21= =发表于:2009/10/12 17:36:00
这世上有一种东西,叫翻译= =
-----
姑娘你标题家的?来,让我拖走吧。
顺便,
DL修改为:“这世上有一种东西,叫翻译机”,或者“这世上有一种职业/一类人,叫翻译”。
22= =发表于:2009/10/12 18:26:00
23= =发表于:2009/10/12 18:33:00
24欧发表于:2009/10/14 12:01:00
25==II发表于:2009/10/14 20:32:00
面对突然来到摄影棚的世界巨星,中居也兴奋的表白“喜欢你!!”
=====
这家伙当时说的还是“I LOVE YOU”……
26= =发表于:2009/10/14 21:16:00
27==发表于:2009/10/14 22:32:00
我非常WL地BD了下,这个才是布布的
新浪娱乐讯 北京时间10月14日上午消息,据日本媒体报道,自从爆出SMAP中居正广将受邀参加迈克尔-杰克逊电影洛杉矶首映礼后,中居正广就遭到不少非难,很多网友不满选择他作为日本的代表参加这项活动。
世界流行乐之王迈克尔-杰克逊今年六月突然身亡,并因此引起全球各界人士关注,不仅如此,时至今日关于他的各方面话题依然是媒体追捧的对象。而杰克逊生前最后的演唱会排练画面,已经经过整理制作成了电影定名为《THIS?IS?IT》,预定今年10月28日上映,全球首映礼则于27日在美国洛杉矶举行。受邀参加这项盛典的都是黛安娜-罗斯(Diana?Ross)、麦当娜、布拉德·皮特等等全球巨星,而日本唯一的幸运儿是SMAP成员中居正广。这一消息传出后,网上立刻掀起轩然大波。
一名30多岁的女性如此留言:“很惊讶为什么会是中居?当初迈克尔到他们主持的《SMAPXSMAP》做客的时候,还曾经在迈克尔面前很失礼。他居然作为日本的代表出席,真让人不安。”
一名40多岁的女性也说:“如果非要是杰尼斯的艺人,那也应该是迈克尔曾经称赞他歌声的KinKi的堂本刚,或者从以前就很尊敬迈克尔的东山纪之也可以。居然是中居太让人诧异了……”
有周刊记者透露:“迈克尔·杰克逊生前和杰尼斯事务所的社长喜多川是好朋友。并且这部电影要在日本大肆宣传,于是在日本的超人气偶像团体有份也会更加吸引眼球,这恐怕本来就是主办方的意思。不仅如此,据悉迈克尔·杰克逊本来就是中居正广的偶像。他本人也曾在广播里透露‘去年的演唱会上我个人环节的设计是考虑到了迈克尔’,也曾表示会去欣赏杰克逊7月在伦敦的演唱会。至于《SMAPXSMAP》上因为见到偶像而兴奋到失态,杰克逊本人也不会认为他失礼了。总而言之在全球巨星的名单中有个他多少会让人产生各种想法……”
对于今次的受邀一事,中居正广发表的讲话是:“真的感到无尚的荣幸。我会认真仔细地观赏,希望更能把影片中迈克尔的英姿传达给大家。”
对此日本媒体则指出,无论如何希望作为日本唯一代表的中居正广,能够代表日本的众多杰克逊歌迷庄重地踏上红毯。(布布/文)
28= =发表于:2009/10/14 22:57:00
6月に急死した後も、各方面で話題を振り撒き続けているマイケル?ジャクソン。生前最後のコンサートリハーサル模様が収められたドキュメンタリー 映画『THIS IS IT』(10月28日公開)のワールドプレミアが27日に米?ロサンゼルスで開催されることが決定した。ダイアナ?ロスやマドンナ、ブラッド?ピットなど 世界のVIPが招待されるなか、日本からは唯一のゲストとしてSMAP中居正広の参加が決定したが、このニュースが伝えられるやいなや、ネット上では賛否 両論が巻き起こっている。
「なんで中居? って感じですよね。『SMAP×SMAP』(フジテレビ)にマイケルが出演したときも、ゲストであるマイケルを指差したりして失礼な態度が目についたし。彼が日本代表として出席するのは不安です」(30代女性)
「どうせジャニーズなら、マイケルに歌声を褒められたキンキの剛や、マイケルを昔からリスペクトしてきた東山が行けばいいのに。中居はマイケルに大して思い入れなさそうだし......」(40代女性)
などなど、向こうからの招待を受けて参加する中居にとってはあまりにも酷な意見ばかり。報道によると、日本で最後に出演した番組が06年の『SMAP×SMAP』であり、マイケルに"縁がある"グループのリーダーとして中居が選ばれたとされているが......。
「マイケル?ジャクソンはジャニーズ事務所社長であるジャニー喜多川氏と生前から親交がありました。さらに、この映画を日本で大々的にPRしてもら うためにも、日本でもっとも人気のあるアイドルグループに目をつけた、というのが主催者側の本音でしょう。それに、いろいろ言われてますが、中居にとって もマイケル?ジャクソンのは憧れの存在。本人もラジオで『昨年のコンサートでのソロコーナーはマイケルを意識していた』などと明かしていますし、7月にロ ンドンで行われる予定だったコンサートにも参加の意思を示していました。『SMAP×SMAP』では興奮しすぎて思わず指差したわけで、マイケルも失礼と は思わなかったと思いますよ。まあ、世界のVIPのなかでは多少浮いた感じになるかもしれませんが......」(週刊誌記者)
今回の招待を受け、「本当に光栄に思います。しっかり見届け、さらにみなさんにその模様をお伝えしたい」とコメントを発表した中居。日本での逆風に負けず、マイケルファンの代表として堂々とレッドカーペットを踏んでほしいものだ。
29= =发表于:2009/10/14 23:14:00
质疑非难正常的
好好完成这工作就好了
30= =发表于:2009/10/15 0:04:00
31= =发表于:2009/10/15 0:14:00
选挺合理的,smap作为日本的国民团有地位,老头又是队长
MJ到日本去还参加了SXS,也算打过交道,有点交情
CX是唯一一个参与深入报道电视台,还有采访计划,老头和CX一向合作有默契,做采访节目的话功底又强
怎么看都很合理啊,不知道质疑个什么
32= =发表于:2009/10/15 1:19:00
33==发表于:2009/10/15 2:23:00
34==发表于:2009/10/15 2:28:00
其实这个不管是谁上都会被人说三道四的
NAKAI桑,加油啊!!!!
35= =发表于:2009/10/15 8:24:00
33 ==2009-10-15 2:23:00
36= =发表于:2009/10/15 8:28:00
某人绝对是忠实的MJ迷,能去参加真不错 恭喜老头
37= =发表于:2009/10/15 9:43:00
而且他事前会做很多功课的,不必太担心
38= =发表于:2009/10/15 9:54:00
放眼全日本没人能干这个活
看新闻的意思,爷爷去最合适了囧
39==发表于:2009/10/15 10:00:00
麦当娜、碧昂斯、玛利亚凯莉、布拉德皮特
=========
只有玛利亚凯莉还没上过SXS?
都是老熟人了~~==
=========================
到是看过MC上过ES,不过PITT上的是哪期?我没看过囧
40= =发表于:2009/10/15 10:03:00
霓虹人危机意识很强,凡事都把困难和弊端想的很足,很不错
看看嘉宾,老头几乎都交流过吧,包括是MJ的大饭。