41SO发表于:2007/7/11 13:13:00
但是ML通篇都是无敌拗口的文字表达,我看着没法投入感情
---
RID,不过准确度还是ML好些
反正不影响观看就可以了
42- -发表于:2007/7/11 13:16:00
以前一开始都在下ML的
但是后来看了几部DRAMA之后就发现ML的水准真的降低了很多
很多中文语句都不通顺,其实这些在校译的时候应该就能发现并且解决了
一开始还以为他们是为了赶时间所以没有校译,可是发现他们的档出的也很慢
我不知道大家有没有这样的感觉
就是听到的意思跟看到的表达不畅的字幕的时候都会很烦躁.反正我就是这样.
一来二去就不再下ML的了.现在觉得ZZ的和月的还不错.
43LS惊发表于:2007/7/11 13:30:00
见自家应援站字幕组名字
迅速抱走
ML跟ZZ个有千秋,都好都好
44....发表于:2007/7/11 13:33:00
以前一直看ZZ的,但是后来字体换了后就受不了了。。。
听不懂日文投入感情已经很辛苦了,再看字体更累。。。
45- -发表于:2007/7/11 13:35:00
46其实发表于:2007/7/11 13:36:00
翻译只要大概就好了,不影响观看不是
麻辣的档比猪猪的清晰多了,而且也不大,所以本人还是收麻辣的
47.发表于:2007/7/11 13:55:00
从来只看ML的,因为不喜欢ZZ的LOGO...
48望天发表于:2007/7/11 13:59:00
您是第1111个读者
送给我家四条君....
时光飞逝,应该已经上小学了吧...T^T
49死了发表于:2007/7/11 13:59:00
恩 ML也要看翻译的人的 ZZ在进步中
但是收藏还是会下ML家的 压制无比强大 = =
50- -发表于:2007/7/11 14:06:00
从来只看ML的,因为不喜欢ZZ的LOGO...
------
同类。。
反正个人并不是太在意翻译精准与否,能看得懂大概就好
剩下的就纯粹出于个人爱好。。更喜欢ML
51觉得发表于:2007/7/11 14:10:00
字幕组都不容易
但已经习惯刷zz了
52。。发表于:2007/7/11 14:19:00
虽然一直在看ZZ
但是不得不承认 ML档的质量要好
颜色什么的 看起来要舒服很多
53492发表于:2007/7/11 14:24:00
ML有的看ML,慢一点也无所谓
ML没有的看ZZ
最近ML的水平确实在下降……
54- -发表于:2007/7/11 14:25:00
除了自家的,对字幕没什么特别要求
反正自己也能听下来,而且也没兴趣收藏,看完就删的
哪家快就哪家- -
自家的总是自家的站子做的仔细了,就是不知道以后还没有这个福利了
55~~~发表于:2007/7/11 14:27:00
自家的总是自家的站子做的仔细了,就是不知道以后还没有这个福利了
----------------------------------------
Orz.我想起当年NBJ做小葵护士,那些名词竟然都用**带过
在想这样的她们也敢发布.......
56- -发表于:2007/7/11 14:28:00
自家的总是自家的站子做的仔细了,就是不知道以后还没有这个福利了
----------------------------------------
Orz.我想起当年NBJ做小葵护士,那些名词竟然都用**带过
在想这样的她们也敢发布.......
===============
呵呵,我和你不是一家的
57~~~发表于:2007/7/11 14:33:00
我也不是那家的
只是想说并不是自家的对自家的就很负责
NBJ让我都不太对应援站做drama有什么希望
宁可看ZZ or ML
58觉得发表于:2007/7/11 14:36:00
59汗发表于:2007/7/11 14:54:00
之前就有人说过
NBJ+ZZ=最差翻译+最差压制
无语ING
60静水流深发表于:2007/7/11 15:00:00
都是大家辛辛苦苦做出来的东西
何苦在这里黑
觉得不好说出哪里做的不好就行了
我想大家翻这些出来都是为了分享的,谁也不希望漏洞百出不是
所以有提高固然很好,没有提高大家也得体谅啊