求翻译,盘勿近

168条,20条/页

123456789

101- -发表于:2009/1/30 13:43:00

台柱果然是台柱...

102= =发表于:2009/1/30 13:44:00

翻译没什么大问题,有问题的是曲解这句话的意思的人
=====================
其实也没有什么曲解不曲解的,小红就是想表达一种“我比他差吗,没有吧?”的意思,而且そういうことだったら理解成“如果是这样(你要去他那里)的话……”本来也没有错啊。

103= =发表于:2009/1/30 13:45:00

想盘的人看饼版都是盘的,不想盘的人看盘版都是饼的

这东西不是见仁见智么,完全主观,不理解有什么好掐的,还是大过年的都饺子吃多了


104= =发表于:2009/1/30 13:46:00

唉,儿啊,以后你这被要求标准英语之外,还要被要求标准日本语

。。来吧,和你囧娘我一起从50音开始背……

各位每次把个简单问题多扩大的好厉害,BFBF啊


105==发表于:2009/1/30 13:47:00

没事找事

106= =发表于:2009/1/30 13:49:00

单从字面角度考虑,这个翻译肯定是错误的

俺でよくない怎么也不可能翻成“还是住在我这里吧”orz


107= =发表于:2009/1/30 13:49:00

其实我觉得A的心理挺奇怪的

如果是个美女嘉宾这样说还能理解

问题是嘉宾是这样的。。。他这也要争,好囧啊


108= =发表于:2009/1/30 13:50:00

唉,儿啊,以后你这被要求标准英语之外,还要被要求标准日本语

。。来吧,和你囧娘我一起从50音开始背……

各位每次把个简单问题多扩大的好厉害,BFBF啊

=====

你儿说的话又没错,错的是翻译的人...

靠,还真验证了37L的话...


109= =发表于:2009/1/30 13:51:00

单从字面角度考虑,这个翻译肯定是错误的

俺でよくない怎么也不可能翻成“还是住在我这里吧”orz

================
可是谁让你单从字面角度考虑了?
要不要结合语境的阿?


110= =发表于:2009/1/30 13:51:00

翻译没什么大问题,有问题的是曲解这句话的意思的人
=====================
其实也没有什么曲解不曲解的,小红就是想表达一种“我比他差吗,没有吧?”的意思,而且そういうことだったら理解成“如果是这样(你要去他那里)的话……”本来也没有错啊。
================================================================================

其实我觉得A的心理挺奇怪的

如果是个美女嘉宾这样说还能理解

问题是嘉宾是这样的。。。他这也要争,好囧啊

=======================================

我说有些人是不是没看完整啊

假发男要住在A那,结果他说不可以,假发男就说要去K那.

出了门,A才反应过来喊"这样的话,还是我比较好吧!"

沉帖有这么难吗


111= =发表于:2009/1/30 13:52:00

单从字面角度考虑,这个翻译肯定是错误的

俺でよくない怎么也不可能翻成“还是住在我这里吧”orz

================
可是谁让你单从字面角度考虑了?
要表结合语境的阿?

==========

DT货


112= =发表于:2009/1/30 13:53:00

其实我觉得A的心理挺奇怪的

如果是个美女嘉宾这样说还能理解

问题是嘉宾是这样的。。。他这也要争,好囧啊

===========

1.节目效果

2.他好强


113同囧发表于:2009/1/30 13:54:00

同意L上。。。而且他还是思考了一下得出的结果

这样的打发出去才省心啊ORZ

本来挺清楚的一件事,这么一折腾倒糊涂了= =


114= =发表于:2009/1/30 13:54:00

= =2009-1-30 13:49:00

其实我觉得A的心理挺奇怪的

如果是个美女嘉宾这样说还能理解

问题是嘉宾是这样的。。。他这也要争,好囧啊

--------------

你该不会以为综艺节目都是即兴发挥的吧orz

你以为这台词是他自己想出来的?

这都什么人啊。。。。


115= =发表于:2009/1/30 13:55:00

那大叔是红A的玛丽苏吧,什么最喜欢赤西君了,我看小红面对他的时候都要吐了

116= =发表于:2009/1/30 13:56:00

你儿说的话又没错,错的是翻译的人...

靠,还真验证了37L的话...

---------------

翻译也没错吧,那不是语境吗?囧。。。。


117= =发表于:2009/1/30 13:56:00

其实A就是觉得K远不如自己

118= =发表于:2009/1/30 13:57:00

其实A就是觉得K远不如自己
--------------------
贱货,滚蛋

119= =发表于:2009/1/30 14:01:00

你儿说的话又没错,错的是翻译的人...

靠,还真验证了37L的话...

---------------

翻译也没错吧,那不是语境吗?囧。。。。

=========

看了几个版本的翻译,也没一个翻的跟KTR一样销魂的...


120= =发表于:2009/1/30 14:02:00

RRD,这难道不是节目效果的吐槽嘛?

各位为什么越分析越复杂的跟没看过其他日本综艺似的

不至于吧


168条,20条/页

123456789