221= =发表于:2008/12/9 9:50:00
原來是朝日電視台嗎?看不到ST...是我弄錯電視台了...
----
这个...ST是日本テレビ系
==========
蚂蚁上会标错,蚂蚁上标朝日的其实ntv
222==发表于:2008/12/9 10:08:00
昨天看完宝贵的出道影像
原来润以前是想朝搞笑路线前进的
影片播完后 翔和nino的问题也是很多人的疑问吧
什么时候开始放弃搞笑路线的呢
润还很可爱的说 还没放弃
结果看大家的反应 又改口已经放弃了(笑)
以前有人说过不能把视线从润身上移开太久
因为他会以你想象不到的速度成长
这段完全无视来宾
?
?
223= =发表于:2008/12/9 10:21:00
蚂蚁上会标错,蚂蚁上标朝日的其实ntv
==============
我就猜是螞蟻標錯...害我老看不到兒子的ST...
224= =发表于:2008/12/9 10:22:00
什么时候开始放弃搞笑路线的呢
润还很可爱的说 还没放弃
结果看大家的反应 又改口已经放弃了(笑)
以前有人说过不能把视线从润身上移开太久
因为他会以你想象不到的速度成长
这段完全无视来宾
================
想想真是这样呢
每个阶段都有惊喜
但有的时候又觉得其实他根本没有变
还是以前那个小润
225==发表于:2008/12/9 10:25:00
排LSS的太太
润真是能不断给我们带来惊喜
能一路陪着他,看着他
是一种幸福~~
226= =发表于:2008/12/9 10:48:00
什么时候开始放弃搞笑路线的呢
润还很可爱的说 还没放弃
结果看大家的反应 又改口已经放弃了(笑)
==============
這裡感覺很可愛啊
不過由他這麼一個俊美的人搞笑,會是什麼樣子呢?
227松悟空发表于:2008/12/9 13:31:00
228= =发表于:2008/12/9 13:36:00
229= =发表于:2008/12/9 13:40:00
230= =发表于:2008/12/9 14:13:00
231= =发表于:2008/12/9 15:40:00
229L是日文原版的档吧
求外挂字幕啊
232= =发表于:2008/12/9 15:42:00
233= =发表于:2008/12/9 16:06:00
シングル週間
*16 **7,290 嵐
234= =发表于:2008/12/9 16:28:00
229有外挂字幕的,下的时候是一起的
===========
看介绍还以为只是原本 谢谢提醒
真想现在快点下班回家下来看
235--发表于:2008/12/9 16:43:00
有下好的JM来repo下质量如何吗
一般的话不想下来,等俺的DVD快来
236==发表于:2008/12/9 17:38:00
效果很好
但没得上面太太说的外挂字幕
是没翻译的日版
求外挂字幕的下载地址
2374发表于:2008/12/9 17:40:00
238= =发表于:2008/12/9 18:00:00
效果很好
但没得上面太太说的外挂字幕
是没翻译的日版
求外挂字幕的下载地址
==========
晕,里面有个ZIP的不是字幕么?
我还没拖完。。。所以我也不清楚
239==发表于:2008/12/9 18:07:00
240= =发表于:2008/12/9 18:38:00