2∞7~8→1~47地心连心~

2022条,20条/页

<6061626364656667686970>

1241==发表于:2007/5/7 14:33:00

suba和内中间的那个扇子是谁的,好像写的博贵

1242发表于:2007/5/7 14:34:00

寫的是男前

1243发表于:2007/5/7 16:29:00

tt


1244发表于:2007/5/7 17:25:00

官网上追加公演的场次出来了

沖縄コンベンションセンター (展示場)
 <那覇空港より モノレール・バス約50分>
 (【旭橋駅(那覇バスターミナル)】 乗換え)
9/29(土)18:00(追加公演)決定次第、
ご案内いたします。
9/30(日)12:00(追加公演)

还有这个

5月12日「モモコのOH!ソレ!み~よ!200回生SP」に∞出演

顺便说,伊藤悟的blog更新了5日的一部repo前编和中编


1245发表于:2007/5/7 17:34:00

抱伊藤大叔大腿一下

1246^^发表于:2007/5/7 17:41:00

伊藤叔又去看了

他俨然成为男饭一只了


1247ANO发表于:2007/5/7 17:47:00

想要一下大叔的BO

1248某伪妈发表于:2007/5/7 17:47:00

飘荡过来飘荡过去..

我是昨天没有去而后悔到现在的灵魂一只..

今天考试被老师蹬鸟= =口语考试我竟然在发呆...


1249==发表于:2007/5/7 17:51:00

弱弱的问,谁可以翻译一下呢


1250可怜发表于:2007/5/7 17:51:00

YASU在男道里老被欺负

1251suka发表于:2007/5/7 18:57:00

伊籐桑對小8的評價很不錯哦,很可愛啊,,最後還不忘加上8→1
對於baru的solo,印象很深刻,高音部分很遊刃有餘,聲音的張力給人以很大的震撼。

1252求BO发表于:2007/5/7 18:58:00

上面没人理我

1253反白发表于:2007/5/7 19:01:00


1254谢谢发表于:2007/5/7 19:02:00

跑去看REPO

1255伊藤san发表于:2007/5/7 19:31:00

谁啊?

这些大叔的名字

我统统都记不得


1256所以发表于:2007/5/7 21:19:00

现在不是111场了,是113场了么?

1257浮起來发表于:2007/5/7 21:42:00

追加場換大場地,可是922還是小場地.....

1258==发表于:2007/5/7 23:36:00

现在不是111场了,是113场了么?

--------------------------------

我能说这个数字很rp么


1259suka发表于:2007/5/7 23:45:00

沖縄コンベンションセンター 劇場棟   座位数 1709   是3层的。

沖縄コンベンションセンター 展示棟   座位数 4000

[IMG]http://park1.aeonnet.ne.jp/~tamu/kaijo/okinakonten/ten.jpg[/IMG]

1260歌詞发表于:2007/5/8 0:17:00

翻來翻去都沒找到歌詞

於是只好聽著my打

模模糊糊的聽不清楚加上日文不好

有啥文法不對的都請指正

===

さよならははいつも

 

土砂降りの雨 二人で

ずぶん濡れのまま 歩いた

きっと答えをあの笑顔に

変えて行ける 明日が来る

 

抱き寄せるたび 遠くへ

君の心は かすんで

切ない夜に その名前を

呼んでみても 君はいない

 

流れる涙 そのまま

哀しみもまた 自覚にあるから

 

目を閉じて 君へのうた奏でるから

さよならはいつも涙のあと

目を閉じて それでもまた恋に落ちて

さよならはいつも涙のあと

 

悲しい恋に 疲れて

諦めるのは 止めろ

頼りなくても君を守る

そう決めだよ信じてほしい

 

流れる涙 この胸で

何にも言わずに 甘えでいいから

 

目を閉じて 君へのうた奏でるから

さよならはいつも涙のあと

目を閉じて それでもまた恋に落ちて

さよならはいつも涙のあと

 

目を閉じて 君へのうた奏でるから

さよならはいつも涙のあと

目を閉じて それでもまた恋に落ちて

さよならはいつも涙のあと

 

ここに君がいれば それだけで

なにもいない それだけいい

だからはまだ

藍鞋帶于 2007-5-8 1:04:13 编辑过本文


2022条,20条/页

<6061626364656667686970>