3301= =发表于:2010/2/8 19:18:00
3302= =发表于:2010/2/8 19:18:00
3303= =发表于:2010/2/8 19:18:00
日语GN
90L能具体翻译下么
3304= =发表于:2010/2/8 19:19:00
包上了就好,安心了。
3305照原文翻?发表于:2010/2/8 19:21:00
3306= =发表于:2010/2/8 19:21:00
头发剪了,不过剪得不是很多,不是很明显。但很好看,难以置信的美丽。3307= =发表于:2010/2/8 19:21:00
3308= =发表于:2010/2/8 19:23:00
哈哈 日饭们听着听着就会习惯了哒
会真正体会到这孩子的强大的啦
很漂亮啊 好想看啊
3309= =发表于:2010/2/8 19:23:00
不是难以理解,是看不太出来,小修剪了一下吧
3310= =发表于:2010/2/8 19:23:00
綺麗
======
這兩個字太讓人期待了~XDD
3311= =发表于:2010/2/8 19:23:00
但是可能是因为曲风的问题,饭对每首曲子的反应差好多。
=========
这句话不太懂= =
是说有的饭喜欢某些歌不太喜欢另一些歌?
3312= =发表于:2010/2/8 19:23:00
是剪了,看不大出来的那种程度。
REPO不是姗姗来迟,只是刚才觉得没什么详细内容就没必要po过来了
既然有人非要看,那我就随便找几段过来了
3313照原文翻?发表于:2010/2/8 19:24:00
不是难以理解,是看不太出来,小修剪了一下吧
===========
抱歉 囧
3314= =发表于:2010/2/8 19:25:00
他应该不舍得很大幅度的剪><
3315= =发表于:2010/2/8 19:25:00
头发剪了,不过剪得不是很多,不是很明显。但很好看,难以置信的美丽。
JIN很努力,很努力。但是可能是因为曲风的问题,饭对每首曲子的反应差好多。
-------------------------------
會不會因為聽不懂英文??
3316= =发表于:2010/2/8 19:25:00
3317= =发表于:2010/2/8 19:25:00
3318= =发表于:2010/2/8 19:27:00
但是可能是因为曲风的问题,饭对每首曲子的反应差好多。
=========
这句话不太懂= =
是说有的饭喜欢某些歌不太喜欢另一些歌?
-----------
跟喜欢不喜欢没关系,个人口味问题
3319= =发表于:2010/2/8 19:28:00
绮丽!!!
生写大叔你一定加油!
我要看美丽的jin sama
3320= =发表于:2010/2/8 19:28:00