堂本--要'要你∝CM几个J?J对要买哟!J婚预备^^J到B

1963条,20条/页

<3031323334353637383940>

621小泥巴发表于:2009/12/15 20:42:00

俺是来让票的,首先抽打617L……

作为外国人,俺今年抽中运动会+跨年,51solo抽中两场arena,今天发东蛋的票子,近畿大神的保佑下,抽中arena……

开让31号的票 23ゲートスタンド3塁側18列 3张

原价+手续费

请send mail给我吧 akajjapple@hotmail.com


622= =发表于:2009/12/15 21:10:00

missing实在大爱啊,期待con的live版

每次听到you never know how much i love you more的时候,就莫名心动


623= =发表于:2009/12/15 21:17:00

足音在DB唱的话大概ken桑又要编排的很出新意了~我是真喜欢Ken桑的编曲啊~

很多时候都会有惊喜啊~

宝石也很好,第一次唱大概还是和专里参不多的编曲吧~

期待中~~~~


624= =发表于:2009/12/15 21:17:00

足音在DB唱的话大概ken桑又要编排的很出新意了~我是真喜欢Ken桑的编曲啊~

很多时候都会有惊喜啊~

宝石也很好,第一次唱大概还是和专里参不多的编曲吧~

期待中~~~~


625= =发表于:2009/12/15 21:19:00

我杯具了。。XQ。。。。orz...发了两遍

626= =发表于:2009/12/15 21:39:00

[IMG]http://imgur.com/jBS2d.jpg[/IMG]

627= =发表于:2009/12/15 21:41:00

[IMG]http://imgur.com/2ij5M.jpg[/IMG]

628==发表于:2009/12/15 22:00:00

missing实在大爱啊,期待con的live版

每次听到you never know how much i love you more的时候,就莫名心动

===========================

每只字都排


629= =发表于:2009/12/15 22:20:00

621是用来刺激人的嘛……

转让的票比我抽中的好无比,泪流满面


630邪恶力量发表于:2009/12/15 22:28:00

翻译的MISSING的歌词讲究看一下

天是蓝的,太阳是光明的

让我想想你的微笑
我可不知道为什么,我离开你回到独自在城里
我想坚持你在我怀里
只要一有更多的时间
本人`米希望在那里
永远留在我的心
一直希望与你同在
你永远不知道我是多么爱你更多
本人`米渴望在那里
永远留在我的心
一直希望与你同在
你永远不知道我是多么爱你更多
本人`米渴望在那里
原因我想你,宝宝
在晚上的月亮是光明的

让我想想你的眼睛

明星们的光辉显然过高所致

你能看到相同的月光今晚?

我可不知道为什么我说再见你,离开你有
我想看看你一起看月亮
只要一有更多的时间
本人`米希望在那里
永远留在我的心
一直希望与你同在
你永远不知道我是多么爱你更多
本人`米渴望在那里
永远留在我的心
一直希望与你同在
你永远不知道我是多么爱你更多
本人`米渴望在那里
原因我想你,宝宝

云是floaring过高所致

当我`米,我已感受到了黑夜
现在我知道什么是我生命中失踪...
是啊是啊
每天晚上,我想你
你从来没有离开过我的心
所以,我在我的'米路
在我去你,今晚

永远留在我的心
一直希望与你同在
你永远不知道我是多么爱你更多
本人`米渴望在那里
永远留在我的心
一直希望与你同在
你永远不知道我是多么爱你更多
本人`米渴望在那里
永远留在我的心
一直希望与你同在
你永远不知道我是多么爱你更多
本人`米渴望在那里
本人`米渴望在那里
原因我想你,宝宝



你能看到相同的蓝天?

你能看到相同的蓝天?



你能看到相同的蓝天?


631- -发表于:2009/12/15 22:33:00

621是用来刺激人的嘛……

转让的票比我抽中的好无比,泪流满面

-----------------------------------------

同泪流,刚才还找抽去日拍晃了圈,看到31号自己那位子都是2,3千的价,顿时觉得自己餐具了……


632aku发表于:2009/12/15 22:35:00

仰望楼上…这翻译器哪个国家的……好囧

633= =发表于:2009/12/15 22:38:00

30号的票喜剧了=v=

ARENA A BLOCK


634==发表于:2009/12/15 22:39:00

睡前来TL,

严重发烧的某人还是看到他们最治愈


635= =发表于:2009/12/15 22:40:00

30L的翻译。。。。你自己读的通么,囧

636SASA发表于:2009/12/15 22:41:00

姑且不論翻譯,其實那原文就很囧了,雖然曲子絕讚意境也好,但文法整個是亞洲英文啊。。。。。
不過瑕不掩瑜

637= =发表于:2009/12/15 22:53:00

630啊,那种翻译看得我眼睛生疼。能整成通顺的再来么,能别直接从Google一个词一个词的搬下来么。

扶额。


638= =发表于:2009/12/15 22:54:00

【J】真不是个CJ的字母……观626有感。

639= =发表于:2009/12/15 23:10:00

那“翻译”贴来是要做什么?扶额

640= =发表于:2009/12/15 23:30:00

【J】真不是个CJ的字母……观626有感。

================================

不要想太多,日本有本叫JJ的时尚杂志,并没有那个意思


1963条,20条/页

<3031323334353637383940>