1121...发表于:2008/11/15 21:35:00
Got a get my groove on honey Feel the vibe这句该怎么译??
还有那啥...这歌词翻译得太yd了!!!
可以含蓄一点的
1122= =发表于:2008/11/15 21:36:00
1123= =发表于:2008/11/15 21:36:00
这种半吊子的歌词还是别翻了
有好多句都是错的
=======================
就是看看大致意思,没别的意思。。不至于这样吧。。看看就过去。。
我错了,不该想要看中文版。。下次绝对不翻了。行不
==============================
我也没别的意思……
就是觉得翻成中文有点破坏英文直白美的感觉
1124= =发表于:2008/11/15 21:39:00
我觉得没必要怪丢FY的同学吧
1125><发表于:2008/11/15 21:40:00
算拉, 这楼里还是有人需要看下中文翻译才明白的吧
如果有硬伤的地方其他懂的妈再指正下好了
虽然这歌的确只可意会, 噗
总觉得那个战利品翻的太喜感XD
1126= =发表于:2008/11/15 21:41:00
1127= =发表于:2008/11/15 21:42:00
我觉得没必要怪丢FY的同学吧
=================
没人怪
就是说别翻了 破坏原文味道
1128= =发表于:2008/11/15 21:42:00
1129= =发表于:2008/11/15 21:42:00
1130= =发表于:2008/11/15 21:43:00
1131==发表于:2008/11/15 21:48:00
那翻译翻得不怎么样啊
1132@发表于:2008/11/15 21:50:00
辛苦FY的同学啦!
也要体谅下像我这样工作好多年英语完全忘记光等于是英文半文盲的人啊!
1133==发表于:2008/11/15 21:52:00
这歌以后天天放到晚上听。
儿子啊,你真的长大了啊。
1134|||||发表于:2008/11/15 21:53:00
说了不好就表看了嘛。。。我这也不是故意的。。也不是我翻的。。
啊。。。表这样嘛><下次我不干这事了。。
1135==发表于:2008/11/15 21:54:00
replay~~~replay~~
天啊~~~今晚睡不着了~~
期待LIVE啊~~~
1136--发表于:2008/11/15 21:54:00
好啦,其实大家都是因为太爱MOLA才会这样的,没事啦XD
1137!发表于:2008/11/15 21:58:00
摸摸FY的同学,没事!
你完全是为我这种英语四级都没过的人谋了福利,我终天知道儿子在唱点啥了!
1138= =发表于:2008/11/15 22:01:00
海的新版头好漂亮啊
1139==发表于:2008/11/15 22:02:00
果然长大啦!
太好听啦!
1140= =发表于:2008/11/15 22:03:00
嗯嗯……反正我英语不大好,还是感谢下FY的同学,至少让我懂了意思 -v-