发个英语翻译求教贴

116条,20条/页

123456

41井上饭发表于:2007/6/23 23:33:00

1.(most of )the news[(on the front page) of today's daily newspapaers]concerns the progress (of peace conference).

大部分刊登在今天日报上的头版消息是关于和平会议的.

2.It is no use your telling me not to worry about his health

你告诉我不需要担心他的健康是没有用的

============

这两句,可以这样翻吗?


42一直在路过发表于:2007/6/23 23:35:00

和平会议进程 (progress)


43井上饭发表于:2007/6/23 23:46:00

good times are just around the corner.

corner不是一直是街角的意思吗?


44一直在路过发表于:2007/6/23 23:49:00

around the corner = coming/approaching


45==发表于:2007/6/23 23:56:00

I hate idioms!

46一直在路过发表于:2007/6/23 23:58:00

今天XQ真无聊。

唉。


47求教发表于:2007/6/24 0:07:00

Advertising is distinguishes from other forms of communication in that the advertiser pays for the messages to be delivered

前半句说广告区别与其它的沟通方式,加粗的说没看懂.


48一直在路过发表于:2007/6/24 0:10:00

in that: 因为,在于

...的不同在于广告商为所传递信息付费。

那个付费我自己看着不舒服,总之这个意思,你再自己润色吧。


49==发表于:2007/6/24 0:18:00

Advertising is distinguishes from other forms of communication in that the advertiser pays for the messages to be delivered

________________________________

总觉得这个句文法有问题


50- -发表于:2007/6/24 0:19:00

文法没有问题- -


51一直在路过发表于:2007/6/24 0:20:00

advertising distinguishes from...the messages(to be delivered)


52==发表于:2007/6/24 0:24:00

advertising distinguishes from...the messages(to be delivered)

——————————————————————

这样舒服多了


53一直在路过发表于:2007/6/24 0:25:00

还有么?

无聊又睡不着。>"<


54?发表于:2007/6/24 0:25:00

distinguishes—— 〉distinguished

55- -发表于:2007/6/24 0:26:00

看错了,前面distinguish用法确实有问题,用被动态才正确。

51L的改法也可以的。


56一直在路过发表于:2007/6/24 0:27:00

?2007-6-24 0:25:00
distinguishes—— 〉distinguished
==========
nod

57一直在路过发表于:2007/6/24 0:29:00

您是第419个读者

晚上能干嘛,给我指条明路吧。T T


58ryoko发表于:2007/6/24 0:30:00

Advertising is distinguishes from other forms of communication in that the advertiser pays for the messages to be delivered

________________________________

总觉得这个句文法有问题

----------------------

ad. distinguishes.....for the messages delivered

or

ad. is distinguished...for the messages delivered

??


59一直在路过发表于:2007/6/24 0:31:00

is ..ed from 更正确。


60==发表于:2007/6/24 0:32:00

高人,还有,我找找,2mins

116条,20条/页

123456