霓虹金听力真好,连多还是番组都不用打字幕的。。。。。

55条,20条/页

123

21= =发表于:2012/4/27 17:43:00

除了直播节目 绝大多数都是有字幕的
标了字幕放送的全部都有字幕
======================
vs就标了字幕放送
可是就是和顶L一样只有重要的才会打上去啊囧
======================
JPS下TS的vs档,全都能抽出字幕 同理秘岚交岚
------------------------------
求抽字幕方法

22= =发表于:2012/4/27 17:46:00

除了直播节目 绝大多数都是有字幕的
标了字幕放送的全部都有字幕
======================
vs就标了字幕放送
可是就是和顶L一样只有重要的才会打上去啊囧
======================
JPS下TS的vs档,全都能抽出字幕 同理秘岚交岚
------------------------------
求抽字幕方法
======================
Caption2Ass

23= =发表于:2012/4/27 17:51:00

换水得挺严重的啊...

24= =发表于:2012/4/27 17:58:00

TBB没字幕也很难看懂
广东话新词汇太多而且也夹杂很多英语词汇

25= =发表于:2012/4/27 18:01:00

番组字幕可以抽出来的,遥控器上有

不过霓虹金,普遍是不喜欢看字幕的,是一种习惯,映画,DVD映像什么的都没字幕的

华语圈这一带字幕什么的很多时候都是必需的,大家也都习惯了

26= =发表于:2012/4/27 18:04:00

我觉得TC的字幕严重影响了观众的听觉功能

没字幕未必听不懂,但是有了字幕就会不自觉的去看而不用听的,感觉听力都退化了


27= =发表于:2012/4/27 18:22:00

霓虹的遥控器上有个字幕的按钮,点一下就好了= =

28= =发表于:2012/4/27 18:35:00

只看过截图

字幕放送的字都很大还在中间位置

宁可不要


29= =发表于:2012/4/27 19:28:00

单纯想说其实2000年(?)之前三色台也没字幕吧……那时候作为一个北方妹子才各种痛苦TAT

=======

有的,从小就是看TBB剧学懂繁体字和粤语里面那些特有的字,不过似乎现在TBB的字幕都比较书面化了,粤语特有的话都会转过来,看不到那些特有的元素了


30发表于:2012/4/27 19:47:00

同感觉DL各种比秒

31= =发表于:2012/4/27 19:51:00

这个问题WZ都车轱辘无数遍了 = =

32= =发表于:2012/4/27 19:52:00

个人认为汉语复杂,有时候说点生僻的东西不看字幕不行


33= =发表于:2012/4/27 19:59:00

楼主大概只是想问为什么有些档有字幕有些没有吧,换了个曲折的问法而已

我以前也问过,只是没人正面回答


34= =发表于:2012/4/27 20:01:00

档的字幕你看到会宁可不要的
在霓虹的时候大家一起看电视的时候会把字幕调出来,因为听不见

35= =发表于:2012/4/27 20:05:00

在家很久不开电视 看剧看久了再猛的一看电视就会习惯性的往下看找字幕


36= =发表于:2012/4/27 20:08:00

有字幕难道不是为了听力残障人士吗,耳朵没问题的人纠结这个问题干嘛= =

37= =发表于:2012/4/27 20:09:00

单纯想说其实2000年(?)之前三色台也没字幕吧……那时候作为一个北方妹子才各种痛苦TAT

=======

有的,从小就是看TBB剧学懂繁体字和粤语里面那些特有的字,不过似乎现在TBB的字幕都比较书面化了,粤语特有的话都会转过来,看不到那些特有的元素了

========

HKer,TBB在HK确实是从90年代中后期开始才有字幕的

但如果内地的电视台在这之前买的是TBB的VHS来播可能有附字幕也说不定


38= =发表于:2012/4/27 20:11:00

楼主大概只是想问为什么有些档有字幕有些没有吧,换了个曲折的问法而已
===============
是这样的话还好,问题是DL说希望自家番组和多拉马自带字幕,这俩种明明都有的吧
一般不是生的都有,于是胸呢

39= =发表于:2012/4/27 20:21:00

原来这个问题还会有那么多人陪着讨论。。。

胸,谢谢


40= =发表于:2012/4/27 20:43:00

我看中文电视节目没字幕都不行

不知道我是不是一个人


55条,20条/页

123