9741= =发表于:2010/5/16 0:02:00
9742= =发表于:2010/5/16 0:10:00
9743^^发表于:2010/5/16 0:21:00
上田也在打BOXING,有氧系很得意是吧是吧是吧。我虽然也在锻炼,但是是无氧系的啊啊啊。
-------------------------------------------------------
容我笑喷这句 然后 抚摸 翻译辛苦了 折腾的够呛吧 谢谢啦^^
9744= =发表于:2010/5/16 0:23:00
9745= =发表于:2010/5/16 0:33:00
KOKI你个体力差的人,扶额
还一直没变啊
其实DM里很帅的,为毛为毛不保持下去
9746= =发表于:2010/5/16 0:35:00
9747= =发表于:2010/5/16 0:36:00
05/21(金) 18:00-18:50 BS-2 『ザ少年倶楽部プレミアム』(内博貴×錦織) 亀梨コメント
05/21(金)20:00-20:54 テレ朝『ミュージックステーション』カツン
05/22(土)10:30-11:25日テレ『上田晋也×亀梨和也のGoing!野球』亀梨
05/25(火) 17:00-17:50 BS-hi 『ザ少年倶楽部プレミアム(再)』亀梨コメント
毎週日曜23:55-24:50 日テレ系『Going!Sports&News』亀梨
第1?2金曜18:00-18:50 BS-2 『ザ少年倶楽部』中丸
第2?3火曜17:00-17:50 BS-hi 『ザ少年倶楽部(再)』中丸
五人很欢乐,五人饭很欢乐
9748= =发表于:2010/5/16 0:38:00
最初在横滨Arena开的海贼CON里面“放个船吧。不过干放着也很无趣啊,干脆把它动起来吧!”有这样之类的主意呢。
================
原来这个点子是KOKI的。。。
KOKI GJ!!
9749==发表于:2010/5/16 0:41:00
koki的体力的确不好,第一次发现还是登山系列
真不应该把吴爱达和koki一组,这华丽丽的差距,让人以为koki是老头呢
9750= =发表于:2010/5/16 0:46:00
可是某人一直玩混合BOX的,街舞,容易给人误解
虽然我知道真相
XD
9751翻译君发表于:2010/5/16 0:53:00
叹气,翻译君的工作暂时就到这里吧XD接下来可能会以世界的双眼皮形式冒泡于这里的
看到有GN抓到了我的隐藏笑点,真是有点内牛的感觉啊T__T
感谢各位GN忍耐我的白烂翻译OTL……正规翻译让我们期待美好的翻译官们吧XD
遁了哈XD如果还有东西要翻译的话翻译君还是会死不要脸地爬出来的(喂
PS:场刊翻译完整扔在我的bo里,想要GD的GN搜索方法和ID都在前面楼里有反白的XDDDDDD
现在完成了整本场刊感觉很正啊啊啊啊
9752= =发表于:2010/5/16 0:56:00
翻译君辛苦了~
一起大隐隐于双眼皮吧!
9753= =发表于:2010/5/16 0:58:00
辛苦了
[IMG]http://i3.6.cn/cvbnm/26/0f/97/e273142b99d23cdd7b91cfe3ba49a79a.jpg[/IMG]9754= =发表于:2010/5/16 1:00:00
可是某人一直玩混合BOX的,街舞,容易给人误解
虽然我知道真相
XD
=============
嘘。。。XD
9755==发表于:2010/5/16 1:03:00
9756= =发表于:2010/5/16 1:14:00
翻译君为何去你BO找不到那篇了?
9757翻译君发表于:2010/5/16 1:29:00
9758= =发表于:2010/5/16 2:00:00
想想还是来发个招募启事><反白
==================================
KT5ing诚招翻译!文翻听翻视频翻后期翻全体招招招!
资格证书可以没有,我们会有小小的考核><
呼唤勤快敬业水平高经验足的好姑娘加入我们!在霓虹的GN尤佳!
有意者请至KT5ing的blog加工作组群~谢谢!
【为防止DTer就不直接放群号了,GNS见谅-v-】
9759^^发表于:2010/5/16 2:49:00
9760= =发表于:2010/5/16 6:36:00