41= =发表于:2010/5/3 13:53:00
别说路人了,可能他们家也不会觉得有什么
LZ这是要炒人人?
42= =发表于:2010/5/3 13:55:00
看日剧的人又不都是J饭
人人的翻译真够无聊的,我觉得做翻译那就应该客观严谨
43= =发表于:2010/5/3 14:06:00
路人未觉不妥,蛮可爱的
-----------
我也同感 只是他们自家人看了有点喷~~
=====
LS后半句请加“我觉的”
-----------------
我问过了,干嘛加“我觉得”
=
路人真有激情
一直追着回
那你问问你问过的那位愿意不愿意当她家的人大代表
44= =发表于:2010/5/3 14:09:00
路人未觉不妥,蛮可爱的
-----------
我也同感 只是他们自家人看了有点喷~~
=====
LS后半句请加“我觉的”
-----------------
我问过了,干嘛加“我觉得”
============
你問了全世界的潤飯?好利害
45= =发表于:2010/5/3 14:10:00
46= =发表于:2010/5/3 14:12:00
路人未觉不妥,蛮可爱的
=========
+1
还以为这称呼普遍被接受了
47= =发表于:2010/5/3 14:12:00
路人未觉不妥,蛮可爱的
-----------
我也同感 只是他们自家人看了有点喷~~
=====
LS后半句请加“我觉的”
-----------------
我问过了,干嘛加“我觉得”
============
你問了全世界的潤飯?好利害
-------
LSS什么时候问的我XDD
48= =发表于:2010/5/3 14:16:00
常常在GW或者WZ自称马子俊家的或者景祥家的
DL的剧非常好看,本季最好看的剧了
49==发表于:2010/5/3 14:18:00
50= =发表于:2010/5/3 14:20:00
LS请看ID
说实话,一看到这bt,我第一反应以为LZ见到他生人然后他对LZ微笑了。。
51= =发表于:2010/5/3 14:22:00
晕·····真wy啊···
这都能开楼····
沉下去吧沉下去吧·····
52= =发表于:2010/5/3 14:24:00
天朝怎么翻反正都是海这边的事又影响不到海那边半根毛
我倒是被这剧囧到= =
井上大妈这是DJ我家呢还是不是不DJ我家呢囧
53= =发表于:2010/5/3 14:26:00
54= =发表于:2010/5/3 14:28:00
同窗会是这季的木十吗?
是的话子俊九月有望
55= =发表于:2010/5/3 14:29:00
同窗会是这季的木十吗?
是的话子俊九月有望
=============
这年头没IQ的人真是。。。。。。
56= =发表于:2010/5/3 14:32:00
看日剧的人又不都是J饭
人人的翻译真够无聊的,我觉得做翻译那就应该客观严谨
-----------------------------------------
排第一句
其实J饭心里怎么想无所谓,总有人觉得有趣,有人觉得接受不能
问过我一润饭亲友,只是觉得喷,但也不算太雷
但是看日剧的不是只有J饭
有很多J外的不知道马子俊是谁
甚至有人连松润指谁都可能不知道
57= =发表于:2010/5/3 14:32:00
58= =发表于:2010/5/3 14:33:00
看日剧的人又不都是J饭
人人的翻译真够无聊的,我觉得做翻译那就应该客观严谨
-----------------------------------------
排第一句
其实J饭心里怎么想无所谓,总有人觉得有趣,有人觉得接受不能
问过我一润饭亲友,只是觉得喷,但也不算太雷
但是看日剧的不是只有J饭
有很多J外的不知道马子俊是谁
甚至有人连松润指谁都可能不知道
=======
人人准备把马子俊一名发扬光大
59==发表于:2010/5/3 14:41:00
60= =发表于:2010/5/3 14:45:00
其实这种情况下最得体的翻译不是应该写jun的全名么
正因为看日剧的人不熟这些人,所以才应该写全名而不是一个“俗”名(?)
最近的翻译们。。。校内上传的很广的那个相册就很能说明问题了
well,也许我真没娱乐精神