日菁的月9出来了

23条,20条/页

12

21..发表于:2007/4/18 23:33:00

现在出的不是日菁的修正版?

我就觉得日菁的画面好一点

修正版还要更好?

--------

我印象中很多字幕组到剧完结后会修正翻译再打包上传的

不过又好像不是每部都是

有些会有些不会

反正等等看吧

不过出自海里的大人之手

翻译应该是过关的


22==发表于:2007/4/18 23:37:00

现在出的不是日菁的修正版?

我就觉得日菁的画面好一点

修正版还要更好?

--------

我印象中很多字幕组到剧完结后会修正翻译再打包上传的

不过又好像不是每部都是

有些会有些不会

反正等等看吧

不过出自海里的大人之手

翻译应该是过关的

----------

基本不在乎翻译什么的

我要细腻的画面

日菁的好一点

所以都收藏的是日菁的

比如交响情人梦,虽然喜欢猪猪的翻译,但是因为日菁的画面好,所以还是收藏了日菁的,但也要忍受"小野田"这个没感情的称呼


23ano发表于:2007/4/18 23:38:00

被ls说得我都不想下了。。。。

反正到时候还要修正


24..发表于:2007/4/18 23:52:00

LS的

到底修不修我不知道啊

不过有些修的我是见过的

到时没修的话

你要坚信是因为海里的大人已经翻的很完美了啊

不过猪猪的速度是日菁所比不上的

第一遍我看的肯定是猪猪的了


23条,20条/页

12