emma承认暗恋过tom???!!!

725条,20条/页

<2021222324252627282930>

501= =发表于:2009/8/25 21:24:00

我无聊看了篇伏赫的《Take my heart away》? 之前看了这标题很多遍但是没有点进去 因为实在是觉得这两个怎么可能

看完后震惊了写得太好了

===============

姑娘给个地址吧

很雷却很想看


502= =发表于:2009/8/25 21:39:00

《Take my heart away》点进去就到了贴吧,到贴吧里找找就找到了

503=V=发表于:2009/8/25 21:39:00

看完了那个阉割文囧

其实设定能让人接受,,,还不错哇


504!发表于:2009/8/25 22:12:00

我无聊看了篇伏赫的《Take my heart away》? 之前看了这标题很多遍但是没有点进去 因为实在是觉得这两个怎么可能

看完后震惊了写得太好了

===============

姑娘给个地址吧

很雷却很想看

--------------

http://www.hoolee8.com/thread-96123-1-1.html

真的好看

fs

fs

fs

fs


505= =发表于:2009/8/26 2:00:00

从活力吧那个国外同人推荐帖里去看了WHY WE FIGHT,个人觉得很好看也很喜欢

不过从2004年3月写到2009年2月并且剧情停在了高潮来临之前....实在是让我纠结了OTL


506= =发表于:2009/8/26 12:49:00

这篇叫<两端>的文个人觉得很不错,

我欣赏的是这文里面的人物心灵比较"健全",不仅有勇敢智慧也有恐惧迷惘

文字也不错,很吸引我,偶尔流露的幽默也让人会心一笑

http://www.hoolee8.com/thread-96043-1-2.html


507= =发表于:2009/8/26 14:39:00

这篇叫<两端>的文个人觉得很不错,

我欣赏的是这文里面的人物心灵比较"健全",不仅有勇敢智慧也有恐惧迷惘

文字也不错,很吸引我,偶尔流露的幽默也让人会心一笑

---------

补充一下,此文现在为止是个坑....OTL

个人觉得和V决战之后就来个利落收尾其实会是不错的安排....

对于作者给赫敏设定的命运有点吃惊,主要是文停下的地方太RP实在让人挂记囧


508= =发表于:2009/8/26 15:33:00

印象里,血色链那篇翻译过来的,设计得不错。黑暗向的德拉科的同人,似乎很少见啊。

-----------

这篇真的是黑暗,看得人心发凉

最后那句WINNER TAKES ALL真是充满了讽刺感


509= =发表于:2009/8/26 19:56:00

贴两张Q图

[IMG]http://i26.tinypic.com/107jmlx.jpg[/IMG]

[IMG]http://i25.tinypic.com/15ezdac.jpg[/IMG]

510= =发表于:2009/8/26 21:14:00

想起有篇文里Draco有句台词就是"Back off, she's mine"

独占欲很萌=v=


511= =发表于:2009/8/27 0:06:00

好可爱的Q版><

特别喜欢第一张


512= =发表于:2009/8/27 9:58:00

好可爱

513!发表于:2009/8/27 17:49:00

看了马尔福三部曲 先还因为不是德赫不想看 后来看了真庆幸不是德赫 这文里的赫敏我实在是无法接受

我还蛮雷哈赫的

哪位能打包个亲子教学啊

fs

fs

fs

fs


514==发表于:2009/8/27 17:51:00

我ting


515==发表于:2009/8/27 17:52:00

手快了,我挺DJ卢娜这姑娘的

外形上看和Draco也很配


516亲子教学发表于:2009/8/27 18:00:00


517!发表于:2009/8/27 18:05:00

感谢LS

fs

fs

fs

fs


518= =发表于:2009/8/27 18:30:00

是说《小荷才露尖尖角》这篇文写的好翻的也好

结局的那句实在绝妙,看了好几遍都还是忍俊不禁啊

果然这种暧昧型好萌。。。


519= =发表于:2009/8/27 18:41:00

是说《小荷才露尖尖角》这篇文写的好翻的也好

结局的那句实在绝妙,看了好几遍都还是忍俊不禁啊

果然这种暧昧型好萌。。。

--------

果然妈妈对这些事都是敏感的XD

结尾那句实在是GJ...=v=


520!发表于:2009/8/27 18:56:00

马尔福三部曲的第三部现在翻译了多少了

fs

fs

fs


725条,20条/页

<2021222324252627282930>