马子俊对我微笑

63条,20条/页

1234

21= =发表于:2010/5/3 13:29:00

对于鹿人来说,叫这个还好吧

不觉得有在黑


22= =发表于:2010/5/3 13:30:00

6L圆润吧,XQ禁PC,也禁日韩双担

23= =发表于:2010/5/3 13:30:00

双字幕的是人人吧

其实这样翻也没啥

除了子俊家不喜欢,反正看日剧的都知道是谁

====

一直看人人的美剧

翻译一向都很....呃,与众不同

反正能理解意思就行了


24= =发表于:2010/5/3 13:30:00

双字幕的是人人吧

其实这样翻也没啥

除了子俊家不喜欢,反正看日剧的都知道是谁

============================

+1

=======

别脑内这排队了,又知道我家对字幕怎么翻都上心了?= =


25= =发表于:2010/5/3 13:32:00

被恶心到了

既然日文就在下面摆着

还能这么翻出来

水平真是高


26= =发表于:2010/5/3 13:33:00

感觉10L的做法跟猴子们没什么不同

但是 这是哪部剧?


27= =发表于:2010/5/3 13:34:00

人人刚开始做日剧,蛮不容易的
双语字幕挺好也挺难得的

既然都在说字幕组了是不是应该外传了

28= =发表于:2010/5/3 13:35:00

单纯觉得马子俊这名字挺可爱的啊

29= =发表于:2010/5/3 13:36:00

想到XQ那个忘记本名帖

或许翻这段的就是其中一个悲剧了的GN= =


30= =发表于:2010/5/3 13:37:00

单纯觉得马子俊这名字挺可爱的啊

==========

这种名字别家和本家的想法有区别也很正常吧


31= =发表于:2010/5/3 13:38:00

想到XQ那个忘记本名帖

或许翻这段的就是其中一个悲剧了的GN= =

===========

下面一行有松润


32= =发表于:2010/5/3 13:38:00

路人未觉不妥,蛮可爱的


33= =发表于:2010/5/3 13:39:00

什么剧?》

34= =发表于:2010/5/3 13:41:00

路人未觉不妥,蛮可爱的

-----------

我也同感 只是他们自家人看了有点喷~~


35= =发表于:2010/5/3 13:42:00

路人未觉不妥,蛮可爱的

-----------

我也同感 只是他们自家人看了有点喷~~

=====

LS后半句请加“我觉的”


36= =发表于:2010/5/3 13:44:00

路人未觉不妥,蛮可爱的

-----------

我也同感 只是他们自家人看了有点喷~~

======

差点想说路人XX不如


37我是来祸害IP段的发表于:2010/5/3 13:44:00

我有在看这字幕组的剧呢

38= =发表于:2010/5/3 13:45:00

老实说,人人的翻译很……嗯,很特别

尤其是出个双语,更容易看出来orz


39= =发表于:2010/5/3 13:49:00

路人未觉不妥,蛮可爱的

-----------

我也同感 只是他们自家人看了有点喷~~

=====

LS后半句请加“我觉的”

-----------------

我问过了,干嘛加“我觉得”


40= =发表于:2010/5/3 13:50:00

今天的 bt怎么都这么销魂

63条,20条/页

1234