181吾儿亲启发表于:2007/1/27 21:42:00
吾儿:
近日一谣言四起,曰爱宫乃雅纪之儿
汝可曾闻否
汝母一片苦心
虽愧疚于雅纪
然为你一家三口
为父为母自当全力助汝
此乃吾与你母共商之策
所谓真真假假假假真真
万望体念吾等爱汝之心
房事之时切勿5P同房
182..发表于:2007/1/27 21:43:00
その言い方はないでしょう。
火のないところにもけむりは立たぬ。
息子と長い付き合って、あたしからにも何度も申しあげったことあると思いますけど。
和子より
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
AIBA e mentre tutti partono o fanno gli esami io AIBAsto davanti al KAZU ventilatore a cantare AIBAcanzoni psikedelikeKAZU in spagnolo!!!AIBA ke KAZU figata la XXOO XXOOXXO Spagna!! AIBA ce devo andare quando avrò un KAZU po di soldi!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
SHO !!
------------------------------------
要求翻译的来~!!!
183非也非也发表于:2007/1/27 21:55:00
答案:是叶子的
解析:从小爱予二宫和二宫和其父的信中得知 小爱虽为二宫之子却不知赞助 为大野与二宫所养多年却至今不识大野 及二宫对小爱的将来甚感担心 可以推定小爱智商不高 定为相叶之子
---------------------------
按某年某月“泼泼罗”注,
樱井曰:吾之子,必不使与众团员戏,盖不愿闻彼等讪其云:“此子愚笨,极肖乃父。”
故,按ls推理之结句,当为樱少之子无疑。
184pass by发表于:2007/1/27 21:59:00
AIBA e mentre tutti partono o fanno gli esami io AIBAsto davanti al KAZU ventilatore a cantare AIBAcanzoni psikedelikeKAZU in spagnolo!!!AIBA ke KAZU figata la XXOO XXOOXXO Spagna!! AIBA ce devo andare quando avrò un KAZU po di soldi!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
SHO !!
=====================================
mon pere...
on n'a pas besoin de m'aider
je peux le faire moi-meme
185SHO !!发表于:2007/1/27 22:00:00
その言い方はないでしょう。
火のないところにもけむりは立たぬ。
息子と長い付き合って、あたしからにも何度も申しあげったことあると思いますけど。
和子より
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
AIBA e mentre tutti partono o fanno gli esami io AIBAsto davanti al KAZU ventilatore a cantare AIBAcanzoni psikedelikeKAZU in spagnolo!!!AIBA ke KAZU figata la XXOO XXOOXXO Spagna!! AIBA ce devo andare quando avrò un KAZU po di soldi!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
SHO !!
186pass by发表于:2007/1/27 22:00:00
=====================================
mon pere...
on n'a pas besoin de m'aider
je peux le faire moi-meme
sho
187翻译者和子父发表于:2007/1/27 22:03:00
その言い方はないでしょう。
火のないところにもけむりは立たぬ。
息子と長い付き合って、あたしからにも何度も申しあげったことあると思いますけど。
和子より
汝之所言非也,火之不存烟何以附.
长久与儿相处,应从吾之慧根
和子上
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
AIBA e mentre tutti partono o fanno gli esami io AIBAsto davanti al KAZU ventilatore a cantare AIBAcanzoni psikedelikeKAZU in spagnolo!!!AIBA ke KAZU figata la XXOO XXOOXXO Spagna!! AIBA ce devo andare quando avrò un KAZU po di soldi!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
SHO !!
叶子汝伤透了吾心,此等碎心书函,又群发公布天下,,,,奈何吾命运坎坷;
一天未见,和子汝竟然如此这般就失了身,居然还有了一子.居然还就已经六旬,居然已经聪慧到会书信.
非也!!既然如此聪慧,怎能为叶子之子.!!!昨日战乱,人皆有机会,此几率人人平等也!!
爱子如此聪慧定乃吾子!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
SHO!!
188非a饭发表于:2007/1/27 22:06:00
按某年某月“泼泼罗”注,
樱井曰:吾之子,必不使与众团员戏,盖不愿闻彼等讪其云:“此子愚笨,极肖乃父。”
故,按ls推理之结句,当为樱少之子无疑。
==========================
甚有逻辑,盖章通过
189ich发表于:2007/1/27 22:08:00
dear meine kazu
das sie mich sagen, vertrauen.
190翔君:发表于:2007/1/27 22:11:00
妾身对汝之心天地可表。
万没想到汝对妾身如此怀疑。
天大地大,何处是妾身容身之地啊。
另,妾身今年年方二十有五,何能生出“六旬”之子?
罢罢罢。
妾身去也。
小和,救我!
叶子 绝笔
191ich发表于:2007/1/27 22:14:00
192kazu发表于:2007/1/27 22:16:00
dear meine sho
ich liebe nur dich ,aber du liebst nicht nur mich
es tut weh!!
193我家真娱乐= =发表于:2007/1/27 22:18:00
拜启,母亲大人。
团内书信成风。子愚钝怕不写不孝。
提笔顿首望双亲安康。
家姐所要两百四十四前辈的签名已经到手,望勿短信频繁催促,需母亲大人提醒之。
今日公事繁忙,身心疲惫。总攻之名欲得而非我所命。
团内有家犬送来大床,儿已能一夜成安。
唯想念家中鸡蛋滋味,望母上知儿所愿寄上一打,以慰亲情。
团内和睦相安。吾领导频频于新闻零点亮相足养5P之需。叶子与动物乐淘天然如故。家犬近来好厨并常与其父通信情况较为诡异,余多次试探而未果。智君依然牙健胃佳。不过今日团中新添一宝,父母未明,儿也深感疑惑中。
不过请双亲放心非儿之所种。
子常想即便一人之下也要三人之上。目标以定方向未清,暂罢。
双亲一定谨记收看“那盛开的男人啊”。并对儿提出诚恳意见,儿方知改进。
PS,瑜伽过后,三段之功渐长。身体良好。
勿挂。
儿,子俊字
194抖发表于:2007/1/27 22:19:00
195翻译者和子父发表于:2007/1/27 22:20:00
196拝啓、父上様发表于:2007/1/27 22:28:00
众贤侄及吾儿,
吾为翻译众子之洋文,又心挂吾儿吾孙及其cp归属,身心俱疲.
现卧病在床....再见洋文,无论法西德,俱焚之以后快
特别是sakulai贤侄,贤侄虽学历高通晓蛮夷之文,如此激动无礼数之文字,实属下等.
吾决定转为考虑规劝吾儿同叶子贤侄共修百年.
父书
==========================
お手紙拝見いたしまして、父上様の心遣いがよく分かったうえ、感動しておりました。
父上様言ったとおり、最近ドラマも、バレエティもやってる最中で、ゲームやマンガにもやる時間少なくなりました。翔くんもZEROのこといっぱいいっぱいで、これ以上迷惑させるのは申し訳ないと思っていた。新しい先生を見つけるまで、外国語の勉強をちょうどだけ休ませていただきたいんですが…(;^_^A
そして、CPのこと関わって、自分にも、事務所にも大事な事になりそうなので、外国語で申し上げるのもやはりやめさせて、一番話しやすい言葉で話させていただきたいと思います。
まさきくんのことなんですが、この前申し上げたとおり、確かにしじゅうけんかしてたけど、何回でも別れ話になっても、やはり焼け木杭には火がつきやすい、困るもんでこざいます、よく分からないでございますが、それはもしかして父上様昔によくおっしゃった“悪縁契り深し”のことなんでしょうか。(今考えれば、おっしゃったのは、あの時和子ちゃんのことでございますよね(^-^))
翔くんは、和のことけっこう気になってみたいで、和的にも、時には曖昧的な表現を見せてやる。まさきくん妬いてた顔が見たかったかなぁ…
そして、キャプテン…昔から、和よく“結婚するならキャプテン”と父上様にも申しあげったことあったと思います。でも…落花情あれども流水意なし、そんなことにもございます。キャプテンと潤君の二人、ほかの人は気づかないと思うけど、今の和にはわかる、目をあわすとき、その目は口ほどにものをいう…あの二人、もう結ぶことになったでしょう、時にはそう思いました。
以上、くれぐれもよろしくお願い申し上げますが、季節の変わり目でございます。体調を崩されませんように&今後和CPのこと、父上様に手数をかけないように。
和より
197复制个广告发表于:2007/1/27 22:29:00
| ||||||
198吾儿展信发表于:2007/1/27 22:38:00
199倒茶发表于:2007/1/27 22:44:00
お手紙拝見いたしまして、父上様の心遣いがよく分かったうえ、感動しておりました。
父上様言ったとおり、最近ドラマも、バレエティもやってる最中で、ゲームやマンガにもやる時間少なくなりました。翔くんもZEROのこといっぱいいっぱいで、これ以上迷惑させるのは申し訳ないと思っていた。新しい先生を見つけるまで、外国語の勉強をちょうどだけ休ませていただきたいんですが…(;^_^A
そして、CPのこと関わって、自分にも、事務所にも大事な事になりそうなので、外国語で申し上げるのもやはりやめさせて、一番話しやすい言葉で話させていただきたいと思います。
まさきくんのことなんですが、この前申し上げたとおり、確かにしじゅうけんかしてたけど、何回でも別れ話になっても、やはり焼け木杭には火がつきやすい、困るもんでこざいます、よく分からないでございますが、それはもしかして父上様昔によくおっしゃった“悪縁契り深し”のことなんでしょうか。(今考えれば、おっしゃったのは、あの時和子ちゃんのことでございますよね(^-^))
翔くんは、和のことけっこう気になってみたいで、和的にも、時には曖昧的な表現を見せてやる。まさきくん妬いてた顔が見たかったかなぁ…
そして、キャプテン…昔から、和よく“結婚するならキャプテン”と父上様にも申しあげったことあったと思います。でも…落花情あれども流水意なし、そんなことにもございます。キャプテンと潤君の二人、ほかの人は気づかないと思うけど、今の和にはわかる、目をあわすとき、その目は口ほどにものをいう…あの二人、もう結ぶことになったでしょう、時にはそう思いました。
以上、くれぐれもよろしくお願い申し上げますが、季節の変わり目でございます。体調を崩されませんように&今後和CPのこと、父上様に手数をかけないように。
和より
=================================
上这么大段真辛苦啊。。。。
上翻译机的同鞋也很辛苦啊。。。。
200浪子回头发表于:2007/1/27 22:49:00
父亲大人:
首先忘恕孩儿不孝,这两日忙于通关,疏于世事,qq手机msn邮箱号码尽数被盗。
方才发现,不禁汗入雨下。让人借我名义骚扰父亲,孩儿罪该万死。今已将密码尽数取回,并加密保守,断不令再有下次。
儿自去岁末以来,谨遵父命,勤奋仕事,闲暇则小玩游戏愉情,洁身自好,并未有任何有辱门风之举。所谓5p之事,当时儿少不更事,玩物丧志,至双亲不欢。今已改过自新,专情公寓。望父勿信小人谗言,降误会于我。
现儿俗务在身,不复多言,草字不恭,还忘见谅。
儿和也再拜顿首
腊月廿日 于 神乐坂