41= =发表于:2010/8/2 19:53:00
42===发表于:2010/8/2 19:53:00
这家字幕组因为不在乎质量,所以出得很快,于是现在的在线经常都是这家的字幕,错得那叫一个离谱,连我这种没学过日语就看了几年日剧和自家档的都能听得出来
我记得之前有人做过日菁、猪猪、人人和这家出的无法坦诚的对比,其他三家都大同小异,就这家的忒销魂了
43= =发表于:2010/8/2 19:56:00
44= =发表于:2010/8/2 19:58:00
45= =发表于:2010/8/2 20:02:00
这家就是典型的
没那个金刚钻偏揽个瓷器活
而且那个放在最前面的片头
还把自己搞得胡大气似的
这家MS啥都尝试的做 跨年也做过
46= =发表于:2010/8/2 20:05:00
47= =发表于:2010/8/2 20:14:00
别说我DTPC
有时候土豆在线,网速不那么给力,就放一边缓冲着干别的,过了半天冲了大半了,一放我就想哭
搞得后来同一集我缓冲几个,过两分钟就看看,居然还大部分都是他家的
那种感觉真是烦躁
48= =发表于:2010/8/2 20:25:00
49、、发表于:2010/8/2 20:32:00
我就怨念猪猪至今不出白色荣光的最后三集,害得我一直没法好好看……
这个PC字幕组简直了,不DT日剧会死啊
===========
红烧大排。就为了白色荣光下过一集PC字幕组做的,那销魂的,只能当自己在看模糊版raw了。
50= =发表于:2010/8/2 20:34:00
51= =发表于:2010/8/2 20:41:00
有一上一季的深夜剧,别的字幕组都没做。。。。
只有这个凤X做了
逼迫我下下来看了
简直就是虐自己!!
52= =发表于:2010/8/2 20:47:00
年初的时候一时兴起,去土豆上搜带字幕的今年跨年来看(语言上无压力所以之前已经看了无字幕),结果不幸就点到了这字幕组的,第一句话就把我给雷得魂飞天外赶紧点叉
当时的镜头是T团和A团刚从红白回来跑进会场,Pk两个在一旁说:TOKIO和Arashi到场了!
结果这家硬给翻成:Arashi从东京回来了!
生生把我雷焦了……丫的你连T团的名号都不知道你翻个毛跨年啊!!还有你以为跨年的主会场不在东京难道还在大阪么??
后来才知道原来是个PC字幕组……
53= =发表于:2010/8/2 20:48:00
54= =发表于:2010/8/2 20:52:00
原来在说凤凰
以为风姐+1
55= =发表于:2010/8/2 21:09:00
当时的镜头是T团和A团刚从红白回来跑进会场,Pk两个在一旁说:TOKIO和Arashi到场了!
结果这家硬给翻成:Arashi从东京回来了!
-------
捶地
56= =发表于:2010/8/2 21:12:00
冬季自家上剧的字幕下过
那个彩条真让人凌乱orz
57= =发表于:2010/8/2 21:14:00
当时的镜头是T团和A团刚从红白回来跑进会场,Pk两个在一旁说:TOKIO和Arashi到场了!
结果这家硬给翻成:Arashi从东京回来了!
-------
捶地
========
我不行了
58= =发表于:2010/8/2 21:19:00
尽管各种杯具
还是想圣母地说句
人家也是劳动成果 不喜欢真的可以无视的
BT就摆个诅咒算怎么回事
59= =发表于:2010/8/2 21:21:00
这家字幕是怎样一种神奇的存在(╯﹏╰)b
60= =发表于:2010/8/2 21:22:00
51L看的是不是女帝= =|||