941...发表于:2007/5/6 21:20:00
是因为小红经常听冷笑话的缘故吧
估计也就这两人能听懂...
942= =发表于:2007/5/6 21:33:00
KT的人都会讲冷笑话啦~~
不过田口组成员只有两个不是么
943- -发表于:2007/5/6 21:41:00
还不兴小媳妇自学成才啊?
说不定留学期间发奋图强了一把!
裸少时代开始,他不久对淳殿的头脑抱以无比仰慕的心情么?
说会说冷笑话的人证明脑筋转得快,超聪明的~~
944~~发表于:2007/5/6 21:44:00
对头~
会说冷笑话的人都是很聪明的~
比如俺家高桥大神...
945搬发表于:2007/5/6 22:21:00
アンコール
Real Face
ツアーTシャツを着た6人がメインステージから登場
歌詞はしっかり「大阪手に入れるんだ~
」
そのままセンターステージ、バックステージに向かう。
センタステージにて、じゅんのは仁くんが腰につけてたフワフワのティペットがやたら気になってたようで何を思ったのか
フワフワに頬ずりしにいってました
当然のことながら仁くんの腰に向かって顔を近づけたわけだから仁くんはびっくり(←当たり前です)
まったく、子犬じゃないんだから・・・
(そこが可愛いんだけどね
)
946==发表于:2007/5/6 23:30:00
GLY锁贴真积极,跟贴跟的也很上心~~平时找都找不到他们,今天倒是自发自觉
就一个人在那里捣乱,屏蔽他一个人的帖子不就好了么 = =
也好,也许GLY意思是让我们回HCL集中,免得被黑缠住不放 = =++
947再搬一段发表于:2007/5/6 23:35:00
仁くんのソロパートはなく、サビで全員が歌うところだけ歌ってましたが、一生懸命歌う姿に思わずほろっとくる。
を見せてくれたのですよ
仁くんに大してあんな風に笑顔を見せたじゅんのを初めて見ました。 948-=-发表于:2007/5/7 10:01:00
求ls的翻译
949望天发表于:2007/5/7 18:04:00
= =
大概意思是说
六个人第一次的我街,小红没有solo的部分,全是和大家一起唱的,很努力的在唱的感觉[这句可能有错]
结束的时候,junno在小红旁边教他打手语,那个时候,第一次看到junno对小红露出了少见的超级好看的笑脸。
看到那个的时候,感觉到了junno“和仁君一起表演live很高兴”的心情
不一定准确或者全对
有错请达人指出~
950= =发表于:2007/5/7 18:23:00
谢谢LS~我日语也一般,一直没敢放翻译,应该没啥错吧,汗
第一次看到junno对小红露出了少见的超级好看的笑脸。<====这句意译了之后就缩水了~
改成这时看到了JUNNO超棒的笑容
特别对仁展露的那样的笑容,第一次看到
这种格式才符合写REPO以及看REPO人的心情TAT
话说看见熏在XQ出没过,千万不要抛弃我们这些日语苦手的人!
951= =发表于:2007/5/7 18:26:00
发出来发现这个格式效果不错XDDDD
以后在楼里就把这些符号都用上好不好?好不好?星星眼望大家~
952==发表于:2007/5/7 18:48:00
953...发表于:2007/5/7 20:16:00
话说看见熏在XQ出没过,千万不要抛弃我们这些日语苦手的人!
============================================================
再替薰强调一次,是"田口薰",请不要再把那字写错了.
另外,薰当然不会抛弃我们.笑~~
只要有甜甜,薰永远会冲在第一线.
954= =发表于:2007/5/7 20:55:00
OTZ
GOMEINASAI
虽然在这表白有点奇怪,后面的新娘爸爸,薰辛苦了~
955淳くん+仁くん愛の図发表于:2007/5/8 17:02:00
先に言っときます。
わたしは淳くんのファンです。ホントです。
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
[IMG]http://file.juzoheavenworld.blog.shinobi.jp/65bd4778.jpg[/IMG]
956。。。发表于:2007/5/8 17:05:00
ls是啥orz
日饭????????
957==发表于:2007/5/8 17:20:00
958抽打胖子发表于:2007/5/8 19:20:00
959望天发表于:2007/5/8 19:39:00
[IMG]http://www3.freep.cn/photo36/070508/19/0705081937156241.gif[/IMG]
偶然发现的
960豆蔻发表于:2007/5/8 20:50:00