901= =发表于:2010/2/22 1:31:00
座长撒嘛镇楼翻页。

902= =发表于:2010/2/22 1:52:00
解散??、実際はもっと長かった。
剛は「もっとやりたいことがある」と言った後に「ftrだけで?????も出したい」と。
先輩から「仲悪いんだろ?」と言われ剛が仲良し???????を延々話すと、先輩に「その必死さが逆に怪しい」と言われてたw
逆に光一は途中から本当に口数が減って、ちょっと????した様子で二人のやりとりを見てたのが面白かったw
相方から解散したいと言われた場合は?と聞かれ「その時は解散します」と剛。
光一は「俺どうしよう???多分?????さんと相談する」と困ってた。
----
求FY
903F。发表于:2010/2/22 2:31:00
刚说完全没有想过解散,两个人还有很多想做的事。
前辈的话【哔——】掉,刚继续对仲良补充。
接着【哔——】前辈=_=。
光一中途开始话不多,那样儿看两个人斗嘴还挺有趣儿似的。
被问到相方要解散咋办。
刚听相方的,光一要找爷爷。
以上翻译坚决不接受教育尊老-_-。
904牛田桑...发表于:2010/2/22 2:40:00
看过档就觉得没啥啦……后面machi还不是让他俩牵手表决心来着= =b
不过,人话还没说完51就开始岔气说完了更哈哈哈哈,那笑声实在是……||||
905= =发表于:2010/2/22 8:56:00
906= =发表于:2010/2/22 10:01:00
翻译的第一句就那么不CJ。。。不,是我看的人想歪了~
907= =发表于:2010/2/22 10:03:00
908= =发表于:2010/2/22 10:12:00
无半角美!谢贴图!
909= =发表于:2010/2/22 10:21:00
代表KK
继续消灭日语毛毛虫~!
----------------------------
关于解散的话题其实说了更多
刚说“还有更多想一起做的事”,然后又说“想就只用《futari》就出一张album”
被前辈说是(划掉)关系不好不是吗(划掉)
刚就一直说着两人的感情好事迹,结果被前辈说(划掉)这么拼命解释反而可疑(划掉)。
反倒是光一中途开始就不怎么开口,看着两人有点像斗嘴的很有趣的样子。
被问到如果相方提出解散怎么办,刚说“那个时候就解散。”
光一则说“我怎么办啊。。大概找爷爷商量吧”困扰的样子。
--------------
划掉部分请无视。
910= =发表于:2010/2/22 10:27:00
额..
好吧我发完了才想起来
我不知道那个ftr是指那首歌还是指他们俩一起
于是译错勿怪= =
911= =发表于:2010/2/22 10:37:00
912= =发表于:2010/2/22 10:47:00
不论说的是指那首歌还是两个人都好萌。
913= =发表于:2010/2/22 11:38:00
。914sausage发表于:2010/2/22 11:42:00
真是不错啊~
赶紧吃掉赶紧吃掉~到底啥味儿的-v=
915= =发表于:2010/2/22 11:44:00
916= =发表于:2010/2/22 11:52:00
917= =发表于:2010/2/22 11:56:00
918= =发表于:2010/2/22 11:59:00
919sausage发表于:2010/2/22 12:04:00
怎麼个像法~被你说的我都萌了。。。-v=
920= =发表于:2010/2/22 13:23:00
51那个不是柠檬的么=。=
我真的好想好想挑味道……可是为了数字我一个口味也没选TAT