121= =发表于:2010/10/6 1:38:00
读音kolaoye...写作可怒也--
出自粤语...
=========
喷,突然点中hhp
一眼看前面读音以为是卡啦欧耶
我平时写成call捞耶
---------------------------
噗,想起身边有人常用丢拿吗或丢拿星
----------------------
想起广东某名将军打仗时大喊“丢那妈,顶硬上”,
后面一堆广东军冲上去奋勇杀敌
后世人在他的雕像旁标注名句并附上英文翻译
世界各地游客慕名看名句
可惜后来被捞官要求拆掉名句(怒)
122= =发表于:2010/10/6 1:42:00
123= =发表于:2010/10/6 1:47:00
想起广东某名将军打仗时大喊“丢那妈,顶硬上”,
-----------------------
刚查了一下那将军原来是广西的
不过以前广东广西合称“两广兄弟”,都是说粤语的
124= =发表于:2010/10/6 1:49:00
袁崇焕,明朝督师,广西贵港是平南县白马乡人,年少时随做木材生意的父亲移民过来。梧州市藤县改籍应试,祖籍东莞市石碣镇水南村。
------------------------------
可是祖籍东莞市是广东的。。。
可能是后来才去的广西
125= =发表于:2010/10/6 2:30:00
刚查了一下那将军原来是广西的
不过以前广东广西合称“两广兄弟”,都是说粤语的
--------------
GXer表示我们不说粤语,我们说白话(除了WZer,他们说的比较近似粤语)
126= =发表于:2010/10/6 7:12:00
又稱「門氏五虎將」,因該五字的俗寫都是在門下加上其讀音的字眼,但此等「門」氏部首字未必為香港獨創,因為早於二十世紀三四十年代已經出現,且暫未能考證何等人所創,但因為在二戰後香港社會非常流行使用此等字,及後當時港英政府收錄於官方字庫內而已。而這五個粗口字的原寫大部份多從「尸」部。它們每個都「獨當一面」,各自有其意思及用法,而且可以互相配搭或交換使用,可謂粗口中之皇者。以下是被公認通用的同音或諧音字:「屌」(??)、「鳩」(??、尻、九)「撚」、「柒」(七、柒)及「屄」(閪、西)。詳可參考廣東粗口五大字。
127= =发表于:2010/10/6 10:37:00
刚查了一下那将军原来是广西的
不过以前广东广西合称“两广兄弟”,都是说粤语的
--------------
GXer表示我们不说粤语,我们说白话(除了WZer,他们说的比较近似粤语)
=============
wzer举小手想说GX很多地方说的所谓白话也属粤语的
wz,即以前苍梧据说是粤语的发源地
粤语包含广州话,个人基本理解像是英语中的伦敦音,HK话像美音
128= =发表于:2010/10/6 11:26:00
扑街这词放在不同场合语气讲起来意思都不一样...意同混蛋
粤语脏话基本判定:丢 seo 9 len 7...
================================
粤语母语人士对于那个seo非常不解,想了半天没想起来是哪个粗口发音,其他几个就很明白
其实基本上如果不说那几个丢 9 len 7, 真不觉得是粗口,最多就是觉得有点粗鄙
但是一说上面那几个字的话,马上就觉得那人满嘴粗口
--------------------------------------------------------
想说还有一个:hai
拼音不知道怎么打
大家意会意会
基本上带着这几个就觉得是粗口
至于其他擦边球:顶 妖 靠之类的
只能说确实不登大雅之堂 但是跟上面那几个比就完全不是一个等级的了