KKL93∞HEY3·UTABAN·MS2·宣番连战约束大卖

1939条,20条/页

<3031323334353637383940>

761=v=发表于:2009/1/25 0:20:00

昨天才定 赶的上首周吗

---------

可以的


762HE发表于:2009/1/25 0:22:00

截了很多铃声(太激动,每句都想截= =|||||||)

看到上面也有姑娘截了,不过还是丢一下,大家可以换着用~

约束铃声.rar?(16.39M, 7天),? (提取码 426f4033)

763= =发表于:2009/1/25 0:23:00

话说,那个,这次单曲的海报是没有还是没出啊?还是放大版的单曲封面?

764= =发表于:2009/1/25 0:25:00

要是每首都配PV就好了~实在太美好了~~

---------------------

我又在奢求镜中六月了 OTZ


765= w =发表于:2009/1/25 0:25:00

内页上写的是

Loving
作詩/作曲:木下智哉  編曲:石塚知生


766= =发表于:2009/1/25 0:27:00

官网开始是正确的

767><发表于:2009/1/25 0:28:00

囧 我果然走大众通俗路线(其实是小众吧-= =)?Loving和旅立ちの日看来我还得再听听 。现在最爱梦初花


768= =发表于:2009/1/25 0:34:00

同ls 大爱梦初花 反覆放这首

769= =..发表于:2009/1/25 0:35:00

穿越的看MS

LIVE的时候二爷好投入

[IMG]http://i42.tinypic.com/2cwobps.jpg[/IMG]

770>》发表于:2009/1/25 0:45:00

果然我的感觉是对的

旅立ちの日听着像是经典组合的作品 爱这首

初听的时候是一边干别的事情一边听的

但听到最后好像就被带进了歌的氛围里 很有感染力


771= =发表于:2009/1/25 0:50:00

听旅立ちの日的开头就忍不住泪了

尤其是光一的那句“夢抱き翔ゆく 弥生の美空へ”

好温柔T T

然后被769的眼睫毛秒杀……


772~~发表于:2009/1/25 0:55:00

刚从外面回来。。被新歌弄的不想睡觉了。。。

都太好听了T T

现在反复旅立ちの日中。。音乐本身加上编曲加上歌词。。再加上两个人声音上的演绎。。。
直接泪了。。。。。。副歌部分,偶尔一句的和声。。。太。。强大了。。。
啊啊。。现在完全处于晕乎状态。。


773= =发表于:2009/1/25 0:59:00

睫毛,又见睫毛,二爷好秒,表情好像受委屈的小动物

是很认真的在诠释歌曲,俩爷的表现都很赞


774= =发表于:2009/1/25 1:00:00


775yui·yui发表于:2009/1/25 1:06:00

約束
作詩:浅利進吾
作曲:加藤裕介
編曲:家原正樹、加藤裕介
コーラスアレンジ:高橋哲也


まだ、誰も知らない 揺らぐ心の行き先
君の髪をそっと撫でる 何かを確かめたくて

心(大事だと)
映し出す(想うほど)
鏡を(真実は)
覗けば(遠ざかる)
愛しい姿が消えてく

僕ら愛を重ね合って 約束を交わした
他の誰も踏み込めない 二人だけの場所で
だけど君は綺麗になる 僕のいない場所で
僕はなぜか 目を閉じて 気付かないフリをした
…痛むから


まだ、誰も知らない この迷いの向かう先
長い睫 瞬きして その瞳 誰を見るの?

声を(何気ない)
聞きたくて(相槌も)
君の名(他愛無い)
を呼ぶよ(会話でも)
近くにいる様な気がして

僕ら愛を重ねあって 約束を交わした
他の誰も踏み込めない 二人だけの場所で
だけど僕が微笑む度 愛を囁く度
君はなぜか 目を閉じて 息を飲み込んだのは
…痛むから?


化粧を落とす 鏡越し 視線が教えていた
こころのゆくえ 知る事は 全てを失う事なんだと

僕ら愛を重ねあって 約束を交わした
他の誰も踏み込めない 二人だけの場所で
だけど君は綺麗になる 僕のいない場所で
僕は今日も 目を閉じて 気付かないフリをする
…痛むから

约定

现在仍无人知晓 动摇的心之所向
轻拂你的秀发 我想要确认些什么

若悄悄窥视 (越是重视)
能映照出内心的魔镜 (越远离真实)
看着心爱的身影渐渐消失

在任何人都无法踏入 只属于我们的地方
我们将爱意重叠 交换了约定
但你在没有我的地方 变得愈发美丽
为何我却 闭上双眼 假装没有察觉
…因为会痛


现在仍无人知晓 迷茫的彼岸在何方
眨着眼 长长睫毛 你的双眸凝视着谁

想听你的声音(不经意地符合也好)
呼唤你的名字(拉拉杂杂的对话也是)
感觉好像你就在身边

在任何人都无法踏入 只属于我们的地方
我们将爱意重叠 交换了约定
但每当我微笑 或将爱低声私语时
为何你却 闭上双眼 连呼吸都压抑
…因为会痛吗?


卸下化妆 透过镜子 视线将信息透露
原来 知道心之所向的代价 是失去所有

在任何人都无法踏入 只属于我们的地方
我们将爱意重叠 交换了约定
但你在没有我的地方 变得愈发美丽
今天我仍 闭上双眼 假装没有察觉
…因为会痛


ユメハジメハナ

作詩:前田たかひろ
作曲:林田健司
編曲:佐久間誠

君はためらうツボミ
抱きしめれば震える
ごめんねと震えてる

恋する心のままで
夢見るのは罪じゃない
傷をおそれ心いつわる方が
罪深いさ

めぐり逢って
求め合い 今日そして別れるけど
運命は始まっている

色づく君は ユメハジメハナ
今日はこの手はなそう
僕のために無理して微笑む
君が恋しい

笑わなくていい 泣かなくていい
昨日と同じサヨナラ
咲こうとする花は迷わない
永遠の別れじゃない


赤く染まりきる前の
花びらのグラデーション
冷えた空気吸い込むたび君が
遠くなる

夢見ると
なにかひとつ失くすと言うけれど
僕がぜんぶ守ってあげる

ナミダで開く ユメハジメハナ
君の胸濡らすけど
季節はすぐひとまわりをして
春が来るから

ときめきながら 途惑いながら
歩き続けたらいい
明日へ向く潤んだ瞳に
遥かな君も映る


夢を見るのも あきらめるのも
心は悲鳴をあげる
その叫びを僕がのがさずに
聞いているから

色づく花は ユメハジメハナ
今はこの手はなそう
咲こうとする君は迷わない
永遠の別れじゃない


梦初花

你是叹息的花蕾
只要被拥抱就会颤 抖
说着“对不起”颤 抖

带着恋爱的心情
做梦并不是罪
因害怕受伤而对自己的心说谎
罪更为深重

邂逅
互相追求 今天 然后虽然分手
命运已经开始前行

渐渐显现色彩的你 是梦初花
今天就放手吧
为了我而勉强微笑的你
令人恋慕

不微笑也没关系 不哭泣也没关系
与昨日同样的“再见”
一心绽放的花没有迷惘
不是永远的分别


在完全转红前
花瓣的浓淡渐染
每当我将冰冷的空气吸入
就感觉到你又远离

虽听说每当做梦
就会失去些什么
但我会为你全部守护

泪水浇灌盛开的 梦初花
虽然会将你胸口濡湿
四季很快就轮转
春天会到来

边心跳不已 边不知所措
只要继续向前进就好
看向明天的湿润双瞳中
也映照着遥远的你


无论做梦 还是放弃
心都会发出悲鸣
我不会错失这呐喊
认真倾听

渐渐显现色彩的花 是梦初花
今天就放开手吧
一心绽放的你没有迷惘
不是永远的分别

旅立ちの日
作詩:Satomi
作曲:松本良喜
編曲:CHOKKAKU

桜の蕾が
そっと 膨らむ頃
夢抱き翔ゆく
弥生の美空へ

冬の寒さに堪えながら
旅立つ春を待ちわびた
別れが来ることに
眼を伏せ
思い出を
繰りながら

卒業は終わりじゃなく
まだ見ぬ未来
探す為の旅立ちの日
寂寞の思い
胸に さめざめと…
君よ
いつの日にか
逢いましょう


夢は見るものじゃなくて
叶えるもの…
嘘偽りなき
君からの言葉

孤独に潰されそうな夜は
川面で流れ咲く桜に
震え泣いた
君を思えば
頑張れる
気がするんだ

霞み行く春の風に
別々の道
選ぶ刻が旅立ちの日
惜別の言葉
胸に さんざめく…
いつか
またこの場所で
逢いましょう


かけがえのない思い出と
何気ない言葉を
心と云う 鞄に僕は
無造作に詰め込みゆくよ


移りゆく春のなかで
もう還らない
蒼き刻は旅立ちの日
隻影の桜
空に 潸々と…
君に
贈る言葉
ありがとう


卒業は終わりじゃなく
まだ見ぬ未来
探す為の旅立ちの日
寂寞の思い
胸に さめざめと…
君よ
いつの日にか ここで
逢いましょう


启程之日


樱花的花蕾
悄悄 绽放的时刻
胸怀梦想振翅高飞
向着三月的美丽晴空

边忍耐着冬日的寒冷
焦急地翘首期盼启程之春
当别离到来的时候
低下双眼
将回忆
浮现面前

毕业并非终点
是为了寻找尚未成形的未来
而踏上旅程的日子
寂寞 充塞胸中
潸然泪下…
与你
在某一天
再度相会吧


梦不是用来想的
是用来实现的…
毫无虚伪的
你的话语

快要被孤独压溃的夜晚
眺望河面顺流而下的盛放樱花
颤 抖着哭泣
觉得只要
想到你
就能努力振作

随着雾霭升起 春风吹拂
我们选择不同道路的那天
就是启程之日
惜别之词 充塞胸中
喧嚣不已
终有一天
再次于此
相会吧


无可替代的回忆
不经意的言语
轻易地就将我装进了
名为“心”的包裹中


在不断变迁的春风中
已经回不去
那蔚蓝的启程之日
形单影只的樱
向着天空 潸然泪下…
留给你的
赠言
谢谢

毕业并非终点
是为了寻找尚未成形的未来
而踏上旅程的日子
寂寞 充塞胸中
潸然泪下…
与你
某一天 于此
再度相会吧

Loving
作詞/作曲:木下智哉
編曲:石塚知生

目覚めた朝 側にいた君はもういない
暗い部屋の中で きつく両腕を抱きしめていたのは
淡いぬくもりを忘れてゆくことに 怯えていたから

わかりあえない日々と 傷つけ合う日々
大切なモノを信じ抜くこと それさえもできずに
優しさはすべて すれ違い 苦しめた

どんなに愛しても 求めても 君の元へは届かない
何も言わないで伝わることなど一つもないから
いま素直にいえるよ Loving you


許し合えない日々と 背を向け合う日々
大切な言葉 口にするだけで 嘘になる気がして
愛しさはすべて 詰め込んで 隠していた

どんなに愛しても 悔やんでも 君の代わりはいやしない
また瞳を閉じれば 思い出す、あの日あの瞬間の横顔
言えないまま、ごめんよ Loving you


Loving you...


どんなに愛しても 求めても 二人、あの日へ帰れない
何も消せないで 溢れてる君の欠片抱きしめて
いま素直に言えるよ Loving you

Loving


清晨醒来 你已不在身边
之所以在昏暗的房间中 用双臂紧拥
是因为畏惧着 渐渐会忘却那淡淡温暖

无法互相理解的时光和 互相伤害的时光
对于最重要的事物 就连坚信到底都没做到
所有的温柔 擦肩而过 成为二人的苦痛

无论多么爱你 渴求着你 却仍无法传递给你
什么都不要说 因为没有一件能传达
现在能率直地说 Loving you


无法互相原谅的时光 背对而向的时光
最重要的话 即使只是说出口 都感觉会成为谎言
将所有的爱意 裹成一团 藏匿起来

无论多么爱你 悔不当初 世上都没有能替代你的人
只要闭上双眼 就会回想起,那天那瞬的侧脸
就这样没说出口,对不起 Loving you


Loving you...


无论多么爱你 渴求着你 我们二人,已回不去那日
什么都不要抹消 紧拥这你充满我生活的碎片
现在能率直地说 Loving you


776F。发表于:2009/1/25 1:09:00

好快……谢YUI桑><。


777yui·yui发表于:2009/1/25 1:13:00

人肉录入日语歌词…肩膀都疼了…

不过我很想抱怨Satomi这个神人…这歌词简直就是中国人用法,害我也文绉绉起来…


778睡觉前T发表于:2009/1/25 1:18:00

喝的烂醉如泥的来T 楼

睡眠曲到手

边睡边听


779HE发表于:2009/1/25 1:18:00

啊,没想到睡前还能赶上福利XD

谢谢YUI~辛苦了!


780= =发表于:2009/1/25 1:20:00

Loving you 很适合男女对唱
要是能有现场,只要一架钢琴伴奏
脑内连对唱的画面都出来了


1939条,20条/页

<3031323334353637383940>