为什么要在翻译上造成这么大的岐意呢

72条,20条/页

1234

61= =发表于:2010/7/17 15:27:00

西仁,在美国玩音乐不嗑药是不行的,悠着点儿啊

62= =发表于:2010/7/17 15:28:00

这不现成的日文报道不看要看英语的,要不要再看看舍人写的,性质也是一样的,变成英文也高贵不到哪里去,当然lz崇洋媚外就不说了

63= =发表于:2010/7/17 15:30:00

让人家仁民自我安慰一下行不行啊?

给人条活路吧


64= =发表于:2010/7/17 15:30:00

这不现成的日文报道不看要看英语的,要表再看看舍人写的,性质也是一样的,变成英文也高贵不到哪里去,当然lz崇洋媚外就不说了

------------

众所周知仁民里懂日文的寥寥可数,我们只能感谢9年制义务教育至少她们还懂一门外语


65= =发表于:2010/7/17 15:32:00

我只是来刷图的

[IMG]http://i3.6.cn/cvbnm/ce/d7/a0/5b487932db6fa36d55fd7e70a0791459.png[/IMG]


66= =发表于:2010/7/17 15:34:00

「米国で失敗したらKAT-TUNに帰っておいでなんて甘いことを言ってはダメ。『かわいい子には旅をさせよ』ではないが、好きな道を思い切りやらさせるしかない」

“宠坏他对他说如果失败了就回kt是不好的。我能做的就是支持他想在美国做的所有事情。”

===

要是跟他说“失败了就回KT吧”这种幼稚的话是不行的。这不是“送个可爱的孩子出去游玩游玩”的事儿,喜欢做的事情就让他干下去,别无他法。

==========

正在日本留学读日语硕士的人表示,此句正解


67= =发表于:2010/7/17 15:38:00

原来日语的是歧义,英文的才是原话,爷爷还会英语啊爷爷真V5。

68= =发表于:2010/7/17 15:42:00

「米国で失敗したらKAT-TUNに帰っておいでなんて甘いことを言ってはダメ。『かわいい子には旅をさせよ』ではないが、好きな道を思い切りやらさせるしかない」

“宠坏他对他说如果失败了就回kt是不好的。我能做的就是支持他想在美国做的所有事情。”

===

要是跟他说“失败了就回KT吧”这种幼稚的话是不行的。这不是“送个可爱的孩子出去游玩游玩”的事儿,喜欢做的事情就让他干下去,别无他法。

==========

正在日本留学读日语硕士的人表示,此句正解

===========

啊,忘记说了,这里的かわいい子不是说可爱的孩子,而是(我)疼爱的孩子


69= =发表于:2010/7/17 15:43:00

原来日语的是歧义,英文的才是原话,爷爷还会英语啊爷爷真V5。
===============
爷爷从米国回来的,人英语很好
不过昨天爷爷说的霓虹语

70= =发表于:2010/7/17 15:44:00

-----------

原来我不是一个人啊

老猪你日文不行,怎么连自己母语也这么悲催

==========

握手

我一直以为没人留意,抹泪

============

错别字纠正强迫症患者+1


71= =发表于:2010/7/17 21:30:00

AO可悲又可笑


72条,20条/页

1234