141==发表于:2009/4/8 13:37:00
哪家字幕比较好?
目前看了猪猪和极影的,字体都差不多,人名的翻译觉得猪猪比较好
极影把大佐翻译成马斯唐,猪猪是穆斯坦。。。
142字幕发表于:2009/4/8 13:47:00
143==发表于:2009/4/14 17:45:00
刚看了第二话的过来吼一句
跟1比也太难看了吧!
。
。
。
。
144T楼发表于:2009/4/15 22:22:00
还好我第一部忘得差不多了……
话说休斯还要领便当……那我还要被虐一回T^T
145==发表于:2009/4/15 23:19:00
146- -发表于:2009/4/15 23:36:00
147==发表于:2009/4/15 23:53:00
等价交换那个为毛不延续一部的用阿尔的声音啊!!!
而且又从利奥尔之行开始了。。。这不是又把一部的内容又看一遍么,而且人设还没一部的好看ORZ
148==发表于:2009/4/19 21:12:00
本来想乘着第二部再萌一次大豆的
但是MIKI的声音,我咋就萌不起来他的豆丁的CP了呢