141= =发表于:2010/4/25 21:11:00
ビートルーズ
散漫地敲打,明明很萌啊~
142= =发表于:2010/4/25 21:12:00
看了下手头收的当年TVBT做的字幕,大概翻译把ビートルーズ听成了ビートルズ,就以为是翻唱披头士的歌曲了,然后字幕是这样的:“那么大家一起演绎由凄绝的乐队翻唱披头士乐队的TNBYB”……
其实前面差个“ザ?”,ル后面多了个长音,应该是能分得出来的
天知道还有多少人被这翻译洗脑了
143= =发表于:2010/4/25 21:16:00
144= =发表于:2010/4/25 21:17:00
藕什么都来了
披头士也不稀奇
唉,墙塌成这样
145= =发表于:2010/4/25 21:17:00
146= =发表于:2010/4/25 21:46:00
我不是正L的那位
关于这首歌
其实我没有被字幕洗脑过
大量补kk家档之前听过
完全觉得肯定是翻唱
不晓得为什么直觉觉得曲风歌词都像是英文歌翻唱的
后来得知是原作非常震惊
然后才爬了
147==发表于:2010/4/25 22:40:00
我不是正L的那位
关于这首歌
其实我没有被字幕洗脑过
大量补kk家档之前听过
完全觉得肯定是翻唱
不晓得为什么直觉觉得曲风歌词都像是英文歌翻唱的
后来得知是原作非常震惊
然后才爬了
==============
我当年也以为ES开场那首歌是翻唱
知道是原创震惊了
148= =发表于:2010/4/25 22:56:00
149= =发表于:2010/4/25 22:59:00
150= =发表于:2010/4/25 22:59:00
151= =发表于:2010/4/25 23:13:00
我进来只想吼一声:
今晚的DB太不解渴啦!!!!!
一下子就过去了,也么多少话......
152= =发表于:2010/4/25 23:19:00
我不是正L的那位
关于这首歌
其实我没有被字幕洗脑过
大量补kk家档之前听过
完全觉得肯定是翻唱
不晓得为什么直觉觉得曲风歌词都像是英文歌翻唱的
后来得知是原作非常震惊
然后才爬了
================
喷了,以歌词来说,什么叫英文歌翻唱感?= =
就因为有句英文在里面么= =
153= =发表于:2010/4/26 2:14:00
别家的路过
一定要摁个爪印来表示俺对那HLL的BACK阵容的嫉妒orz
154= =发表于:2010/4/26 3:34:00
喷了,以歌词来说,什么叫英文歌翻唱感?= =
就因为有句英文在里面么= =
=========
原谅我吧
那时候不懂事
一开始是觉得非常好听
曲风很怀念
不是我心目中的典型的日文歌的感觉
再加上那句英文
掩面逃
155= =发表于:2010/4/26 11:46:00
TL
昨晚的大物太多,不解渴
希望这L能继续
不过昨晚最后的Live阵容很强大,每人抱一台吉他的场面很有感觉
156= =发表于:2010/4/26 12:18:00
我最近在想什么样的guest来才不会被他们tx
或者本来没打算tx的guest做了什么事会被他们tx
一般大物musician肯定就不会了
小女生也有态度好的时候对不对
什么时候做了什么事会让他们的tx态度停止呢
157= =发表于:2010/4/26 12:25:00
158《》发表于:2010/4/26 12:42:00
看了昨晚的在线,虽然听不懂多少,但是还是看的很乐
最后的LIVE,那一排吉他,镜头要都收进去还有点困难了
歌也好听,现场的感觉最好了
159= =发表于:2010/4/26 13:01:00
我最近在想什么样的guest来才不会被他们tx
或者本来没打算tx的guest做了什么事会被他们tx
一般大物musician肯定就不会了
小女生也有态度好的时候对不对
什么时候做了什么事会让他们的tx态度停止呢
----------------
强一点得也有能调戏她们的
熟一点的前辈他们还可以调戏调戏
160= =发表于:2010/4/27 18:01:00