41= =发表于:2010/7/1 21:11:00
42= =发表于:2010/7/1 21:16:00
观战群众表示很欢乐
===========
现在第几了
群众表示要围观
43= =发表于:2010/7/1 21:30:00
现在第几了
群 众表示要围观
——————————————————————————————44= =发表于:2010/7/1 21:39:00
观战群众表示很欢乐
===========
现在第几了
群众表示要围观
-----
求围观地址45= =发表于:2010/7/1 21:48:00
46= =发表于:2010/7/1 23:05:00
47= =发表于:2010/7/1 23:12:00
48= =发表于:2010/7/1 23:21:00
49= =发表于:2010/7/1 23:24:00
50= =发表于:2010/7/2 1:01:00
霓虹金的绘文字真是可爱啊
51= =发表于:2010/7/2 1:08:00

52= =发表于:2010/7/2 9:54:00
有没有人翻译一下乡民的绘文字?
很油菜
53= =发表于:2010/7/2 9:57:00
这网站今天又出了篇kt相关的
kt最近占据各8卦网站,出场频率太高了
54= =发表于:2010/7/2 10:10:00
这网站今天又出了篇kt相关的
kt最近占据各8卦网站,出场频率太高了
================
因为艺术家回了,他现在也只能上上这种档次的网站和杂志了
你看哪个主流的理他
55= =发表于:2010/7/2 10:15:00
有没有人翻译一下乡民的绘文字?
很油菜
===================
同求
56= =发表于:2010/7/2 10:27:00
6月27日、インテックス大阪で行われたライブも無事に終了し、『KAT-TUN LIVE TOUR 2010 PART1:ARENA TOUR』の幕を閉じたKAT-TUN。続く7月16日からは東京、台湾、韓国、大阪の4都市で『PART2:WORLD BIG TOUR』がスタートすることが決定している。
もともとジャニーズ人気の高いことで知られるアジアだが、今回のコンサートチケットも韓国では発売開始20分で完売するなど、KAT-TUNファンの多さがうかがえる。そんななか、6月30日夜にジャニーズファミリークラブから会員向けの情報メールが配信された。
「【初!】KAT-TUNが韓国でアルバムを発売!!」
「7/1 アルバムのプロモーションで韓国へ行きます!」
そんな高らかな宣言から始まったメールは、同日に韓国の音楽番組出演や記者会見を行うといったスケジュールをわざわざ綴り、
「☆見かけた際は、ぜひ応援してくださいね☆」
「韓国をKAT-TUNでもりあげちゃおー!!」
とテンション高く締めるという、不思議な内容。"韓国で初めてアルバムを発売する"というニュースよりも、このファンへの呼びかけ部分がどうにも気になってしまう。
「番組協力やエキストラなどの協力を求めることはあっても、"見かけた際の応援"をわざわざ依頼するというのは、これまでのKAT-TUNにはなかったスタンス。それだけに『なんでわざわざメールしてくるのか分からない』『空港で出迎えてほしいってこと? そこまでしなきゃファンが集まらないの?』なんて声も上がってま すね」(ジャニーズに詳しい記者)
複雑な思いを抱くファンも多いなか、さらにこんな声も......。
「今回のシングル&アルバム連動企画のプレミアムイベントに応募して、残念ながら落選しちゃったんですが、『日頃よりKAT-TUNを応援して頂いている御礼』ということで落選者全員にプレミアムグッズがプレゼントされることになったんですよね。希望者だけとはいえ、イベントの落選者全員にわざわざプレゼントを送るなんて、そんな大サービス聞いたことないし、なんでそこまで媚びるのか不思議。メンバーのインタビューも、近ごろでは一生懸命を通り越して必死な感じがするんですけど......"オラオラ"がKAT-TUNの魅力だっただけに、最近のスタンスがちょっと残念です」(イベントに応募した20代ファン)
加えて東京ドーム公演のチケットも昨年同様ダブつきを見せており、オークションでは定価割れでさばかれている始末。思った以上に、人気の凋落は激しいようだ。
7月1日の午前10時過ぎには、告知どおり黒いスーツに身を固めたKAT-TUNが韓国の金浦空港に到着。横断幕やうちわを手に駆けつけたファンが大歓声で迎えるなか、田中聖や田口淳之介は時折笑顔を見せていたという。先日、ゴキゲンで帰国した赤西仁と入れ替わりに海外へ旅立った5人体制のKAT-TUN。両者の姿が象徴するのは、一体どんな未来なのだろうか。
57= =发表于:2010/7/2 19:54:00