求翻译

89条,20条/页

12345

61死灰复燃发表于:2007/5/26 20:54:00

的确是垃圾场,哪家看不惯了?以前搬的啥不着边的小道,绯闻不是讨论的很热烈么。


62from2CH发表于:2007/5/26 20:55:00

個人的に内君が最強だけど、
あまりにも知らない人が多くて少し凹んだorz

原谅我……最后一次……

求黑体翻译……


63翅膀还好吧发表于:2007/5/26 20:55:00

244毛发确实浓密到orz,翅膀腋毛很少的啊

64今天就要把发表于:2007/5/26 20:56:00

死灰复燃2007-5-26 20:54:00

的确是垃圾场,哪家看不惯了?以前搬的啥不着边的小道,绯闻不是讨论的很热烈么。

=====

2CH变成受。

不能总这样,不然臭气熏天。

那地方中国饭比日本饭还多好不好-_-

LZ还去那里学日语。

有些日语直接是中文用翻译器翻过后就丢2CH了,看的一整个晕,才开始的时候以为是我日语太差的缘故。-_-楞看不懂。


65H发表于:2007/5/26 20:58:00

個人的に内君が最強だけど、
あまりにも知らない人が多くて少し凹んだorz

-----------

个人意见是内君最强

但是大家都不怎么了解,让我很泄气


66H发表于:2007/5/26 20:59:00

不好意思,是“有点泄气”= =

67原来所谓57发表于:2007/5/26 21:00:00

H2007-5-26 20:58:00

個人的に内君が最強だけど、
あまりにも知らない人が多くて少し凹んだorz

-----------

个人意见是内君最强

但是大家都不怎么了解,让我很泄气

------

RID也就是这样而已....


68- -发表于:2007/5/26 21:00:00

哭了。

哪丑了哪丑了。 = =


69= =发表于:2007/5/26 21:03:00

跑去2ch看了下

原来LZ是从这贴里搬来的:■■■ジャニーズ顔面偏差値最終報告■■■ http://tv11.2ch.net/test/read.cgi/jan/1174378206/

2CH那边不知道有多少类似贴子||||||||


70==发表于:2007/5/26 21:05:00

四大美形

木村、岡田、滝沢、長瀬(手越)
----------------------
为什么手越要括起来

71娱乐发表于:2007/5/26 21:05:00

娱乐而已啊,上面为什么有人这么激动?

这种东西是谁都能写,不同意可以写自己觉得好的.

以前不是也经常搬这种东西来娱乐?

生什么气啊,莫名其妙.


72。。。发表于:2007/5/26 21:05:00

跑去2ch看了下

原来LZ是从这贴里搬来的:■■■ジャニーズ顔面偏差値最終報告■■■ http://tv11.2ch.net/test/read.cgi/jan/1174378206/

2CH那边不知道有多少类似贴子||||||||

=========

这是我开的,有LZ欣赏,我很满足。


73,发表于:2007/5/26 21:06:00

XQ都变2ch的垃圾回收站了

无语的飘过


74喷了发表于:2007/5/26 22:56:00

四大ブサイク
草薙、相葉、村上、増田

=========

其实也是有点道理

但是为什么把草刚的名字写错呢XDDD


75><发表于:2007/5/26 22:57:00

因为打不出来


76哈哈发表于:2007/5/26 23:05:00

因为打不出来

======

不是吧

用那个字也实在感觉太好笑了= =

刚爬去提供那地址看了看..果然有这个四大丑人

我还以为是LZ 自己写的~日饭也很油菜


77噴~~~发表于:2007/5/26 23:09:00

四大ブサイク
草薙、相葉、村上、増田

=========================

噴~~~笑死我了。哈哈~~~


78あの...发表于:2007/5/26 23:11:00

ブサイク是笨拙的意思吧~~~

我家的葉子啊~~~笑,果然出門的天然係,哈哈哈~~~


79ブサイク发表于:2007/5/26 23:13:00

是イケメン的反义词

80記錯了...发表于:2007/5/26 23:16:00

ブサイク是難看的意思。

89条,20条/页

12345