有没有不喜欢RR日剧字幕的

681条,20条/页

<2021222324252627282930

521= =发表于:2010/11/19 1:37:00

录了木十多拉马怎么办
没了日文字幕医龙的翻译还不得去跳楼

=========

有字幕还能漏译

是FY看不懂还是咋

理解不能


522= =发表于:2010/11/19 1:37:00

在同等格式下,文件越大的视频效果越好。

格式不同的情况下,优先选择TS-MKV-AVI-MP4-RMVB

========

你反了吧,大小一样,格式不一样,那一般就是反着选的

选MKV不选AVI一般是对内嵌过字幕说的,因为MKV直接封装不需要二次压制


523= =发表于:2010/11/19 1:38:00

TS是高清视频的一种封装格式,效果非常好。

在同等格式下,文件越大的视频效果越好。

格式不同的情况下,优先选择TS-MKV-AVI-MP4-RMVB

==================
不是这么说的
主要还是看里面视频轨和音频轨的编码还有码率
你给我一个avi我也能提取出来重新封装成ts 但是最后他还是那个avi的质量
封装只是一种打包方式,这点RR说的是没错的

通常觉得ts是终极选择那是因为这是raw无压缩

524= =发表于:2010/11/19 1:38:00

问题是漏翻一句,校译没发现,时间轴没发现,特效没发现,压制没发现,我们发现了,望天


525= =发表于:2010/11/19 1:39:00

RR那wb 好像不知道ts可以抽日文字幕

觉得自家翻译是听写原文的 可拽了


526= =发表于:2010/11/19 1:40:00

上次和日菁掐纯粹是人人犯贱

这次好像有点一只碗不响两只碗叮当的意思


527= =发表于:2010/11/19 1:40:00

好像RR还说放A团土十番组的档?

不用想,估计就是因为接在土九后面所以就录

连台都不用换


528= =发表于:2010/11/19 1:42:00

问题是漏翻一句,校译没发现,时间轴没发现,特效没发现,压制没发现,我们发现了,望天

=========

RR不是还做了字幕

写着需注意


529= =发表于:2010/11/19 1:43:00

问题是漏翻一句,校译没发现,时间轴没发现,特效没发现,压制没发现,我们发现了,望天

====================================

时间轴都没发现这个太可笑了= =

他们的轴到底是怎么做的,直接用日文轴转么?


530= =发表于:2010/11/19 1:43:00

只有我一个人觉得那A团姑娘的wb说的很给力么……手机轨拿出来充TS大档糊弄谁啊,还搞什么格式普及这是何等zhuangbility
以及各种漏翻胡译真是够了,330以上的中文水平不要太高

531= =发表于:2010/11/19 1:44:00

上次和日菁掐纯粹是人人犯贱

这次好像有点一只碗不响两只碗叮当的意思

========

那位只是在自己的WB,RR还特地去@她不就跟大屎一副德行


532= =发表于:2010/11/19 1:45:00

视频流信息
+编码格式: AVC
+视频码率: 190 kbps
+视频帧率:0 fps
+分 辨 率: 320 x 180
+显示比率: 1.778

音频流信息
+编码格式: A_AAC/MPEG4/LC/SBR
+音频码率: 46 kbps
+声 道 数: 2 channels
+采 样 数: 48000 Hz
+音频位数: 0 bits

--------------

拖下来看了下

大概就是这样吧


533= =发表于:2010/11/19 1:46:00

问题是漏翻一句,校译没发现,时间轴没发现,特效没发现,压制没发现,我们发现了,望天

====================================

时间轴都没发现这个太可笑了= =

他们的轴到底是怎么做的,直接用日文轴转么?

============

RR的时间轴需要做的只是把日文轴按照CM时间空档平移一下

这种漏译一般是电视台没给出这句的字幕,或者是调轴的人手滑删了几句吧


534= =发表于:2010/11/19 1:48:00

上次和日菁掐纯粹是人人犯贱

这次好像有点一只碗不响两只碗叮当的意思

========

那位只是在自己的WB,RR还特地去@她不就跟大屎一副德行

=======

不知道这RR是怎么追过去

它专门有人埋伏着搜索么 = =


535= =发表于:2010/11/19 1:50:00

上次和日菁掐纯粹是人人犯贱

这次好像有点一只碗不响两只碗叮当的意思

========

那位只是在自己的WB,RR还特地去@她不就跟大屎一副德行

=======

不知道这RR是怎么追过去

它专门有人埋伏着搜索么 = =

==========

RR组内就有A团饭,看到也不奇怪


536= =发表于:2010/11/19 1:50:00

RR的时间轴需要做的只是把日文轴按照CM时间空档平移一下

这种漏译一般是电视台没给出这句的字幕,或者是调轴的人手滑删了几句吧
================

刪的時候還額外補了句漏译 需注意123?


537= =发表于:2010/11/19 1:53:00

RR的时间轴需要做的只是把日文轴按照CM时间空档平移一下

这种漏译一般是电视台没给出这句的字幕,或者是调轴的人手滑删了几句吧
================

刪的時候還額外補了句漏译 需注意123?

=============

而且还给这个漏译 需注意加了个时间上去


538= =发表于:2010/11/19 1:54:00

[IMG]http://imgur.com/WsZMW.jpg[/IMG]

RR的tag

PC剧,我怎么从来没看到他在围脖上发过?

还有NGO,具体看度娘,我没见过字幕组也叫NGO的


539= =发表于:2010/11/19 1:56:00

RR的时间轴需要做的只是把日文轴按照CM时间空档平移一下

这种漏译一般是电视台没给出这句的字幕,或者是调轴的人手滑删了几句吧
================

刪的時候還額外補了句漏译 需注意123?

=============

而且还给这个漏译 需注意加了个时间上去

-----------

DL也许会接着说

可能是做时间轴的误删了几句

又没找到原来的FY

所以补了个123上去,告诉看的人这里漏了

你信么?


540= =发表于:2010/11/19 1:58:00

只有我一个人觉得那A团姑娘的wb说的很给力么……手机轨拿出来充TS大档糊弄谁啊,还搞什么格式普及这是何等zhuangbility
以及各种漏翻胡译真是够了,330以上的中文水平表太高
=============
你别指望了,RR的英文翻译也跟日文这边并驾齐驱
GG里一个院长一个迪恩再一个院长迪恩,三个名字轮流交替还是同一个人

681条,20条/页

<2021222324252627282930