21= =发表于:2009/10/21 20:32:00
22==发表于:2009/10/21 20:35:00
23= =发表于:2009/10/21 20:35:00
多喜感的翻译啊,R家的翻译好像和6人站的有好多不一样,记得说喜爷爷让他画画的那里,6人站好像翻的是公车上钓鱼?R家的字幕好像完全没提到公车这回事
===================
R没提到公车
6人站不知道有种鱼叫sea bass?
24==发表于:2009/10/21 20:47:00
他会说:不知道
而且说得很喜感
25= =发表于:2009/10/21 21:08:00
理解的问题。。。。。
26= =发表于:2009/10/21 21:29:00
27大笑.发表于:2009/10/21 21:31:00
我又被00逗笑了.
28世界的普通话发表于:2009/10/21 21:48:00
?? 震撼啊!~~~真是太有喜感了~~
???普通话真素太强了
29世界的普通话发表于:2009/10/21 21:48:00
?? 震撼啊!~~~真是太有喜感了~~
???普通话真素太强了
30- -发表于:2009/10/21 21:52:00
锦户亮的天是牛死的天
31= =发表于:2009/10/21 22:22:00
32截图太RP发表于:2009/10/21 23:00:00
只能说翻译误导人啊~还是趁早自己去学霓虹语言吧……还有让人郁闷的是这个截图……
33==发表于:2009/10/21 23:14:00
想问,三字母那个站字幕出了没???
34==发表于:2009/10/24 22:38:00
喷个不知道
摸
35==发表于:2009/10/24 22:38:00
喷个不知道
摸
36三字母发表于:2009/10/25 0:13:00
刚看了RID的字幕
发现很多地方都是和上面两家完全不同甚至相反的翻译
莫名了,到底哪家对啊,表晃点日语小白啊T T
37= =发表于:2009/10/25 0:44:00
Mr.R翻的很差,有不少易见的错误
另一个字幕组翻的正确许多
38= =发表于:2009/10/25 0:45:00
Mr.R翻的很差,有不少易见的错误
另一个字幕组翻的正确许多
------
另一个是指最早出的那个N团的字幕組
39= =发表于:2009/10/25 0:46:00
刚看了RID的字幕
发现很多地方都是和上面两家完全不同甚至相反的翻译
莫名了,到底哪家对啊,表晃点日语小白啊T T
=======
请举例说明
40= =发表于:2009/10/25 0:48:00
俺样也出翻译了,不过我也懒得下了,反正意思也就大概那样了
本来就没料,翻译再能YY也造不出新料来