日テレ火10亀梨主演「神の雫」

24541= =发表于:2008/12/15 21:08:00

大家今天都爱说笑话?

24542= =发表于:2008/12/15 21:09:00

谁能把上面所有的日语都翻译一下啊

24543= =发表于:2008/12/15 21:09:00

24541 ==2008-12-15 21:06:00

大鼻子那主题曲确定了?不是他的?
----
早就确定了J外的

24544==发表于:2008/12/15 21:09:00

都精神有问题的,先去看完电站置顶更新再来一惊一乍的好伐,什么毛病都。

24545- -发表于:2008/12/15 21:09:00

担不担心2番不都已经决定了么,只是在等公布了

这个人肯定不是,NTV还不至于到这种地步

把心收回肚子


24546**发表于:2008/12/15 21:09:00

不是横滨吗?

又神乐坂了...都内?


24547= =发表于:2008/12/15 21:10:00

主题曲我根本不指望

百分之八百是KT

没悬念


24548= =发表于:2008/12/15 21:10:00

又還沒確定一群人是在擔心什麼....

------------------------

看得我一整个囧死

=============

担心一下人之常情,正常啊

以前在WZ在L里谁提一句火十也是这么被LSS这么说


24549= =发表于:2008/12/15 21:10:00

- -2008-12-15 21:05:00

亀梨くんが神楽坂で撮影してたってブログ見たよ
女優さんは誰か分からなかったけど可愛かったぁ
って書いてあった

-----------

说不认识,但很可爱的女演员~~

其实之前UWASA的那个小胖丫头,夏天出演的《学校学不到的事》我有看,对她印象不错,演戏也比较放得开,基本没啥大问题~
-----------

你上面这日文是谁说的啊


24550= =发表于:2008/12/15 21:13:00

オレがどんなマリアージュしてるか?!
? ?? ? 第1話のドラマOAをお楽しみにね?

==========

这啥?


24551= =发表于:2008/12/15 21:14:00

??演员平沼紀久在自己的BO中更新:
? ?? ? 早上起来情绪高涨的我,现在,

? ?? ???和龟梨君在一起!
? ?? ???《神之水滴》的拍摄进行中!
? ?? ???1月播放的电视剧《神之水滴》今天开始拍摄,
? ?? ?? ?现在只是拍第一集,
? ?? ?? ?参加喜欢的漫画的拍摄实在很HIGH
? ?? ?? ?我会成为怎样的マリアージュ
? ?? ?? ? 请大家期待电视剧的第一集!

-------------

人家说了名字了,外国人,根本不是一青好伐

大家别太紧张


24552- -发表于:2008/12/15 21:14:00

你上面这日文是谁说的啊

===========

日揭k楼看到的,应该是目击

在BLOG看到写着:咩在神楽坂拍摄,有个挺可爱但不知道是谁的女演员


24553= =发表于:2008/12/15 21:15:00

我去看看第一集都有什么角色

24554= =发表于:2008/12/15 21:15:00

遠峰 一青

日文怎么读?


24555= =+发表于:2008/12/15 21:17:00

人家说了名字了,外国人,根本不是一青好伐

大家别太紧张

——————

受不了了,不懂的都别瞎起劲了,マリアージュ是日文的mariage,出新闻的时候咩咩也用过这个专业词汇的


24556= =发表于:2008/12/15 21:17:00

とおみねいっせい
tomine isei

24557= =发表于:2008/12/15 21:18:00

オレがどんなマリアージュしてるか?!

=============

那这男的这句怎么理解?


24558= =发表于:2008/12/15 21:18:00

24560 = =+2008-12-15 21:17:00

人家说了名字了,外国人,根本不是一青好伐

大家别太紧张

——————

受不了了,不懂的都别瞎起劲了,マリアージュ是日文的mariage,出新闻的时候咩咩也用过这个专业词汇的

--------

那什么意思啊?

会不会是2番?


24559= =发表于:2008/12/15 21:19:00

这男的在BO里自爆的怎么都不能是那么重要的二番

大家继续等好了= -


24560- -发表于:2008/12/15 21:19:00

オレがどんなマリアージュしてるか?!

=============

那这男的这句怎么理解?

========

“我会成为怎样的マリアージュ”,就是电站翻译的这样