行动
而不是那么隐晦
=========
不得不排
65LZ发表于:2008/11/7 18:08:00
冤枉啊
我只是把他的法语搬上来而已
还有
今天终于还是跟他完全断了
憋了那么多年的该发泄的都发泄了
当初他怎么应付我的 我也努力以其人之道还其人之身了(女人的报复心理真可怕)
发泄完之后 发现 喜欢的是当年的那个人 而不是现在的那个人了
感觉很痛快 很爽 出了一口气
我觉得那句法语的正解是:je ne sais pas comment dire que j t'aime
66继续研讨发表于:2008/11/7 19:13:00
67= =发表于:2008/11/7 19:15:00
XQ名言:
如果他真的喜欢你
作为男人
他会直接采取行动
而不是那么隐晦
=========
不得不排
=========
红烧大排
另肚子好饿
68= =发表于:2008/11/7 19:21:00
69= =发表于:2008/11/7 19:32:00
70哎发表于:2008/11/8 1:24:00
71童话发表于:2008/11/8 1:32:00
72OMG发表于:2008/11/9 11:29:00
最近咱也碰到了这样的事情
三四年间分手又复合又分手
之后言语间暧昧了很久
正在犹豫该怎么办。。。进了这L之后发现哦原来我已经自掉身价两次了
好吧我得清醒过来。
73= =发表于:2008/11/9 11:50:00
有些男人就是喜欢去怀恋过去的情人
===========
狠排这句
自我感觉都很良好,以为喜欢过他们的人就会一直喜欢他们