滝沢連合㈡十㈨ 手紙絆愛 Shalala無限high︿

1971条,20条/页

<2021222324252627282930>

381==发表于:2009/5/5 21:26:00

有点纠结了。。

382发表于:2009/5/5 21:31:00

准备在明天撒花来着

怎么看了这个销量计算不知道该往哪里撒了


383= =发表于:2009/5/5 21:33:00

嗯 现在都是瞎猜,还是等明天的数据出来吧。。

384==发表于:2009/5/5 21:36:00

大家可以看下完整榜单

一般来说新发行的都在榜单的前面

但这次大部分很靠后

所以我觉得不用为这个数字纠结

应该是只有三家店的吧


385=_=发表于:2009/5/5 21:41:00

en 还是等等看吧

觉得无论如何都不可能差这么多才对


386泷卡发表于:2009/5/5 21:43:00

日饭是不是都黄金周去了?

387firstlove发表于:2009/5/5 21:48:00

啥情况?9115?不敢相信

觉得这次的cd和革命相比,更精致时尚很多啊

还是等6号正日子吧,快快把这页翻过,明天的数据相信会振奋人心的,握拳。


388=_=发表于:2009/5/5 21:48:00

デイリーランキングについて
全国約3,370店からの日別売上POSデータを集計し、全国のデイリー推定売上枚数を算出したものです。なお2009年3月2日付集計データより、CDデイリーランキングでも推定売上枚数にて表示しております。またCDデイリーランキングには輸入盤は加算されておりません。なお週間ランキングは、その他約700店舗からのFAX等による週間売上報告や、インターネット通販、CDショップを通してのイベント会場などでの売上データも加えて最終集計し、推定週間売上枚数を算出しているため「デイリー推定売上枚数の1週間の合計=週間ランキングの推定売上枚数」ではありません。

从黑体可以看出没有加网购之类的吗?


389==发表于:2009/5/5 21:51:00

可能6号发的4号都只在几家店卖吧

等明天吧


390==发表于:2009/5/5 21:54:00

日语小白阿,有哪位TX能大体翻译一下吗????

坐等


391==发表于:2009/5/5 21:55:00

看翻译说是不算网购


392翻译机发表于:2009/5/5 21:57:00

关于daily排列次序按来
自全国约3,370家店的日销售额POS数据合计,算出了全国的daily推定销售额张数。还自2009年3月2日总计数据,CDdaily排列次序推定销售额张数也表示着。再CDdaily排列次序输人盘没被加在一起算。因为在还通过由于周排列次序,其他来自约700店铺的FAX等的周销售额报告,网络营销,CD店铺的活动会场等的销售额数据也增加最后合计,算出推定周销售额张数不是「daily推定销售额张数的1周的共计=周排列次序的推定销售额张数」。

3930发表于:2009/5/5 21:57:00

想问明天的笑笑确定了吗?

394=_=发表于:2009/5/5 22:00:00

想问明天的笑笑确定了吗?
--------------------
日饭那边都说明天中午就蹲电视前面了...

395翻译机发表于:2009/5/5 22:02:00

定了

官网更新了


3960发表于:2009/5/5 22:03:00

跑到fuji的官网半点没看到总长的名字

我不懂日文啊,看到个秘字,揣测半天


3970发表于:2009/5/5 22:06:00

慢吞吞的官网,真是的

工作不合格


398=_=发表于:2009/5/5 22:07:00

现在是生radio时间...

转REPO:某人被主持人赞:皮肤光滑 很kirei

お肌ツルツルでキレイねえって褒められた


399~~发表于:2009/5/5 22:09:00

好像是不算网购的呀,反正之前的期待度调查沙拉拉都很高来着,我们应该有信心,做好自己的工作就可以啦!

4000发表于:2009/5/5 22:11:00

398

多说点啊

听不懂日文的人等你repo


1971条,20条/页

<2021222324252627282930>